From 6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jure Date: Sat, 3 Oct 2009 14:03:03 +0000 Subject: Updated Slovenian translation git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@261304 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94 --- po/sl.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6c2512c..977c4c3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,18 +1,18 @@ # translation of sl.po to Slovenian # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # -# Jure Repinc , 2008. +# Jure Repinc , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-03 16:02+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Onemogočanje storitve." #: ../draksnapshot-applet:239 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Informacije" +msgstr "Podatki" #: ../draksnapshot-applet:252 #, c-format @@ -69,12 +69,13 @@ msgstr "Avtorske pravice © %s Mandriva" #: ../draksnapshot-applet:259 #, c-format msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." -msgstr "DrakSnapshot omogoča redno varnostno kopiranje za vaš računalnik." +msgstr "" +"DrakSnapshot omogoča redno izdelovanje varnostnih kopij za vaš računalnik." #: ../draksnapshot-applet:261 #, c-format msgid "Mandriva WebSite" -msgstr "Spletna stran Mandriva" +msgstr "Spletna stran Mandrive" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../draksnapshot-applet:265 @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Posnetek %s je bil ustvarjen %s" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Prosim počakajte" +msgstr "Prosimo, počakajte" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 #, c-format @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Ponovni zagon" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format msgid "mount failed: " -msgstr "Priklop ni supel: " +msgstr "Priklop ni uspel: " #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173 #, c-format -- cgit v1.2.1