diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-04 13:39:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-04 13:39:25 +0000 |
commit | e866e8151e3576e234a652c399dc26a0123c8f98 (patch) | |
tree | 607b706fe241cbc337cdf1022a53283d430a4774 | |
parent | 3ec825f5654e2cddd7029cd81a08664cb010b56f (diff) | |
download | drakwizard-e866e8151e3576e234a652c399dc26a0123c8f98.tar drakwizard-e866e8151e3576e234a652c399dc26a0123c8f98.tar.gz drakwizard-e866e8151e3576e234a652c399dc26a0123c8f98.tar.bz2 drakwizard-e866e8151e3576e234a652c399dc26a0123c8f98.tar.xz drakwizard-e866e8151e3576e234a652c399dc26a0123c8f98.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/ar.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 430 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 78 |
53 files changed, 2999 insertions, 1402 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 13:00+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -869,11 +869,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "ثبّت الخادم" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "معالج تهيئة Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "معالج تهيئة خادم الويب" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "اسم المستضيف" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "اسم المستضيف" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "إسم نطاق NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "كلمة المرور:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "قام المعالج بتهيئة خدمة بريد الإنترنت لخادمك بنجاح." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -919,10 +970,6 @@ msgstr "اللّقب:" msgid "User Name:" msgstr "إسم المستخدم:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -962,10 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "كلمة المرور" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1774,12 +1817,6 @@ msgstr "معالج Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "معالج FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3163,9 +3200,6 @@ msgstr "جاري تهيئة خادم DNS" #~ "الإنترنت الخاصة بك. اذا كانت لديك شبكة انترانت فلا مشكلة اذا استخدمت أي " #~ "اسم مثل \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "اسم المستضيف" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "عنوان الشبكة:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -865,11 +865,63 @@ msgstr "Məlumatlar hədəf cərgəyə köçürülür, biraz vaxt ala bilər..." msgid "Install Server" msgstr "Çap Vericisi:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba Quraşdırma Sehirbazı" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Veb Vericisi Quraşdırma Sehirbazı" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Verici Qovşaq Adı:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Verici Qovşaq Adı:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Nis Domeni:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Şifrə" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Şifrə:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Şifrə:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Sehirbaz vericinizin İnternet Poçt xidmətini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -916,10 +968,6 @@ msgstr "Soyad:" msgid "User Name:" msgstr "Xəbərlər Vericisi Adı:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Şifrə:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -969,10 +1017,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Şifrə" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Ön Qurğulu OU" @@ -1786,12 +1830,6 @@ msgstr "Sehirbazı keç" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE Sehirbazı" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE vericisini seç" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -875,11 +875,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Интранет FTP сървър:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Конфигурационен магьосник" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Помощник за настройка на FTP сървър" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Име на новинарския сървър:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Име на новинарския сървър:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Парола:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Парола:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Помощникът успешно настрои вашата услуга \"интернет поща\" на сървъра ви." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -926,10 +978,6 @@ msgstr "" msgid "User Name:" msgstr "Потребителско име:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -969,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Парола:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1751,12 +1794,6 @@ msgstr "Магьосник за клиента" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP помощник" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -892,11 +892,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Print server:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Čarobnjak za podešavanje Sambe" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Čarobnjak za podešavanje Web servera" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Ime računara" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Ime računara" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Šifra:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Šifra:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Internet mail servis za ovaj server." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -945,10 +996,6 @@ msgstr "Ime računara:" msgid "User Name:" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Šifra:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -988,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Šifra:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1803,12 +1845,6 @@ msgstr "Squid čarobnjak" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP čarobnjak" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3204,9 +3240,6 @@ msgstr "Podešavanje DNS servera" #~ "vidljivost na Internetu, ili su spojene putem IP masquerading; ako niste " #~ "sigurni šta želite, koristite ponuđenu vrijednost." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Ime računara" - #~ msgid "" #~ "This page computes the default server address; it should be invisible." #~ msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:04+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -867,10 +867,64 @@ msgstr "S'està copiant les dades al directori destí, pot trigar una mica..." msgid "Install Server" msgstr "Servidor d'instal·lació" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Auxiliar de configuració de Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Heu de reajustar el vostre nom domini per tal que sigui diferent de " +"localdomain o cap. Executeu drakconnect per ajustar-lo." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Auxiliar de configuració del servidor Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nom del servidor:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nom del servidor:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Domini NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"L'auxiliar modificarà ara les opcions d'arrencada amb aquests paràmetres:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Servidor - Estableix la configuració del servidor LDAP" @@ -911,10 +965,6 @@ msgstr "Cognom:" msgid "User Name:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Directori d'usuari:" @@ -953,10 +1003,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1748,14 +1794,6 @@ msgstr "Servidor intermediari Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Auxiliar de PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Heu de reajustar el vostre nom domini per tal que sigui diferent de " -"localdomain o cap. Executeu drakconnect per ajustar-lo." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Configura servidor PXE" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 15:56+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -889,11 +889,64 @@ msgstr "Kopírují se data do cílového adresáře, což může chvíli trvat.. msgid "Install Server" msgstr "Instalační server" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Průvodce nastavením serveru Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Musíte znovu upravit váš název domény, neprázdný a jiný než localdomain. " +"Spusťte aplikaci drakconnect a upravte jej." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Průvodce nastavením webového serveru" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Název serveru:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Název serveru:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS doména:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Tento průvodce nyní upraví zaváděcí volby s těmito parametry:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - Nastavení LDAP serveru" @@ -934,10 +987,6 @@ msgstr "Příjmení:" msgid "User Name:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Domovský adresář:" @@ -986,10 +1035,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Výchozí OU" @@ -1783,14 +1828,6 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "Průvodce pro PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Musíte znovu upravit váš název domény, neprázdný a jiný než localdomain. " -"Spusťte aplikaci drakconnect a upravte jej." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Nastavení serveru PXE" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:42-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -876,10 +876,63 @@ msgstr "Copïo data i gyfeiriadur cyrchfan, gall gymryd amser..." msgid "Install Server" msgstr "Gweinydd Gosod" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Dewin Ffurfweddu Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Mae angen i chi newid eich enw parth, nid cydradd i parthlleol na dim. " +"Cychwynnwch drakconnect i'w newid." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Dewin Ffurfweddu Gweinydd Gwe" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Enw gwestai'r Gweinydd" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Enw gwestai'r Gweinydd" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Parth NIS::" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Cyfrinair:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Cyfrinair:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Bydd y dewin yn newid y dewisiadau cychwyn gyda'r paramedrau hynny:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Gweinydd - Gosod ffurfweddiad gweinydd LDAP" @@ -920,10 +973,6 @@ msgstr "Enw Olaf:" msgid "User Name:" msgstr "Enw Defnyddiwr:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Cyfeiriadur Cartref" @@ -971,10 +1020,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Cyfrinair:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU rhagosodedig" @@ -1773,14 +1818,6 @@ msgstr "Dirprwy squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Dewin PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Mae angen i chi newid eich enw parth, nid cydradd i parthlleol na dim. " -"Cychwynnwch drakconnect i'w newid." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Gosod gweinydd PXE" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:00+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -884,10 +884,63 @@ msgstr "Kopierer data til ml-katalog, kan tage lidt tid...." msgid "Install Server" msgstr "Instaleringsserver:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Konfigurationshjlper for Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Du behver at omjustere dit domnenavn, ikke det samme som localdomain eller " +"'none'. Kr drakconnect for at justere det." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Konfigurationshjlper for webserver" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Vrtsnavn p server:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Vrtsnavn p server:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS-Domne:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Hjlperen vil nu ndre opstartsvalg med disse parametre:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - Opst konfiguration af LDAP-server" @@ -928,10 +981,6 @@ msgstr "Efternavn:" msgid "User Name:" msgstr "Brugernavn:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Hjemmekatalog:" @@ -980,10 +1029,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Standard OU" @@ -1781,14 +1826,6 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE-hjlper" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Du behver at omjustere dit domnenavn, ikke det samme som localdomain eller " -"'none'. Kr drakconnect for at justere det." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Indstil PXE-server" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -900,11 +900,66 @@ msgstr "Kopiere Daten ins Ziel-Verzeichnis, kann eine Weile dauern..." msgid "Install Server" msgstr "Installations-Server" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba Konfigurations-Assistent" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Sie müssen Ihren Domänen-Namen korrigieren. Der DNS-Server braucht einen " +"korrekten Domänen-Namen, der weder leer noch 'localdomain' ist. Starten Sie " +"DrakeConnect zur Korrektur." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Web-Server Konfigurations-Assistent" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Host-Name" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Host-Name" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS-Domäne:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Passwort:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Boot-Optionen im Image werden jetzt geändert" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "LDAP-Server konfigurieren" @@ -948,10 +1003,6 @@ msgstr "Letzter Name:" msgid "User Name:" msgstr "Benutzername:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -997,10 +1048,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Standard-OU" @@ -1825,16 +1872,6 @@ msgstr "Squid-Proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE-Assistent" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Sie müssen Ihren Domänen-Namen korrigieren. Der DNS-Server braucht einen " -"korrekten Domänen-Namen, der weder leer noch 'localdomain' ist. Starten Sie " -"DrakeConnect zur Korrektur." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE-Server konfigurieren" @@ -3263,9 +3300,6 @@ msgstr "Konfiguriere Ihr System als Slave-DNS-Server..." #~ msgid "The network address is wrong" #~ msgstr "Die Netzwerkadresse ist falsch" -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Host-Name" - #~ msgid "" #~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of " #~ "your server." diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index 0a0f6320..3e7134ea 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -793,10 +793,55 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +msgid "Password again:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "" @@ -837,10 +882,6 @@ msgstr "" msgid "User Name:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "" @@ -879,10 +920,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1591,12 +1628,6 @@ msgstr "" msgid "PXE Wizard" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:48+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -847,11 +847,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Διακομιστή Ιστού" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Όνομα εξυπηρετητή" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Όνομα εξυπηρετητή" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Τομέας NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Κωδικός:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εσωτερικό εξυπηρετητή αλληλογραφίας" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -894,10 +945,6 @@ msgstr "Επώνυμο:" msgid "User Name:" msgstr "Όνομα Χρήστη:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Αρχικός Κατάλογος (home):" @@ -936,10 +983,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 #, fuzzy msgid "Default OU" @@ -1733,12 +1776,6 @@ msgstr "Διαμεσολαβητής Squid " msgid "PXE Wizard" msgstr "Οδηγός PXE " -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -881,11 +881,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Presil-servilo:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Sorĉilo por Samba-konfigurado" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Sorĉilo por konfiguri Teksaĵ-servilon" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Gastiganto-nomo" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Gastiganto-nomo" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Pasvorto:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Pasvorto:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"La sorĉilo sukcese konfiguris vian interretan poŝtservon de via servilo." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -934,10 +986,6 @@ msgstr "Gastiganto-nomo:" msgid "User Name:" msgstr "Uzulnomo:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Pasvorto:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -977,11 +1025,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1795,12 +1838,6 @@ msgstr "Squid-sorĉilo" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP-sorĉilo" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3279,9 +3316,6 @@ msgstr "Konfigurante la DNS-servilon" #~ "volas havi nur intrareton, ia ajn valida nomo estas en ordo, kiel " #~ "\"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Gastiganto-nomo" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Retadreso:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 08:31-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -880,10 +880,64 @@ msgstr "Copiando datos al directorio de destino, puede tomar unos instantes..." msgid "Install Server" msgstr "Servidor de instalacin" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Asistente de configuracin de Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Debe volver a ajustar su nombre de dominio. no igual a 'localdomain' o " +"'none'. Por favor, lance drakconnect para ajustarlo." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Bienvenido al asistente de configuracin!" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre del host" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nombre del host" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Dominio NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Contrasea" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasea:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Contrasea:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"El asistente modificar ahora las opciones de arranque con estos parmetros:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Servidor - Ajustar configuracin de servidor LDAP" @@ -924,10 +978,6 @@ msgstr "Apellido:" msgid "User Name:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasea:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Directorio personal:" @@ -975,10 +1025,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Contrasea" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU predeterminado" @@ -1784,14 +1830,6 @@ msgstr "Proxy Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Asistente PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Debe volver a ajustar su nombre de dominio. no igual a 'localdomain' o " -"'none'. Por favor, lance drakconnect para ajustarlo." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Configurar un servidor PXE" @@ -3444,9 +3482,6 @@ msgstr "Configurando su sistema como un servidor Apache ..." #~ "ser el nombre registrado con su proveedor. Si slo tendr una Intranet " #~ "cualquier nombre vlido est BIEN, por ejemplo \"empresa.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Nombre del host" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Direccin de red:" @@ -3683,9 +3718,6 @@ msgstr "Configurando su sistema como un servidor Apache ..." #~ msgid "->time" #~ msgstr "->hora" -#~ msgid "Welcome to the configuration wizard!" -#~ msgstr "Bienvenido al asistente de configuracin!" - #~ msgid "->web" #~ msgstr "->web" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:24+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -859,10 +859,63 @@ msgstr "Andmete kopeerimine sihtkataloogi, võib võtta veidi aega..." msgid "Install Server" msgstr "Paigaldusserver" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Kolabi seadistamise nõustaja" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Teil tuleb täpsustada domeeninime, mis peab olema korrektne domeeninimi, " +"mitte localdomain või üldse puuduma. Käivitage täpsutamiseks Drakconnect." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Veebiserveri seadistamise nõustaja" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Serveri nimi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Serveri nimi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS domeen:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Parool" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Parool:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Nõustaja muudab nüüd alglaadimisvõtmeid järgmiselt:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - LDAP serveri seadistamine" @@ -903,10 +956,6 @@ msgstr "Perekonnanimi:" msgid "User Name:" msgstr "Kasutajatunnus:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Kodukataloog:" @@ -955,10 +1004,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Parool" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Vaikimisi üksus" @@ -1746,14 +1791,6 @@ msgstr "Squid vahendaja" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE nõustaja" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Teil tuleb täpsustada domeeninime, mis peab olema korrektne domeeninimi, " -"mitte localdomain või üldse puuduma. Käivitage täpsutamiseks Drakconnect." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE serveri seadistamine" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -878,11 +878,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba Konfigurazio Morroia" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Web Zerbitzari Ezarpen Morroia" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Ostalari Izena" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Ostalari Izena:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Nis Domeinua:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren Internet Posta Zerbitzua konfiguratu du." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -931,10 +983,6 @@ msgstr "Ostalari Izena:" msgid "User Name:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -974,11 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1795,12 +1838,6 @@ msgstr "Squid morroia" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE Morroia" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Ezarri PXE zerbitzaria" @@ -2823,9 +2860,6 @@ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..." #~ msgid "Nis Server:" #~ msgstr "Nis Zerbitzaria:" -#~ msgid "Nis Domain:" -#~ msgstr "Nis Domeinua:" - #~ msgid "Nis server:" #~ msgstr "Nis zerbitzaria:" @@ -3229,9 +3263,6 @@ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..." #~ "Morroi honek zure zerbitzariaren sareko oinarrizko parametroak ezartzen " #~ "lagunduko dizu." -#~ msgid "Host Name:" -#~ msgstr "Ostalari Izena:" - #~ msgid "Basic Network Configuration Wizard" #~ msgstr "Oinarrizko Sare Konfigurazio Morroia" @@ -3434,9 +3465,6 @@ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..." #~ "Soilik intraneta izango baduzu, edozein izen ONAR daiteke, adibidez " #~ "\"konpainia.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Ostalari Izena" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Sareko Helbidea:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -885,11 +885,66 @@ msgstr "در حال کپی کردن دادهها به شاخهی مقصد msgid "Install Server" msgstr "کارگزار نصب" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "جادوگر پیکربندی سامبا" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"شما فقط نیاز به خواندن نام دامنهی خود دارید. برای یک کارگزار DNS نیاز به یک " +"نام دامنهی درست، نه همان دامنهی محلی یا هیچکدام دیگر، دارید. drakconnect را " +"برای سازگار کردن آن اجرا کنید." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "جادوگر پیکربندی کارگزار وب" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "نام میزبان" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "نام میزبان" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "دامنهی NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "گذرواژه:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "گذرواژه:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "اکنون گزینههای آغازگری در تصویر سازگار خواهد گردید" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "کارگزار - گذاردن پیکربندی کارگزار LDAP" @@ -932,10 +987,6 @@ msgstr "نام فامیل:" msgid "User Name:" msgstr "نام کاربر:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "گذرواژه:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -981,10 +1032,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "گذرواژه" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU پیشفرض" @@ -1791,16 +1838,6 @@ msgstr "پراکسی Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "جادوگر PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"شما فقط نیاز به خواندن نام دامنهی خود دارید. برای یک کارگزار DNS نیاز به یک " -"نام دامنهی درست، نه همان دامنهی محلی یا هیچکدام دیگر، دارید. drakconnect را " -"برای سازگار کردن آن اجرا کنید." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "گذاردن کارگزار PXE" @@ -3359,9 +3396,6 @@ msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار برده #~ "اینترنت شما باشد. اگر شما فقط یک اینترانت خواهید داشت هر نام معتبری مانند " #~ "\"شرکت.شبکه\" اشکالی ندارد." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "نام میزبان" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "نشانی شبکه" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 15:03+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -877,10 +877,64 @@ msgstr "Kopioidaat tiedostot kohdehakemistoon, tämä voi kestää hetken..." msgid "Install Server" msgstr "Asennuspalvelin" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Kolab asetusvelho" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Sinun täytyy uudelleenmäärittää verkkoaluenimesi joka ei saa olla " +"localdomain tai none. Käytä drakconnect muokataaksesi sitä." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "WWW-palvelimen asetusvelho" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Palvelimen konenimi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Palvelimen konenimi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Nis verkkoalue:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Salasana:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Nyt muokataan käynnistyskuvatiedoston käynnistysoptiot näillä parametreilla." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Palvelin - Aseta LDAP palvelimen" @@ -921,10 +975,6 @@ msgstr "Sukunimi:" msgid "User Name:" msgstr "Käyttäjänimi:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Kotihakemisto:" @@ -972,10 +1022,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Oletus OU" @@ -1768,14 +1814,6 @@ msgstr "Squid välityspalvelin" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE-velho" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Sinun täytyy uudelleenmäärittää verkkoaluenimesi joka ei saa olla " -"localdomain tai none. Käytä drakconnect muokataaksesi sitä." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Aseta PXE-palvelin" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 14:39GMT\n" "Last-Translator: Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>\n" "Language-Team: franais <fr@li.org>\n" @@ -893,11 +893,66 @@ msgstr "Copie des donnes en cours, cela va prendre un moment...." msgid "Install Server" msgstr "Serveur d'installation" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Configuration du partage de fichiers" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Rajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez " +"besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Assistant de configuration du serveur Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nom du serveur:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nom du serveur:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Domaine NIS :" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de Passe :" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Mot de Passe :" + +# uncertain +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Modification des options d'amorage pour l'image" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Serveur - Configuration du serveur LDAP" @@ -940,10 +995,6 @@ msgstr "Nom:" msgid "User Name:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de Passe :" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Dossier utilisateur :" @@ -984,10 +1035,6 @@ msgstr "DSE racine" msgid "RootDN" msgstr "DN racine" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU par dfaut" @@ -1818,15 +1865,6 @@ msgstr "Proxy Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Assistant PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Rajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez " -"besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Configurer un serveur PXE" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 16:59+0200\n" "Last-Translator: Dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" @@ -838,10 +838,63 @@ msgstr "מעתיק מידע לספריית המטרה, פעולה זו תמשך msgid "Install Server" msgstr "שרת התקנה" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "אשף הגדרת Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"יש צורך לעדכן את השם מתחם שלך. כרגע הוא localdomain או ללא שם. נא להריץ " +"drajconnect לעדכון הערך הזה." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "אשף הגדרת שרת אחסון אתרים (Web Server)" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "שם המחשב של השרת:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "שם המחשב של השרת:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "מתחם NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "סיסמה:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "סיסמה:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "סיסמה:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "האשף ישנה כעת את הגדרות האתחול בתצורה עם ערכים אלו:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "שרת - הגדרת תצורה של שרת LDAP" @@ -882,10 +935,6 @@ msgstr "שם משפחה:" msgid "User Name:" msgstr "שם משתמש:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "סיסמה:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "ספריית הבית:" @@ -934,10 +983,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "סיסמה:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU ברירת מחדל" @@ -1691,14 +1736,6 @@ msgstr "שרת מתווך Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "אשף PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"יש צורך לעדכן את השם מתחם שלך. כרגע הוא localdomain או ללא שם. נא להריץ " -"drajconnect לעדכון הערך הזה." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "הגדרת שרת PXE" @@ -1,9 +1,7 @@ # translation of drakwizard-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # translation of drakwizard-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) -# translation of drakwizard-hi.po to Hindi, India # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004. # धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004. # धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004. # @@ -11,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-28 20:44+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-04 12:36+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,6 +198,9 @@ msgid "" "eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the " "network)." msgstr "" +"यदि अपने डीएचसीपी सर्वर पर आप पीएक्सई को सक्रिय करना चाहते है, तो कृपया बॉक्स को " +"चिह्नन्ति करें(प्री-बूट क्रियान्वयन वातावरण, एक प्रोटोकॉल जो कि कम्प्यूटरों को नेटवर्क के " +"जरिये बूट करने के योग्यबनाता है)।" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -284,9 +285,8 @@ msgid "Interface:" msgstr "इन्टरफ़ेस:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." -msgstr "जादूगरी ने, आपके सर्वर की डीएचसीपी सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया ।" +msgstr "जादूगरी ने डीएचसीपी सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है ।" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 @@ -642,10 +642,8 @@ msgid "FTP server configuration wizard" msgstr "एफ़टीपी सर्वर संरचना जादूगरी" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network." -msgstr "" -"यह जादूगरी आपके नेटवर्क के लिए एक एफ़टीपी सर्वर को संरचित करने में सहायता प्रदान करेगा।" +msgstr "यह जादूगरी आपके नेटवर्क हेतु एक एफ़टीपी सर्वर को संरचित करने में सहायता करेगा।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" @@ -668,9 +666,8 @@ msgid "Enable the FTP server for the Internet" msgstr "एफ़टीपी सर्वर को इन्टरनेट के लिए समर्थ बनाये" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Admin email: email address of the FTP administrator." -msgstr "विपत्र प्रबंध: एफ़टीपी प्रबंधक का विपत्र पता ।" +msgstr "विपत्र प्रबंधन: एफ़टीपी प्रबंधक का विपत्र पता ।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." @@ -683,9 +680,8 @@ msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP." msgstr "एफ़एक्सपी को अनुमति: अन्य एफ़टीपी के जरिये संचिका हस्तांतरण को अनुमति ।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Chroot home user: users will only see their home directory." -msgstr "सीएचरूट गृह उपयोगकर्ता: उपयोगकर्ता सिर्फ़ उनकी गृह निर्देशिका को देख पायेगें ।" +msgstr "सीएचरूट गृह उपयोगकर्ता: उपयोगकर्ता सिर्फ़ अपनी गृह निर्देशिका को देखेगें ।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "FTP Proftpd server options" @@ -728,11 +724,12 @@ msgstr "" "जायें ।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 -#, fuzzy msgid "" "I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " "Please correct." -msgstr "मै कोशो की सूची में बास (bash) को नहीं खोज सका । कॄपया ठीक करें ।" +msgstr "" +"मै कोशो की सूची में बास (bash) को नहीं खोज सका । ऐसा लगता है कि आपने इसेस्वंम ही " +"परिवर्तित कर दिया है । कॄपया इसे ठीक करें ।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 msgid "Sorry, you must be root to do this..." @@ -743,13 +740,12 @@ msgid "Configuring the FTP server" msgstr "एफ़टीपी सर्वर को संरचित किया जा रहा है" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " "server" msgstr "" -"इस जादूगरी ने निम्नलिखित मानकों को एकत्रित कर लिया है\n" -"जो कि आपके एफ़टीपी सर्वर को संरचित करने के लिए आवश्यक है" +"आपके एफ़टीपी सर्वर को संरचित करने के लिए आवश्यक निम्नलिखित मानकों को,इस जादूगरी ने " +"एकत्रित कर लिया है । " #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 msgid "" @@ -841,9 +837,8 @@ msgstr "" "चाहिए।" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79 -#, fuzzy msgid "The destination directory already in use, please choose another one." -msgstr "गंतव्य निर्देशिका पहिले से उपयोग में है, कॄपया किसी अन्य का चयन करें।" +msgstr "गंतव्य निर्देशिका पहिले से ही उपयोग में है, कॄपया किसी अन्य का चयन करें ।" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 msgid "Your install server will be configured with these parameters" @@ -875,10 +870,62 @@ msgstr "गंतव्य निर्देशिका पर डाटा msgid "Install Server" msgstr "सर्वर का संसाधन" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 -#, fuzzy +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" -msgstr "सॉबा संरचना जादूगरी" +msgstr "कोलैब संरचना जादूगरी" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"आपको अपने डोमेननाम को पुनः ठीक करने की आवश्यकता है, जो कि स्थानीयडोमेन ना हो या कुछ " +"नहीं ना हो ।कृपया इसे ठीक करने के लिए ड्रैककनेक्ट को शुरू करें ।" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "वेब सर्वर संरचना जादूगरी" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "सर्वर होस्ट का नाम:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "सर्वर होस्ट का नाम:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "एनआईएस डोमेन:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "कूट-शब्द" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "कूट-शब्द:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "कूट-शब्द:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "इन पैरामीटरों के साथ विजार्ड अब बूट विकल्पों को परिवर्तित करेगा:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -920,10 +967,6 @@ msgstr "अंतिम नाम:" msgid "User Name:" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "कूट-शब्द:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "गृह निर्देशिका:" @@ -972,10 +1015,6 @@ msgstr "रूटडीएसई" msgid "RootDN" msgstr "रूटडीएन" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "कूट-शब्द" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "डिफ़ाल्ट ओ०यू०" @@ -1264,13 +1303,12 @@ msgstr "" "एक एनआईएस सर्वर की आटोएफ़एस मानचित्र, आटो.होम व आटो.मास्टर संचिकाओं के साथ स्थापना ।" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 -#, fuzzy msgid "" "Users automatically mount their home directory from server, when they log on " "a NIS client computer network." msgstr "" -"ग्राहक उनकी गॄह निर्देशिका को स्वंम ही स्वचालित रूप से आरोहित कर सकते है,जब उन्होंने एक " -"एनआईएस ग्राहक कम्प्य़ूटर नेटवर्क पर संत्रारम्भ कर रखा हो ।" +"ग्राहक उनकी गॄह निर्देशिका को स्वचालित रूप से सर्वर से माउन्ट करते है, जब वे एक एनआईएस " +"ग्राहक कम्प्य़ूटर नेटवर्क पर संत्रारम्भ करते है ।" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 msgid "What do you want to do ?" @@ -1537,10 +1575,8 @@ msgid "myorigin" msgstr "माईऑरिजिन् (myorigin)" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -#, fuzzy msgid "The wizard will now configure an internal mail server." -msgstr "" -"इस जादूगरी ने आपके सर्वर की इन्टरनेट विपत्र सेवा को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" +msgstr "यह जादूगरी अब एक आंतरिक विपत्र सेवा को संरचित करगी ।" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 msgid "The wizard successfully configured your external mail server." @@ -1775,14 +1811,6 @@ msgstr "एसक्वीड प्रोक्सी" msgid "PXE Wizard" msgstr "पीएक्सई विजार्ड" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"आपको अपने डोमेननाम को पुनः ठीक करने की आवश्यकता है, जो कि स्थानीयडोमेन ना हो या कुछ " -"नहीं ना हो ।कृपया इसे ठीक करने के लिए ड्रैककनेक्ट को शुरू करें ।" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "पीएक्सई सर्वर को स्थापित करें" @@ -2147,9 +2175,8 @@ msgid "%s does not exist." msgstr "%s विद्यमान नहीं है।" #: ../samba_wizard/Samba.pm:65 -#, fuzzy msgid "All - no access restriction" -msgstr "सभी - कोई पहुँच का बंधन नहीं" +msgstr "सभी - किसी पहुँच का बंधन नहीं" #: ../samba_wizard/Samba.pm:66 msgid "My rules - ask me allowed and denied hosts" @@ -2608,312 +2635,3 @@ msgstr "आपाचे सर्वर" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "आपके तंत्र को एक आपाचे सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..." - -#~ msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." -#~ msgstr "" -#~ "यदि आप अपने डीएचसीपी सर्वर के लिए पीएक्सई को सक्रिय करना चाहते है, तो कृपया बॉक्स " -#~ "को चिह्नन्ति करें ।" - -#~ msgid "Lowest IP Address:" -#~ msgstr "निम्नतम आई०पी० पता:" - -#~ msgid "Highest IP Address:" -#~ msgstr "उच्चतम आई०पी० पता:" - -#~ msgid "Gateway IP Address:" -#~ msgstr "गेटवे आईपी पता:" - -#~ msgid "Configuring the DHCP Server" -#~ msgstr "डीएचसीपी सर्वर को संरचित किया जा रहा है" - -#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." -#~ msgstr "जादूगरी ने, आपके सर्वर की डीएचसीपी सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया ।" - -#~ msgid "FTP Server Configuration Wizard" -#~ msgstr "एफ़टीपी सर्वर संरचना जादूगरी" - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you configuring an FTP Server for your network." -#~ msgstr "" -#~ "यह जादूगरी आपके नेटवर्क के लिए एक एफ़टीपी सर्वर को संरचित करने में सहायता प्रदान करेगा।" - -#~ msgid "FTP Server" -#~ msgstr "एफ़टीपी सर्वर" - -#~ msgid "" -#~ "Your server can act as an FTP Server toward your internal network " -#~ "(intranet) and as an FTP Server for the Internet." -#~ msgstr "" -#~ "आपका सर्वर, एक एफ़टीपी सर्वर की भांति आपके आंतरिक नेटवर्क (इन्ट्रानेट) की तरफ़ व्यवहार " -#~ "कर सकता हैऔर इन्टरनेट के लिए एक एफ़टीपी सर्वर की भांति।" - -#~ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" -#~ msgstr "एफ़टीपी सर्वर को इन्ट्रानेट के लिए समर्थ बनाये" - -#~ msgid "Enable the FTP Server for the Internet" -#~ msgstr "एफ़टीपी सर्वर को इन्टरनेट के लिए समर्थ बनाये" - -#~ msgid "Admin Email: email address of the FTP administrator." -#~ msgstr "विपत्र प्रबंध: एफ़टीपी प्रबंधक का विपत्र पता ।" - -#~ msgid "Chroot Home user: users will only see their home directory." -#~ msgstr "सीएचरूट गृह उपयोगकर्ता: उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़ उनकी गृह निर्देशिका दिखेगी।" - -#~ msgid "Permit root Login:" -#~ msgstr "रूट संत्रारम्भ को आज्ञापत्र:" - -#~ msgid "Chroot Home user:" -#~ msgstr "सीएचरूट होम उपयोगकर्ता:" - -#~ msgid "" -#~ "I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand ! " -#~ "Please correct." -#~ msgstr "" -#~ "मै कोशो की सूची में बास (bash) को नहीं खोज सका ! ऐसा लगता है कि आपने इसे खुद ठीक " -#~ "किया हैकॄपया ठीक करें ।" - -#~ msgid "Configuring the FTP Server" -#~ msgstr "एफ़टीपी सर्वर को संरचित किया जा रहा है" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -#~ "FTP Server" -#~ msgstr "" -#~ "आपके एफ़टीपी सर्वर को संरचित करने के लिए आवश्यक,\n" -#~ "निम्नलिखित मानकों को इस जादूगरी ने एकत्रित कर लिया है" - -#~ msgid "Intranet FTP Server:" -#~ msgstr "इन्ट्रानेट एफ़टीपी सर्वर:" - -#~ msgid "Internet FTP Server:" -#~ msgstr "आंतरिक एफ़टीपी सर्वर:" - -#~ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" -#~ msgstr "" -#~ "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट एफ़टीपी सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित दिया है" - -#~ msgid "The Destination directory already in use, please choose another one." -#~ msgstr "" -#~ "गंतव्य निर्देशिका पहिले से उपयोग में लायी जा रही है, कॄपया किसी दूसरी का चयन करें।" - -#~ msgid "Your install server will be configured with those parameters" -#~ msgstr "मै आपके संसाधन सर्वर को इन पैरामीटरों के साथ संरचित करूगा" - -#~ msgid "" -#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server " -#~ "is usually \"news.provider.com\"." -#~ msgstr "" -#~ "इन्टर होस्टों के नाम \"होस्ट.डोमेन.डोमेनकाप्रकार\" की भांति होना चाहिए;उदाहरण के " -#~ "बतौर, यदि आपका प्रदानकर्ता \"प्रदानकर्ता.कॉम\" है, तो इन्टरनेट समाचार सर्वर " -#~ "सामान्यता \"समाचार.प्रदानकर्ता.कॉम\" होगा।" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "समाचार सर्वर" - -#~ msgid "News Server Name:" -#~ msgstr "समाचार सर्वर का नाम:" - -#~ msgid "" -#~ "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " -#~ "polling period can change between 6 and 24 hours." -#~ msgstr "" -#~ "आपके इन्टरनेट संबध के प्रकार पर निर्धारित, एक उचित चयन अवधि ६ से २४ घंटों केमध्य " -#~ "परिवर्तित हो सकती है।" - -#~ msgid "Polling Period" -#~ msgstr "चयन (पोलिंग) अवधि" - -#~ msgid "" -#~ "Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " -#~ "Internet News; the polling period set the interval between two " -#~ "consecutive polling." -#~ msgstr "" -#~ "आपका सर्वर, समाचार सर्वर के साथ लगातार, नवीनतम इन्टरनेट समाचार प्राप्त करने के " -#~ "लिएचयन (पोल) करेगा; चयन अवधि, दो लगातार चयनों के मध्य के अन्तराल कोस्थापित करती " -#~ "है।" - -#~ msgid "Polling Period (Hours):" -#~ msgstr "चयन अवधि (घंटे):" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters\n" -#~ "needed to configure your Internet News Service:" -#~ msgstr "" -#~ "इस जादूगरी ने निम्नलिखित मानकों को एकत्रित कर लिया है \n" -#~ "जो कि आपके इन्टरनेट समाचार सेवा को संरचित करने के लिए आवश्यक है:" - -#~ msgid "News Server:" -#~ msgstr "समाचार सर्वर:" - -#~ msgid "Polling Interval:" -#~ msgstr "चयन (पोलिंग) अन्तराल:" - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -#~ msgstr "" -#~ "यह जादूगरी आपके नेटवर्क के लिए एनएफ़एस सर्वर को संरचित करने के लिए सहायता करेगी।" - -#~ msgid "NFS Server" -#~ msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - -#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -#~ msgstr "जादूगरी ने आपके एनएफ़एस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" - -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr " आटोएफ़एस मानचित्र के साथ एनआईएस सर्वर" - -#~ msgid "NIS Client" -#~ msgstr "एनआईएस ग्राहक" - -#~ msgid "" -#~ "User automatically mount their home directory from server, when they log " -#~ "on a NIS client computer network." -#~ msgstr "" -#~ "ग्राहक उनकी गॄह निर्देशिका को स्वचालित रूप से आरोहित करते है, जब वे एक एनआईएस ग्राहक " -#~ "कम्प्य़ूटर नेटवर्क पर संत्रारम्भ करते है ।" - -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "एनआईएस सर्वर:" - -#~ msgid "NIS Domain:" -#~ msgstr "एनआईएस डोमेन:" - -#~ msgid "" -#~ "A NIS server is usefull to create user, hostname database. The wizard " -#~ "also build autofs map, so it provides the capabilitie for NIS user to " -#~ "automount their home directory on a NIS client computer." -#~ msgstr "" -#~ "उपयोगकर्ता, होस्टनाम डाटाबेस का निर्माण करने के लिए, एक एनआईएस सर्वर उपयोगी होता " -#~ "है ।विजार्ड आटोएफ़एस मानचित्र को भी बनाता है, जिससे एक एनआईएस ग्राहक कम्प्य़ूटर पर," -#~ "एनआईएस उपयोगकर्ता को उनकी गृह निर्देशिका को आटोमाउन्ट करने के योग्य बनाता है।" - -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "नेटवर्क संचिका:" - -#~ msgid "NFS exports:" -#~ msgstr "एनएफ़एस के एक्सपोर्ट:" - -#~ msgid "Auto master:" -#~ msgstr "आटो मास्टर:" - -#~ msgid "Auto home:" -#~ msgstr "आटो गृह:" - -#~ msgid "" -#~ "The YPBIND daemon finds the server for NIS domains and maintains the NIS " -#~ "binding informationdaem." -#~ msgstr "" -#~ "एनआईएस डोमेनों के लिए सर्वर को वाईपीबाइन्ड डैमॉन खोजता है और एनआईएस बंधनकारी सूचना " -#~ "का रख-रखाव करता है । " - -#~ msgid "NIS with autofs map" -#~ msgstr " आटोएफ़एस मानचित्र के साथ एनआईएस" - -#~ msgid "Configuring your system as NIS Client ..." -#~ msgstr "आपके तंत्र को एक एनआईएस ग्राहक की भांति संरचित किया जा रहा है ..." - -#~ msgid "" -#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server " -#~ "is usually \"smtp.provider.com\"." -#~ msgstr "" -#~ "इन्टर होस्टों के नाम \"होस्ट.डोमेन.डोमेनकाप्रकार\" की भांति होना चाहिए;उदाहरण के " -#~ "बतौर, यदि आपका प्रदानकर्ता \"प्रदानकर्ता.कॉम\" है, तो इन्टरनेट विपत्र सर्वर " -#~ "सामान्यता \"एसएमटीपी.प्रदानकर्ता.कॉम\" होगा।" - -#~ msgid "The wizard now will configure an internal mail server." -#~ msgstr "विजार्ड अब एक आंतरिक विपत्र सर्वर को संरचित करेगी ।" - -#~ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -#~ msgstr "मेरे नियम - मेरे से अनुमति-प्राप्त और निषेध होस्टों पूछें" - -#~ msgid "Samba Configuration Wizard" -#~ msgstr "सॉबा संरचना जादूगरी" - -#~ msgid "Server Banner." -#~ msgstr "सर्वर ध्वजा ।" - -#~ msgid "The Server Banner is incorrect" -#~ msgstr "सर्वर ध्वजा अमान्य है" - -#~ msgid "" -#~ "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" -#~ "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" -#~ msgstr "" -#~ "* उदाहरण १: १५०.२०३.*.* में सभी आई०पी० पतों को अनुमति दें; सिवाय एक के\n" -#~ "होस्ट अनुमति = १५०.२०३. सिवाय १५०.२०३.६.६६" - -#~ msgid "Enabled Samba Services" -#~ msgstr "सॉबा सेवाओं को समर्थ करें" - -#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" -#~ msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें" - -#~ msgid "read list:" -#~ msgstr "पाठन सूची:" - -#~ msgid "write list:" -#~ msgstr "लेखन सूची:" - -#~ msgid "Server Banner:" -#~ msgstr "सर्वर ध्वजा:" - -#~ msgid "File Sharing:" -#~ msgstr "संचिका सहभाजन:" - -#~ msgid "Print Server:" -#~ msgstr "प्रिन्ट सर्वर:" - -#~ msgid "Time Servers" -#~ msgstr "अनेक समय सर्वर" - -#~ msgid "Primary Time Server:" -#~ msgstr "प्राथमिक समय सर्वर:" - -#~ msgid "Secondary Time Server:" -#~ msgstr "द्वितीय समय सर्वर:" - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -#~ msgstr "यह जादूगरी आपके नेटवर्क के लिए वेब सर्वर को संरचित करने में सहायता करेगी।" - -#~ msgid "Web Server Configuration Wizard" -#~ msgstr "वेब सर्वर संरचना जादूगरी" - -#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." -#~ msgstr "" -#~ "किसी भी बॉक्स को चिंहित ना करें यदि आप आपने वेब सर्वर को सक्रिय नहीं करना चाहते है।" - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "वेब सर्वर" - -#~ msgid "" -#~ "Your server can act as a Web Server toward your internal network " -#~ "(intranet) and as a Web Server for the Internet." -#~ msgstr "" -#~ "आपका सर्वर आपके आंतरिक नेटवर्क (इन्ट्रानेट) की तरफ़ एक वेब सर्वर की भांति औरइन्टरनेट के " -#~ "लिए , एक वेब सर्वर की तरह व्यवहार कर सकता है।" - -#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet" -#~ msgstr "इन्ट्रानेट के लिए वेब सर्वर को सक्रिय करें" - -#~ msgid "Enable the Web Server for the Internet" -#~ msgstr "वेब सर्वर को इन्टरनेट के लिए सक्रिय करें" - -#~ msgid "Document Root:" -#~ msgstr "प्रलेखन का मूल:" - -#~ msgid "Configuring the Web Server" -#~ msgstr "वेब सर्वर की संरचना की जा रही है" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -#~ "Web Server" -#~ msgstr "" -#~ "इस जादूगरी ने आपके वेब सर्वर को संरचित करने में आवश्यक निम्नलिखित मानकों कोएकत्रित कर " -#~ "लिया है।" - -#~ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" -#~ msgstr "" -#~ "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट वेब सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -903,11 +903,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Nyomtatkiszolgl:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba belltsvarzsl" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Webkiszolgl-belltsi varzsl" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Gpnv" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Gpnv" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Jelsz:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Jelsz:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Jelsz:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"A varzsl sikeresen belltotta az n kiszolgljn az internetes " +"levelezszolgltatst." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -956,10 +1009,6 @@ msgstr "Gpnv:" msgid "User Name:" msgstr "Felhasznlnv:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Jelsz:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -999,11 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Jelsz:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1829,12 +1873,6 @@ msgstr "Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP-varzsl" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3355,9 +3393,6 @@ msgstr "A DNS-kiszolgl belltsa" #~ "legyen. Ha csak intranetes funkcikhoz lesz hasznlva a gp, akkor " #~ "brmilyen rvnyes nv megfelel, pldul: \"cg.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Gpnv" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Hlzati cm:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -873,11 +873,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Server Cetak:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Konfigurator Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Konfigurator Server Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nama Host" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nama Host" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Katasandi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Katasandi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Katasandi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Layanan Mail Internet server Anda sukses dikonfigurasikan." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -926,10 +977,6 @@ msgstr "Nama Host:" msgid "User Name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Katasandi:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -969,11 +1016,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Katasandi:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1773,12 +1815,6 @@ msgstr "Konfigurator squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Konfigurator FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3219,9 +3255,6 @@ msgstr "Konfigurasi Server DNS" #~ "Anda hanya akan punya intranet sembarang nama seperti \"perusahaan.net\" " #~ "boleh." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Nama Host" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Alamat Jaringan:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -825,11 +825,60 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Vefmiðlari" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Stillingarálfur" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Vélarheiti:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Lykilorð:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Lykilorð:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Vefmiðlari" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "" @@ -877,10 +926,6 @@ msgstr "Vélarheiti:" msgid "User Name:" msgstr "Notandanafn:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Lykilorð:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -920,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Lykilorð:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1650,12 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "PXE Wizard" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -889,11 +889,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Server di stampa:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Assistente di configurazione di Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Assistente di configurazione del server web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nome del server (host name)" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome del server (host name)" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Password:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Password:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"L'assistente ha completato con successo la configurazione del servizio di " +"posta elettronica per Internet sul server." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -942,10 +995,6 @@ msgstr "Nome host:" msgid "User Name:" msgstr "Nome utente:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -985,11 +1034,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Password:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1816,12 +1860,6 @@ msgstr "Configurazione di Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Configurazione FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3269,9 +3307,6 @@ msgstr "Configurazione del server DNS" #~ "quello registrato presso il provider. Se invece destinato solo ad una " #~ "rete locale qualsiasi nome andr bene, ad esempio \"nomeazienda.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Nome del server (host name)" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Indirizzo della rete:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 00:31-0500\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -837,11 +837,64 @@ msgstr "データを対象ディレクトリにコピー中。お待ちくださ msgid "Install Server" msgstr "サーバをインストール" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Sambaの設定ウィザード" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"ドメイン名を修正する必要があります(ローカルドメインと同じものではなく、'な" +"し'でもないもの)。drakconnectを実行して修正してください" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "ウェブサーバの設定ウィザード" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "サーバのホスト名:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "サーバのホスト名:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NISドメイン:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "パスワード:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "このパラメータでブートオプションを変更します:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "サーバ - LDAPサーバを設定" @@ -883,10 +936,6 @@ msgstr "名字:" msgid "User Name:" msgstr "ユーザ名:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "ホームディレクトリ:" @@ -935,10 +984,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "デフォルトOU" @@ -1715,14 +1760,6 @@ msgstr "Squidプロクシ" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXEウィザード" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"ドメイン名を修正する必要があります(ローカルドメインと同じものではなく、'な" -"し'でもないもの)。drakconnectを実行して修正してください" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXEサーバを設定" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -879,11 +879,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Ʈ :" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr " " +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr " " + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "ȣƮ ̸" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "ȣƮ ̸" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "ȣ:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "ȣ:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "ȣ:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "簡 ͳ Ͽϴ." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -932,10 +983,6 @@ msgstr "ȣƮ ̸:" msgid "User Name:" msgstr "ڸ:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "ȣ:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -975,11 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "ȣ:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1773,12 +1815,6 @@ msgstr " " msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP " -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3094,9 +3130,6 @@ msgstr "DNS " #~ ". ͳ ϱ⸸ Ѵٸ, \"company.net\" ó ƹ ̸̶ " #~ " ϴ." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "ȣƮ ̸" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Ʈ ּ:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -864,11 +864,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Intraneta FTP serveris:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba konfiguranas meistars" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Web servera konfiguranas meistars" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Servera nosaukums:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Servera nosaukums:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Parole:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Parole:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Jsu servera Interneta pasta servisu" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -915,10 +966,6 @@ msgstr "" msgid "User Name:" msgstr "Lietotja vrds:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -958,11 +1005,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Parole:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1741,12 +1783,6 @@ msgstr "Squid meistars" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP meistars" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -893,11 +893,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Принтер сервер:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba конфигурациска самовила" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Веб сервер конфигурациска самовила" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Име на хост" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Име на хост" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Самовилата успешно ги конфигурираше Интернет мејл сервисите на Вашиот сервер." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -946,10 +998,6 @@ msgstr "Име на хост:" msgid "User Name:" msgstr "Корисничко име:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -989,11 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Лозинка:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1815,12 +1858,6 @@ msgstr "Squid самовила" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP самовила" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3339,9 +3376,6 @@ msgstr "Конфигурирање на DNS серверот" #~ "име регистрирано кај Вашиот провајдер. Ако се работи само за интранет " #~ "секое валидно име е во ред, на пример \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Име на хост" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Мрежна адреса:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 20:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -887,11 +887,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Membaca fail konfigurasi sistem %s..." +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Pelayan Konfigurasikan" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Namahos tidak sah" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Namahos tidak sah" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Katalaluan:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Katalaluan:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Katalaluan:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Internet Mel." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -940,10 +991,6 @@ msgstr "_Nama Warna:" msgid "User Name:" msgstr "Nama Pengguna:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -986,11 +1033,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Katalaluan:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 #, fuzzy msgid "Default OU" @@ -1799,12 +1841,6 @@ msgstr "Proksi SOCKS: %s" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -894,11 +894,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Server tal-ipprintjar:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni tas-Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni tal-web server" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Isem tal-kompjuter" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Isem tal-kompjuter" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Password:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Password:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizz tal-imejl lill-internet tas-server " +"tiegħek." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -947,10 +1000,6 @@ msgstr "Isem tal-kompjuter:" msgid "User Name:" msgstr "Isem tal-user:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -990,11 +1039,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Password:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1810,12 +1854,6 @@ msgstr "Saħħar ta' Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Saħħar FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3298,9 +3336,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" #~ "ikun isem reġistrat mal-provider tiegħek. Jekk għandek biss intranet, " #~ "kwalinkwa isem validu huwa tajjeb, eż \"ditta.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Isem tal-kompjuter" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Indirizz tan-network:" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 01:27+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -887,10 +887,63 @@ msgstr "Kopierer data til mål-katalog, kan ta litt tid...." msgid "Install Server" msgstr "Installeringstjener:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Kolab-konfigurasjonsveiviser" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Du trenger å omjustere ditt domenenavn, ikke likt localdomain eller intet. " +"Vennligst kjør drakconnect for å justere det." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Konfigurasjonsveiviser for web-tjener" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Vertsnavn" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Vertsnavn" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS-domene:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Passord:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Veiviseren vil nå modifisere oppstartsopsjonene med disse parametrene:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Tjener - Sett opp konfigurasjon av LDAP-tjener" @@ -931,10 +984,6 @@ msgstr "Etternavn:" msgid "User Name:" msgstr "Brukernavn:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Brukerområde:" @@ -983,10 +1032,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Standard OU" @@ -1784,14 +1829,6 @@ msgstr "Squid-veiviser" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE-veiviser" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Du trenger å omjustere ditt domenenavn, ikke likt localdomain eller intet. " -"Vennligst kjør drakconnect for å justere det." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Sett PXE-tjener" @@ -3481,9 +3518,6 @@ msgstr "Konfigurerer ditt system som en Apache-tjener ..." #~ "hos din tilbyder. Hvis du bare skal ha intranett er hvilket som helst " #~ "gyldig navn OK, som \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Vertsnavn" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Nettverksadresse:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:17+0100\n" "Last-Translator: Peter van Zaanen <petrvz@gmx.net>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -903,11 +903,66 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Installatieserver" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba configuratiewizard" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"U dient uw domeinnaam aan te passen. Voor een DNS server heeft u een " +"correcte domeinnaam nodig, die niet gelijk is aan localdomain of none " +"(geen). Start drakconnect om de domeinnaam aan te passen." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Web server configuratiewizard" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Computernaam" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS domein:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Nu zullen de opstart opties in het image worden aangepast" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - LDAP serverconfiguratie instellen" @@ -950,10 +1005,6 @@ msgstr "Achternaam:" msgid "User Name:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -999,10 +1050,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Standaard OE (organisatie eenheid)" @@ -1831,16 +1878,6 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE wizard" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"U dient uw domeinnaam aan te passen. Voor een DNS server heeft u een " -"correcte domeinnaam nodig, die niet gelijk is aan localdomain of none " -"(geen). Start drakconnect om de domeinnaam aan te passen." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE server opgeven" @@ -3766,9 +3803,6 @@ msgstr "De computer wordt als Apache webserver geconfigureerd ..." #~ "zijn bij uw provider. Wanneer u alleen een intranet heeft, is iedere naam " #~ "geldig, zoals bijvoorbeeld \"bedrijfs.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Computernaam" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Netwerkadres:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:21+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -873,10 +873,63 @@ msgstr "Kopiowanie danych do katalogu docelowego, to może zająć chwilę..." msgid "Install Server" msgstr "Serwer instalacyjny" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Druid konfiguracji Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Należy ponownie wprowadzić nazwę domeny inną niż localdomain i none. Uruchom " +"polecenie drakconnect aby ją ustawić." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa serwera:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nazwa serwera:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Domena NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Hasło:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Druid zmodyfikuje teraz opcje rozruchu z tymi parametrami:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Serwer - Konfiguracja serwera LDAP" @@ -917,10 +970,6 @@ msgstr "Nazwisko:" msgid "User Name:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Katalog domowy:" @@ -969,10 +1018,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Domyślna OU" @@ -1770,14 +1815,6 @@ msgstr "Pośrednik Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Druid PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Należy ponownie wprowadzić nazwę domeny inną niż localdomain i none. Uruchom " -"polecenie drakconnect aby ją ustawić." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Ustaw serwer PXE" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -878,11 +878,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Servidor de Impressão :" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Assistente de Configuração do Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Assistente de Configuração do Servidor Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nome de Anfitrião" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome de Anfitrião" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Senha :" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Senha :" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Senha :" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"O assistente conseguiu configurar o serviço de Correio Internet do seu " +"servidor." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -931,10 +984,6 @@ msgstr "Nome de anfitrião :" msgid "User Name:" msgstr "Nome de utilizador :" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Senha :" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -974,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Senha :" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1797,12 +1841,6 @@ msgstr "Assistente Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Assistente FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3310,9 +3348,6 @@ msgstr "A configurar o Servidor DNS" #~ "deveria ser o nome registado no seu fornecedor. Se vai ser só para o " #~ "intranet qualquer nome serve, como \"empresa.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Nome de Anfitrião" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Endereço rede :" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3fd7c877..7faeac03 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:46-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -889,10 +889,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Instalação de Servidores" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Assistente de Configuração do Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Você precisa reajustar seu nome-de-domínio, não igual ao 'localdomais' ou " +"'nenhum'. Favor executar o drakconnect para ajustar isso." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Assistente de configuração do Servidor Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Nome da máquina servidora:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome da máquina servidora:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Domínio NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Senha:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Senha:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"O assistente vai modificar agora as opções de boot com estes parâmetros:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Servidor - Definir configuração do servidor LDAP" @@ -933,10 +987,6 @@ msgstr "Último Nome:" msgid "User Name:" msgstr "Nome de usuário:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Diretório home:" @@ -985,10 +1035,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Senha:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU padrão" @@ -1789,14 +1835,6 @@ msgstr "Proxy Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Assistente do PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Você precisa reajustar seu nome-de-domínio, não igual ao 'localdomais' ou " -"'nenhum'. Favor executar o drakconnect para ajustar isso." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Definir servidor PXE" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -875,11 +875,62 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Server de tipărire:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Asistent de configurare Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Asistent de configurare server Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Antet server:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Antet server:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +msgid "Password again:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Asistentul a configurat cu succes serviciul de poştă în Internet a " +"serverului dvs." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -926,10 +977,6 @@ msgstr "" msgid "User Name:" msgstr "Nume server de ştiri:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -969,10 +1016,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1793,12 +1836,6 @@ msgstr "Asistent SQUID" msgid "PXE Wizard" msgstr "Asistent FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 22:02+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 @@ -96,7 +96,8 @@ msgstr "Идентификация клиента:" msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." -msgstr "Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." +msgstr "" +"Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "" @@ -444,14 +445,16 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Доменное имя для поиска по умолчанию:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:168 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Это недействительный IP-адрес вашего форвардера... Нажмите Далее для " "продолжения" #: ../dns_wizard/Bind.pm:173 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" -msgstr "Это недействительный IP-адрес ведущего DNS... Нажмите Далее для продолжения" +msgstr "" +"Это недействительный IP-адрес ведущего DNS... Нажмите Далее для продолжения" #: ../dns_wizard/Bind.pm:178 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" @@ -518,7 +521,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Клиент с этой идентификацией будет удален из вашей DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:233 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "Сервер DNS будет настроен со следуюшей конфигурацией" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 @@ -618,6 +622,7 @@ msgid "Please select a wizard" msgstr "Пожалуйста, выберите мастер" #: ../drakwizard.pl:140 +#, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" @@ -836,7 +841,8 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79 msgid "The destination directory already in use, please choose another one." -msgstr "Каталог назначения уже используется, пожалуйста, выберите другой каталог." +msgstr "" +"Каталог назначения уже используется, пожалуйста, выберите другой каталог." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 msgid "Your install server will be configured with these parameters" @@ -862,16 +868,70 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." -msgstr "Копируются данные в каталог назначения, может занять некоторое время...." +msgstr "" +"Копируются данные в каталог назначения, может занять некоторое время...." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Install Server" msgstr "Сервер установки" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Мастер настройки Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Вам необходимо исправить имя своего домена, которое не должно иметь значение " +"localdomain или быть пустым. Запустите drakconnect для его изменения." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Мастер настройки веб-сервера" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Имя хоста:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Имя хоста:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Домен NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Сейчас мастер изменит параметры загрузки на следующие:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Сервер - Установка конфигурации сервера LDAP" @@ -912,10 +972,6 @@ msgstr "Фамилия:" msgid "User Name:" msgstr "Имя пользователя" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Домашний каталог:" @@ -962,10 +1018,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU по умолчанию" @@ -1050,7 +1102,8 @@ msgstr "Мастер новостей" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить службы новостей Интернета для вашей сети." +msgstr "" +"Этот мастер поможет вам настроить службы новостей Интернета для вашей сети." #: ../news_wizard/Inn.pm:44 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -1141,7 +1194,8 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Интервал опроса:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "Мастер успешно настроил службу новостей Интернета вашего сервера." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 @@ -1247,7 +1301,8 @@ msgstr "Клиент NIS" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "Установка сервера NIS с картой autofs, файлами auto.home и auto.master." +msgstr "" +"Установка сервера NIS с картой autofs, файлами auto.home и auto.master." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 msgid "" @@ -1360,7 +1415,8 @@ msgstr "Мастер успешно настроил вашу машину ка msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " "autofs map." -msgstr "Мастер успешно настроил вашу машину в качестве сервера NIS с картой autofs." +msgstr "" +"Мастер успешно настроил вашу машину в качестве сервера NIS с картой autofs." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310 msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." @@ -1380,7 +1436,8 @@ msgstr "Мастер Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." -msgstr "Ошибка, невозможно найти имя вашего хоста в /etc/hosts. Завершение работы." +msgstr "" +"Ошибка, невозможно найти имя вашего хоста в /etc/hosts. Завершение работы." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External mail server" @@ -1424,7 +1481,9 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" -msgstr "Masquerade должен иметь действительное доменное имя, например \"mydomain.com\"!" +msgstr "" +"Masquerade должен иметь действительное доменное имя, например \"mydomain.com" +"\"!" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 msgid "Masquerade domain name:" @@ -1483,7 +1542,8 @@ msgstr "Имя почтового сервера:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." -msgstr "По умолчанию добавляется myhostname, что приемлемо для маленьких сайтов." +msgstr "" +"По умолчанию добавляется myhostname, что приемлемо для маленьких сайтов." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" @@ -1590,7 +1650,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Порт прокси:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Нажмите Далее, если вы хотите оставить это значение, или Назад, чтобы " "исправить ваш выбор." @@ -1608,7 +1669,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Вы должны выбрать номер порта больше 1024 и меньше чем 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Дисковый кэш представляет собой пространство на диске, которое может быть " "использовано для кэширования на диск." @@ -1717,8 +1779,10 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Настраивается прокси" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 @@ -1753,14 +1817,6 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "Мастер PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Вам необходимо исправить имя своего домена, которое не должно иметь значение " -"localdomain или быть пустым. Запустите drakconnect для его изменения." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Настроить PXE сервер" @@ -1798,8 +1854,8 @@ msgid "" "BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " "allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." msgstr "" -"Этот мастер поможет вам настроить PXE сервер и управление образом загрузки PXE. " -"PXE (Pre-boot Execution Environment) это протокол, разработанный Intel, " +"Этот мастер поможет вам настроить PXE сервер и управление образом загрузки " +"PXE. PXE (Pre-boot Execution Environment) это протокол, разработанный Intel, " "позволяющий компьютерам загружаться по сети. PXE хранится в ROM сетевых карт " "нового поколения. При загрузке компьютера BIOS загружает PXE ROM в память и " "исполняет его. Выводится меню, позволяющее компьютеру загрузить операционную " @@ -1814,14 +1870,16 @@ msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake " "9.2 image, Mandrake cooker image.." msgstr "" -"Описание PXE используется для пояснения правила для загрузочного образа, то есть: " -"Mandrake 9.2 image, Mandrake cooker image.." +"Описание PXE используется для пояснения правила для загрузочного образа, то " +"есть: Mandrake 9.2 image, Mandrake cooker image.." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 msgid "" "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " "number, with no space)" -msgstr "Имя PXE: имя, отображаемое в меню PXE (напишите хотя бы одно слово/число, без пробелов)" +msgstr "" +"Имя PXE: имя, отображаемое в меню PXE (напишите хотя бы одно слово/число, " +"без пробелов)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" @@ -1848,15 +1906,17 @@ msgid "" "boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with " "all drivers needed (in our case all.rdz)." msgstr "" -"По техническим причинам, в случае множественного загрузочного образа, " -"будет намного проще загружать сетевой компьютер через kernel (vmlinuz) " -"и предоставлять один файл со всеми драйверами (в нашем случае это all.rdz)." +"По техническим причинам, в случае множественного загрузочного образа, будет " +"намного проще загружать сетевой компьютер через kernel (vmlinuz) и " +"предоставлять один файл со всеми драйверами (в нашем случае это all.rdz)." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 msgid "" "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " "with no space)" -msgstr "Имя PXE: имя, отображаемое в меню PXE (сообщите хотябы одно слово/число, без пробелов)" +msgstr "" +"Имя PXE: имя, отображаемое в меню PXE (сообщите хотябы одно слово/число, без " +"пробелов)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" @@ -1875,7 +1935,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server." -msgstr "Выберите загрузочный образ PXE, который вы хотите удалить из PXE сервера." +msgstr "" +"Выберите загрузочный образ PXE, который вы хотите удалить из PXE сервера." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Remove a boot image" @@ -1898,13 +1959,15 @@ msgid "" "In some case, you want to add some option to PXE boot image. This wizard " "provides an easy way to custom boot image with common parameters." msgstr "" -"В некоторых случаях вам может понадобиться добавить некоторые параметры " -"к загрузочному образу PXE. Этот мастер предоставляет удобный способ " -"добавить обычные параметры к загрузочному образу." +"В некоторых случаях вам может понадобиться добавить некоторые параметры к " +"загрузочному образу PXE. Этот мастер предоставляет удобный способ добавить " +"обычные параметры к загрузочному образу." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" -msgstr "Пожалуйста, выберите загрузочный образ PXE для изменения в списке ниже." +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите загрузочный образ PXE для изменения в списке ниже." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Boot image to modify:" @@ -1916,7 +1979,8 @@ msgstr "Добавить параметры к загрузочному диск #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" -msgstr "Установочный каталог: полный путь к каталогу инсталляционного сервера MDK" +msgstr "" +"Установочный каталог: полный путь к каталогу инсталляционного сервера MDK" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." @@ -1950,15 +2014,19 @@ msgstr "Опция ACPI: Advanced Configuration and Power Interface" msgid "" "Network client interface: the network interface used for the installation " "process." -msgstr "Интерфейс сетевого клиента: какой интерфейс используется для процесса установки." +msgstr "" +"Интерфейс сетевого клиента: какой интерфейс используется для процесса " +"установки." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." -msgstr "Ramsize: настройте параметр ramsize (размер ram) для загрузочного диска." +msgstr "" +"Ramsize: настройте параметр ramsize (размер ram) для загрузочного диска." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " -msgstr "Опция VGA: если у вас возникают проблемы с VGA, настройте, пожалуйста. " +msgstr "" +"Опция VGA: если у вас возникают проблемы с VGA, настройте, пожалуйста. " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 msgid "Network client interface:" @@ -1998,18 +2066,18 @@ msgid "" "a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " "don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" -"Нам нужно использовать особый файл dhcpd.conf с параметром PXE. " -"Чтобы настроить таким образом DHCP сервер, запустите мастер DHCP и " -"отметьте опцию 'Разрешить PXE'. Если вы так не сделаете, тогда " -"сервер не будет отвечать на запросы PXE." +"Нам нужно использовать особый файл dhcpd.conf с параметром PXE. Чтобы " +"настроить таким образом DHCP сервер, запустите мастер DHCP и отметьте опцию " +"'Разрешить PXE'. Если вы так не сделаете, тогда сервер не будет отвечать на " +"запросы PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through network, network computer " "need a boot image." msgstr "" -"Предоставьте загрузочный образ. Он нужен сетевым компьютерам, " -"чтобы загружаться по сети." +"Предоставьте загрузочный образ. Он нужен сетевым компьютерам, чтобы " +"загружаться по сети." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 msgid "We need an image. Please add one." @@ -2024,15 +2092,19 @@ msgstr "" "на первом CD диске продукта Mandrakesoft в каталоге /isolinux/alt0/ ." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 +#, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "Пожалуйста, выберите образ из каталога, отличного от %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 -msgid "Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя PXE: одно слово или число без пробелов." +msgid "" +"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +msgstr "" +"Пожалуйста, укажите корректное имя PXE: одно слово или число без пробелов." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Для добавления/удаления/изменения загрузочного образа PXE, вам необходимо " "запустить сначала 'Set PXE server'." @@ -2047,7 +2119,9 @@ msgstr "Предоставьте другое имя, пожалуйста." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" -msgstr "Сейчас мастер приготовит все файлы по умолчанию для настройки вашего PXE сервера" +msgstr "" +"Сейчас мастер приготовит все файлы по умолчанию для настройки вашего PXE " +"сервера" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 msgid "TFTP directory:" @@ -2106,6 +2180,7 @@ msgid "Samba wizard" msgstr "Мастер Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62 +#, perl-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s не существует." @@ -2131,12 +2206,14 @@ msgid "Samba configuration wizard" msgstr "Мастер настройки Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "Этот мастер поможет вам настроить службы Samba вашего сервера." #: ../samba_wizard/Samba.pm:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." +msgstr "" +"Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." #: ../samba_wizard/Samba.pm:76 msgid "Workgroup" @@ -2158,7 +2235,8 @@ msgstr "Баннер сервера." msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." -msgstr "Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." +msgstr "" +"Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." #: ../samba_wizard/Samba.pm:98 msgid "Banner:" @@ -2363,7 +2441,8 @@ msgstr "При этом ваш сервер станет локальным се #: ../time_wizard/Ntp.pm:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" +msgstr "" +"нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 msgid "" @@ -2451,7 +2530,8 @@ msgstr "Конфигурация сервера времени сохранен #: ../time_wizard/Ntp.pm:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." +msgstr "" +"Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." #: ../web_wizard/Apache.pm:39 msgid "Web wizard" @@ -2467,7 +2547,8 @@ msgstr "Мастер настройки веб-сервера" #: ../web_wizard/Apache.pm:77 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." -msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" +msgstr "" +"Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" #: ../web_wizard/Apache.pm:77 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" @@ -2693,4 +2774,3 @@ msgstr "Настройка вашей системы как сервера Apach #~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." #~ msgstr "Мастер успешно изменил образ(ы)." - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -863,11 +863,65 @@ msgstr "Kopírovanie údajov do cieľového adresára, môže chvíľu trvať... msgid "Install Server" msgstr "Inštalačný server" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Sprievodca konfiguráciou samby" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Je potrebné zmeniť doménové meno, nesmie byť localdomain alebo žiadne. " +"Spustite prosím drakconnect pre jeho nastavenie." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Sprievodca konfiguráciou web servera" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Meno servera:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Meno servera:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS doména:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Teraz budú upravené spúšťacie nastavenia v obraze s nasledovnými parametrami:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - nastaviť konfiguráciu LDAP servera" @@ -908,10 +962,6 @@ msgstr "Priezvisko:" msgid "User Name:" msgstr "Používateľské meno:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Domovský adresár:" @@ -958,10 +1008,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Default OU" @@ -1769,14 +1815,6 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE sprievodca" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Je potrebné zmeniť doménové meno, nesmie byť localdomain alebo žiadne. " -"Spustite prosím drakconnect pre jeho nastavenie." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Nastaviť PXE server" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 12:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Žalar <danizmax@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <prevajanje@mandrakeprinas.org>\n" @@ -866,11 +866,61 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Instalacijski strežnik" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba Nastavitveni Čarovnik" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Čarovnik za nastavitev spletnega strežnika" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Ime strežnika:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Ime strežnika:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Geslo:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil poštne servise vašega strežnika." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -915,10 +965,6 @@ msgstr "Priimek:" msgid "User Name:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -958,10 +1004,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1770,12 +1812,6 @@ msgstr "Čarovnik za Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE čarovnik" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -898,11 +898,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Server Stampimi:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Asistent Konfigurues Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Asistenti Konfigurues pr Server Web" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Emri Ftues" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Emri Ftues" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Parulla:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Parulla:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Parulla:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Asistenti i ka konfiguruar me sukses shrbimet e lajmruesit Internet pr " +"rrjetin tuaj." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -951,10 +1004,6 @@ msgstr "Emri i Ftuesit:" msgid "User Name:" msgstr "Emri i prdoruesit:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Parulla:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -994,11 +1043,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Parulla:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1822,12 +1866,6 @@ msgstr "Asistenti Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Asistenti FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3256,9 +3294,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" #~ "pa kurr far lidhje n internet ose me mask IP (masquerading); apo nse " #~ "ju dini se far bni, prdryshe pranoni vlerat me marrveshje." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Emri Ftues" - #~ msgid "" #~ "This page computes the default server address; it should be invisible." #~ msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -876,11 +876,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Сервер за штампање:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Чаробњак за подешавање Samba-е" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Чаробњак за подешавање Web сервера" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Име домаћина:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Име домаћина:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Овај чаробњак је успешно подесио сервис интернет поште на Вашем серверу." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -929,10 +981,6 @@ msgstr "Име домаћина:" msgid "User Name:" msgstr "Корисничко име:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -972,11 +1020,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Лозинка:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1788,12 +1831,6 @@ msgstr "Squid чаробњак" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP чаробњак" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3280,9 +3317,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера" #~ "регистровано код вашег провајдера. Уколико имат само Интранет свако име " #~ "је OK, као на пример \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Име домаћина:" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Мрежна адреса:" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index dbd8fa2f..cef33b06 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -878,11 +878,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Server za štampanje:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Čarobnjak za podešavanje Samba-e" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Čarobnjak za podešavanje Web servera" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Ime domaćina:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Ime domaćina:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Ovaj čarobnjak je uspešno podesio servis internet pošte na Vašem serveru." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -931,10 +983,6 @@ msgstr "Ime domaćina:" msgid "User Name:" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -974,11 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Lozinka:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1791,12 +1834,6 @@ msgstr "Squid čarobnjak" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP čarobnjak" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3287,9 +3324,6 @@ msgstr "Podešavanje DNS servera" #~ "registrovano kod vašeg provajdera. Ukoliko imat samo Intranet svako ime " #~ "je OK, kao na primer \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Ime domaćina:" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Mrežna adresa:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -860,11 +860,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Skrivarserver:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Konfigurationsguide för Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Konfigurationsguide för webbserver" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Servervärddatornamn:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Servervärddatornamn:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS-domän:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Lösenord:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Guiden lyckades med att konfigurera tjänsterna för Internet-e-post på " +"servern." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -910,10 +963,6 @@ msgstr "Efternamn:" msgid "User Name:" msgstr "Användarnamn:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -953,10 +1002,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1768,12 +1813,6 @@ msgstr "Proxy för Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE-guide" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -880,11 +880,64 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "அச்சு சேவையகம்:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "சம்பா வடிவமைப்பு மாயாவி" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "வலையத்தளச் சேவையக வடிவமைப்பு மாயாவி" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "கணினிப்ெபயர்" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "கணினிப்ெபயர்" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்ெசால்:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்ெசால்:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "கடவுச்ெசால்:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"இந்த மாயாவி மின்னஞ்சல் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக " +"வடிவமைத்துவிட்டது" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -933,10 +986,6 @@ msgstr "கணினிப்ெபயர்" msgid "User Name:" msgstr "பயனரின்ெபயர்:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்ெசால்:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -976,11 +1025,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்ெசால்:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1783,12 +1827,6 @@ msgstr "சுகுயிட் மாயாவி" msgid "PXE Wizard" msgstr "FTP மாயாவி" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3245,9 +3283,6 @@ msgstr "DNS சேவையகம் வடிவமைக்கப்படு #~ "முறையில் இருக்கும். நீங்கள் இணையத்தில் இணைக்காமல் உள்ளமை வலையமைப்புக்கு மட்டும் பயன்படுத்த " #~ "எந்த ஒரு பெயரையும் தரலாம்." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "கணினிப்ெபயர்" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "வலையமைப்பக முகவரி" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n" "Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" @@ -880,11 +880,63 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Хидматрасони Чопӣ:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Устоди Танзими Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Номи Соҳиб" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Номи Соҳиб" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "гузарвожа" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "гузарвожа" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "гузарвожа" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Манъаи пости Интернет серверо устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -933,10 +985,6 @@ msgstr "Номи Соҳиб:" msgid "User Name:" msgstr "номи корванд" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "гузарвожа" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -976,11 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "гузарвожа" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1789,12 +1832,6 @@ msgstr "Устоди Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Устоди FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -3200,9 +3237,6 @@ msgstr "Ба танзим даровардани шабакаи DNS" #~ "Internet, ё бо ивази IP пайвастшуда, сохта шудааст; агар шумо чи кор " #~ "карданро надонед, раками пешниҳодшударо интихоб кунед." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Номи Соҳиб" - #~ msgid "" #~ "This page computes the default server address; it should be invisible." #~ msgstr "Ин саҳифа суроғаи хидматрасонро меёбад; он бояд ноаён бошад." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -910,11 +910,65 @@ msgstr "Veri hedef dizine kopyalanıyor, bu işlem bir müddet sürebilir..." msgid "Install Server" msgstr "Kurulum sunucusu:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "yapılandırma sihirbazı" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Alanadınızı yeniden düzenlemeniz gerekiyor. Bu değer localdomain ya da boş " +"olamaz. Lütfen Drakconnect'i çalıştırarak alanadını düzeltiniz." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Web Sunucusu Yapılandırma Sihirbazı" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Bİlgisayar Adı" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Bİlgisayar Adı" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS Alan:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Parola:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "" +"Sihirbaz, açılış seçeneklerini şu parametreler doğrultusunda değiştirecek:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -956,10 +1010,6 @@ msgstr "Soyisim :" msgid "User Name:" msgstr "Kullanıcı Adı:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Kullanıcı dizini:" @@ -1008,10 +1058,6 @@ msgstr "Zaman sunucusu yöneticisi" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Öntanımlı OU" @@ -1829,14 +1875,6 @@ msgstr "Squid vekil sunucu" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE sihirbazı" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Alanadınızı yeniden düzenlemeniz gerekiyor. Bu değer localdomain ya da boş " -"olamaz. Lütfen Drakconnect'i çalıştırarak alanadını düzeltiniz." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE sunucu kur" @@ -3424,9 +3462,6 @@ msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..." #~ "tarafından kaydedilmeli. Eğer sadece intranet kullanacaksanız \"sirket.net" #~ "\" gibi herhangi bir isim olabilir." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Bİlgisayar Adı" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Ağ Adresi:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 04:12+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -872,11 +872,62 @@ msgstr " Φ , ..." msgid "Install Server" msgstr " " -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "ͦ Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "ͦ -" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr " " + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr " " + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr " NIS:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr ":" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr ":" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "ͦ Ц - Ҧ." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - Ʀæ LDAP" @@ -917,10 +968,6 @@ msgstr "Ҧ:" msgid "User Name:" msgstr "' :" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr ":" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr " :" @@ -969,10 +1016,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr " OU" @@ -1767,12 +1810,6 @@ msgstr "Ӧ Squit" msgid "PXE Wizard" msgstr "ͦ PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr " PXE" @@ -3707,9 +3744,6 @@ msgstr " Ԧ ަ..." #~ " . , ЦĦ -" #~ ", , , \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr " :" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 23:15-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -821,11 +821,61 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Ўрнатиш сервери" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Веб серверини мослаш учун ёрдамчи" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Сервернинг номи:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Сервернинг номи:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Ўрнатиш сервери қуйидаги параметрлар билан мосланади" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "" @@ -867,10 +917,6 @@ msgstr "Ота исми:" msgid "User Name:" msgstr "Фойдаланувчи:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Махфий сўз:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Уй директория:" @@ -909,10 +955,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Махфий сўз" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1651,12 +1693,6 @@ msgstr "Squid прокси" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE ёрдамчи" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE серверини ўрнатиш" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 7c27a029..e8b1f3cb 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 23:15-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -829,11 +829,61 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "O'rnatish serveri" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba serverini moslash uchun yordamchi" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Veb serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Serverning nomi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Serverning nomi:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy so'z" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Maxfiy so'z:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Maxfiy so'z:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "O'rnatish serveri quyidagi parametrlar bilan moslanadi" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "" @@ -875,10 +925,6 @@ msgstr "Ota ismi:" msgid "User Name:" msgstr "Foydalanuvchi:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Maxfiy so'z:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Uy direktoriya:" @@ -917,10 +963,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Maxfiy so'z" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1664,12 +1706,6 @@ msgstr "Squid proksi" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE yordamchi" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE serverini o'rnatish" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 12:31+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -871,11 +871,66 @@ msgstr "Đang sao chép dữ liệu đến thư mục đích, hãy chờ một l msgid "Install Server" msgstr "Máy chủ cài đặt" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Samba" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Bạn cần hiệu chỉnh lại domainname của bạn. Với máy chủ DNS, bạn cần có " +"domainname đúng, không tương đương với localdomain hay không có gì. Hãy chạy " +"drakconnect để hiệu chỉnh nó." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Đồ Thuật Cấu hình Máy Chủ WEB" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "Tên Chủ" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Tên Chủ" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS Domain:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Mật khẩu:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "Mật khẩu:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Bây giờ sẽ thay đổi các tùy chọn khởi động trong ảnh" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Máy chủ - Lập cấu hình máy chủ LDAP" @@ -918,10 +973,6 @@ msgstr "Họ:" msgid "User Name:" msgstr "Tên người dùng:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Mật khẩu:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy msgid "Home Directory:" @@ -967,10 +1018,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Mật khẩu" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU mặc định" @@ -1776,16 +1823,6 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "Đồ thuật PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Bạn cần hiệu chỉnh lại domainname của bạn. Với máy chủ DNS, bạn cần có " -"domainname đúng, không tương đương với localdomain hay không có gì. Hãy chạy " -"drakconnect để hiệu chỉnh nó." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Lập máy chủ PXE" @@ -3324,9 +3361,6 @@ msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ DNS phụ..." #~ "của bạn cấp cho. Nếu bạn chỉ dùng mạng cục bộ (intranet) thì bất kỳ tên " #~ "hợp lệ nào cũng chấp nhận được, ví như \"company.net\"." -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Tên Chủ" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Địa Chỉ Mạng:" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:53+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -858,16 +858,66 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." -msgstr "" +msgstr "Dji copeye les dnêyes viè l' ridant såme, ça pout prinde do tins..." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Install Server" msgstr "Sierveu d' astalaedje:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Macrea d' apontiaedje di Kolab" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Vos dvoz coridjî vosse no d' dominne, ça n' doet nén esse «localdomain» " +"nerén on dominne vude. Enondez drakconnect po l' candjî." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "" +"Bénvnowe å macrea d' apontiaedje do sierveu d' ovraedje e groupe Kolab." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +msgid "Hostname" +msgstr "No do lodjoe" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +msgid "Hostname:" +msgstr "No do lodjoe:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "Dominne d' emilreye:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Sicret" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "Sicret:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +msgid "Password again:" +msgstr "Ritapez l' sicret:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "Li macrea va asteure apontyî li sierveu Kolab avou ces parametes ci:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" +"Li sierveu kolab est asteure apontyî eyet en alaedje. Elodjîz vs dizo l' no " +"«manger» (manaedjeu) avou li scret ki vos avoz dné." + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Sierveu - Defini l' apontiaedje do sierveu LDAP" @@ -908,10 +958,6 @@ msgstr "No d' famile:" msgid "User Name:" msgstr "No d' elodjaedje:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "Sicret:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "Ridant måjhon:" @@ -950,10 +996,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Sicret" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1722,14 +1764,6 @@ msgstr "Procsi Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Macrea PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Vos dvoz coridjî vosse no d' dominne, ça n' doet nén esse «localdomain» " -"nerén on dominne vude. Enondez drakconnect po l' candjî." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "Defini sierveu PXE" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c10ffb44..01724ad7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 04:24+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -831,10 +831,63 @@ msgstr "正在复制数据到目的文件夹,这将需要几分钟时间...." msgid "Install Server" msgstr "安装服务器" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Kolab 配置向导" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"您需要重新调整您的主机名,不能是localdomain 或不设置。请使用 DrakConnect 进行" +"调整。" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "Web 服务器配置向导" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "服务器主机名:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "服务器主机名:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS 域名:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "密码:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "向导现在将启动选项的这些参数:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "服务器 - 设置 LDAP 服务器的配置" @@ -875,10 +928,6 @@ msgstr "姓:" msgid "User Name:" msgstr "用户名:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "主目录:" @@ -927,10 +976,6 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "密码" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "默认 OU" @@ -1673,14 +1718,6 @@ msgstr "Squid 代理服务器" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE 向导" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"您需要重新调整您的主机名,不能是localdomain 或不设置。请使用 DrakConnect 进行" -"调整。" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "设置 PXE 服务器" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 74de3aa0..177a7c14 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 22:10+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -825,11 +825,65 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "w˦A:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" msgstr "Samba ]wF" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:43 ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"znsվzW. @ DNS AӨ, zݭn@ӥT W" +", PaݺΨS. o drakconnect ӽվ㥦." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +msgstr "A]wF" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "DW" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "DW" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "NIS :" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "KX" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "Password:" +msgstr "KX:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#, fuzzy +msgid "Password again:" +msgstr "KX:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 +#, fuzzy +msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgstr "F\]wzAںqlA." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +msgid "" +"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " +"password you entered." +msgstr "" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "A - ]w LDAP AպA" @@ -870,10 +924,6 @@ msgstr "m:" msgid "User Name:" msgstr "ϥΪ̦W:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "Password:" -msgstr "KX:" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 msgid "Home Directory:" msgstr "aؿ:" @@ -912,10 +962,6 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "KX" - #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1672,15 +1718,6 @@ msgstr "Squid NzA" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE F" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"znsվzW. @ DNS AӨ, zݭn@ӥT W" -", PaݺΨS. o drakconnect ӽվ㥦." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "Set PXE server" msgstr "]w PXE A" @@ -3012,9 +3049,6 @@ msgstr "b]wztΦ Apache A ..." #~ "pAADWӬOzVz̵nOW١CpGzupAh" #~ "iϥΥĦW١Ap\"company.net\"C" -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "DW" - #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "}G" |