# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draksnapshot\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:15+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../draksnapshot-applet:59 #, c-format msgid "USB discs are availlable for backups" msgstr "" #: ../draksnapshot-applet:64 #, c-format msgid "Configurator is currently running" msgstr "" #: ../draksnapshot-applet:70 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" #: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" #: ../draksnapshot-applet:217 #, c-format msgid "About..." msgstr "À propos ..." #: ../draksnapshot-applet:220 #, c-format msgid "DrakSnapshot %s" msgstr "" #: ../draksnapshot-applet:221 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" #: ../draksnapshot-applet:224 #, c-format msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." msgstr "" #: ../draksnapshot-applet:226 #, c-format msgid "Mandriva WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../draksnapshot-applet:230 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Thierry Vignaud \n" #: ../draksnapshot-applet:239 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" #: ../draksnapshot-applet:241 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102 #, c-format msgid "Backup snapshots configuration" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:81 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" #: ../draksnapshot-config:82 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fichier/_Quitter" #: ../draksnapshot-config:82 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: ../draksnapshot-config:83 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" #: ../draksnapshot-config:84 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Aide/_A propos..." #: ../draksnapshot-config:91 #, c-format msgid "Hourly interval" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:92 #, c-format msgid "Daily interval" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:93 #, c-format msgid "Weekly interval" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:94 #, c-format msgid "Monthly interval" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:103 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: ../draksnapshot-config:105 #, c-format msgid "Where to backup" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:108 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Naviguer" #: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Sélection du chemin" #: ../draksnapshot-config:131 #, c-format msgid "Intervals" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:140 #, c-format msgid "Backup list" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:142 #, c-format msgid "Exclude list" msgstr "" #: ../draksnapshot-config:145 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: ../draksnapshot-config:146 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../draksnapshot-config:146 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../draksnapshot-config:169 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: ../draksnapshot-config:189 #, c-format msgid "browse" msgstr "naviguer" #: ../draksnapshot-config:208 #, c-format msgid "Path" msgstr "Chemin" #: ../draksnapshot-config:225 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" "Le premier caractère du chemin doit être un slash (\\\"/\\\"):\n" "« %s »"