From 4df184a8b31fbacbac73a3fbfc2d2ff6ad808882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tv Date: Tue, 13 May 2008 16:26:48 +0000 Subject: sync with code git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@242500 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94 --- po/pt_BR.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f7855bd..e05da34 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 15:10-0300\n" "Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -13,208 +13,213 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../draksnapshot-applet:59 +#: ../draksnapshot-applet:60 #, c-format msgid "USB discs are available for backups" msgstr "Discos USB estão disponíveis para backups" -#: ../draksnapshot-applet:64 +#: ../draksnapshot-applet:65 #, c-format msgid "Configurator is currently running" msgstr "Configurador já está em execução" -#: ../draksnapshot-applet:70 +#: ../draksnapshot-applet:71 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224 +#: ../draksnapshot-applet:218 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +msgid "Info" +msgstr "" -#: ../draksnapshot-applet:217 +#: ../draksnapshot-applet:231 #, c-format msgid "About..." msgstr "Sobre..." -#: ../draksnapshot-applet:220 +#: ../draksnapshot-applet:234 #, c-format msgid "DrakSnapshot %s" msgstr "DrakSnapshot %s" -#: ../draksnapshot-applet:221 +#: ../draksnapshot-applet:235 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s da Mandriva" -#: ../draksnapshot-applet:224 +#: ../draksnapshot-applet:238 #, c-format msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." msgstr "" "DrakSnapshot habilita o backup de sua máquina em intervalos periódicos." -#: ../draksnapshot-applet:226 +#: ../draksnapshot-applet:240 #, c-format msgid "Mandriva WebSite" msgstr "Mandriva WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../draksnapshot-applet:230 +#: ../draksnapshot-applet:244 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Wanderlei Antonio Cavassin \n" -#: ../draksnapshot-applet:239 +#: ../draksnapshot-applet:253 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Sempre executar na inicialização" -#: ../draksnapshot-applet:241 +#: ../draksnapshot-applet:255 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102 +#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116 #, c-format msgid "Backup snapshots configuration" msgstr "Configuração dos backups periódicos" -#: ../draksnapshot-config:81 +#: ../draksnapshot-config:85 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: ../draksnapshot-config:82 +#: ../draksnapshot-config:86 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Arquivo/Sair" -#: ../draksnapshot-config:82 +#: ../draksnapshot-config:86 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../draksnapshot-config:83 +#: ../draksnapshot-config:87 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../draksnapshot-config:84 +#: ../draksnapshot-config:88 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajuda/Sobre..." -#: ../draksnapshot-config:91 +#: ../draksnapshot-config:95 #, c-format msgid "Hourly interval" msgstr "Intervalo horário" -#: ../draksnapshot-config:92 +#: ../draksnapshot-config:96 #, c-format msgid "Daily interval" msgstr "Intervalo diário" -#: ../draksnapshot-config:93 +#: ../draksnapshot-config:97 #, c-format msgid "Weekly interval" msgstr "Intervalo semanal" -#: ../draksnapshot-config:94 +#: ../draksnapshot-config:98 #, c-format msgid "Monthly interval" msgstr "Intervalo mensal" -#: ../draksnapshot-config:103 +#: ../draksnapshot-config:112 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ../draksnapshot-config:110 +#: ../draksnapshot-config:113 #, c-format msgid "Backup the whole system" msgstr "Backup do sistema todo" -#: ../draksnapshot-config:111 +#: ../draksnapshot-config:119 #, c-format msgid "Where to backup" msgstr "Salvar os backups em" -#: ../draksnapshot-config:108 +#: ../draksnapshot-config:122 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195 +#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Seleção do caminho" -#: ../draksnapshot-config:131 +#: ../draksnapshot-config:145 #, c-format msgid "Intervals" msgstr "Intervalos" -#: ../draksnapshot-config:143 +#: ../draksnapshot-config:151 #, c-format msgid "" "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be " "stored" msgstr "" -"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo " -"(\"%s\")" +"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo (\"%s\")" -#: ../draksnapshot-config:148 +#: ../draksnapshot-config:156 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: ../draksnapshot-config:150 +#: ../draksnapshot-config:158 #, c-format msgid "Backup list" msgstr "Lista para backup" -#: ../draksnapshot-config:142 +#: ../draksnapshot-config:160 #, c-format msgid "Exclude list" msgstr "Lista de exclusão" -#: ../draksnapshot-config:145 +#: ../draksnapshot-config:165 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../draksnapshot-config:146 +#: ../draksnapshot-config:166 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../draksnapshot-config:146 +#: ../draksnapshot-config:166 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188 +#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../draksnapshot-config:169 +#: ../draksnapshot-config:189 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../draksnapshot-config:189 +#: ../draksnapshot-config:209 #, c-format msgid "browse" msgstr "navegar" -#: ../draksnapshot-config:208 +#: ../draksnapshot-config:228 #, c-format msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: ../draksnapshot-config:225 +#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: ../draksnapshot-config:245 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -- cgit v1.2.1