From 305928c4e7d16cccf90afd976e1fb37603511b83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sharuzzaman Date: Fri, 21 Mar 2008 11:28:46 +0000 Subject: Add new Malay translation git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@240468 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94 --- po/ms.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 293 insertions(+) create mode 100644 po/ms.po (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..ef51250 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: draksnapshot\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:27+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../draksnapshot-applet:59 +#, c-format +msgid "USB discs are available for backups" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configurator is currently running" +msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" + +#: ../draksnapshot-applet:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Tetapkan..." + +#: ../draksnapshot-applet:204 +#: ../draksnapshot-config:224 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "About..." +msgstr "Perih&al %s" + +#: ../draksnapshot-applet:220 +#, c-format +msgid "DrakSnapshot %s" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#: ../draksnapshot-applet:224 +#, c-format +msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva WebSite" +msgstr "Mandriva Galaxy" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") +#: ../draksnapshot-applet:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: ../draksnapshot-applet:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan" + +#: ../draksnapshot-applet:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit" +msgstr "&Keluar" + +#: ../draksnapshot-config:68 +#: ../draksnapshot-config:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup snapshots configuration" +msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" + +#: ../draksnapshot-config:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_File" +msgstr "&Fail" + +#: ../draksnapshot-config:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "Extension &fail:" + +#: ../draksnapshot-config:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Q" +msgstr "Pusat Kawalan" + +#: ../draksnapshot-config:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "B&antuan" + +#: ../draksnapshot-config:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "Cari bantuan mengenai..." + +#: ../draksnapshot-config:91 +#, c-format +msgid "Hourly interval" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-config:92 +#, c-format +msgid "Daily interval" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-config:93 +#, c-format +msgid "Weekly interval" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-config:94 +#, c-format +msgid "Monthly interval" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-config:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Tempatan" + +#: ../draksnapshot-config:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where to backup" +msgstr "Alat Ganti Sedia" + +#: ../draksnapshot-config:108 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "Lungsur" + +#: ../draksnapshot-config:112 +#: ../draksnapshot-config:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Padam pilihan" + +#: ../draksnapshot-config:131 +#, c-format +msgid "Intervals" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-config:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup list" +msgstr "Senarai Arab" + +#: ../draksnapshot-config:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exclude list" +msgstr "Senarai Arab" + +#: ../draksnapshot-config:145 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Terap" + +#: ../draksnapshot-config:146 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../draksnapshot-config:146 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../draksnapshot-config:166 +#: ../draksnapshot-config:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "T&ambah" + +#: ../draksnapshot-config:169 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Buang" + +#: ../draksnapshot-config:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "browse" +msgstr "Lungsur" + +#: ../draksnapshot-config:208 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Laluan" + +#: ../draksnapshot-config:225 +#, c-format +msgid "" +"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:100 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Ralat" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "No backup found!" +msgstr "Tiada skrip dijumpai" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:105 +#, c-format +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:106 +#, c-format +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:107 +#, c-format +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:108 +#, c-format +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:117 +#, c-format +msgid "Please select the backup you want to restore." +msgstr "" + +#. -PO: eg: "Daily snapshot done on Sun Feb 4 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s snapshot done on %s" +msgstr "dikemaskini pada %(date)s" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Sila Tunggu" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 +#, c-format +msgid "Restoring backup in progress" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restoring Backup" +msgstr "Fail Salinan Kecemasan" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:168 +#, c-format +msgid "Please select the partition of the system to restore." +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169 +#, c-format +msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups." +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "System to restore" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" (on %s)" +msgstr "Berasaskan:" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:182 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + -- cgit v1.2.1