From 4df184a8b31fbacbac73a3fbfc2d2ff6ad808882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tv Date: Tue, 13 May 2008 16:26:48 +0000 Subject: sync with code git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@242500 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94 --- po/ja.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 324cfc3..f50c37d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draksnapshot-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,206 +14,212 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../draksnapshot-applet:59 +#: ../draksnapshot-applet:60 #, c-format msgid "USB discs are available for backups" msgstr "USB ディスクがバックアップに使えます" -#: ../draksnapshot-applet:64 +#: ../draksnapshot-applet:65 #, c-format msgid "Configurator is currently running" msgstr "設定ツールは実行中です" -#: ../draksnapshot-applet:70 +#: ../draksnapshot-applet:71 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" -#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224 +#: ../draksnapshot-applet:218 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "警告" +msgid "Info" +msgstr "" -#: ../draksnapshot-applet:217 +#: ../draksnapshot-applet:231 #, c-format msgid "About..." msgstr "情報..." -#: ../draksnapshot-applet:220 +#: ../draksnapshot-applet:234 #, c-format msgid "DrakSnapshot %s" msgstr "DrakSnapshot %s" -#: ../draksnapshot-applet:221 +#: ../draksnapshot-applet:235 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../draksnapshot-applet:224 +#: ../draksnapshot-applet:238 #, c-format msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." msgstr "" "DrakSnapshot を使うと、定期的にマシンのスナップショットを作成できます。" -#: ../draksnapshot-applet:226 +#: ../draksnapshot-applet:240 #, c-format msgid "Mandriva WebSite" msgstr "Mandriva ウェブサイト" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../draksnapshot-applet:230 +#: ../draksnapshot-applet:244 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Yukiko Bando \n" -#: ../draksnapshot-applet:239 +#: ../draksnapshot-applet:253 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "起動時に開始する" -#: ../draksnapshot-applet:241 +#: ../draksnapshot-applet:255 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102 +#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116 #, c-format msgid "Backup snapshots configuration" msgstr "スナップショットの設定" -#: ../draksnapshot-config:81 +#: ../draksnapshot-config:85 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: ../draksnapshot-config:82 +#: ../draksnapshot-config:86 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル/終了(_Q)" -#: ../draksnapshot-config:82 +#: ../draksnapshot-config:86 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../draksnapshot-config:83 +#: ../draksnapshot-config:87 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: ../draksnapshot-config:84 +#: ../draksnapshot-config:88 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/ヘルプ/情報(_A)..." -#: ../draksnapshot-config:91 +#: ../draksnapshot-config:95 #, c-format msgid "Hourly interval" msgstr "時間" -#: ../draksnapshot-config:92 +#: ../draksnapshot-config:96 #, c-format msgid "Daily interval" msgstr "日" -#: ../draksnapshot-config:93 +#: ../draksnapshot-config:97 #, c-format msgid "Weekly interval" msgstr "週" -#: ../draksnapshot-config:94 +#: ../draksnapshot-config:98 #, c-format msgid "Monthly interval" msgstr "月" -#: ../draksnapshot-config:103 +#: ../draksnapshot-config:112 #, c-format msgid "Settings" msgstr "設定" -#: ../draksnapshot-config:110 +#: ../draksnapshot-config:113 #, c-format msgid "Backup the whole system" msgstr "システム全体をバックアップする" -#: ../draksnapshot-config:111 +#: ../draksnapshot-config:119 #, c-format msgid "Where to backup" msgstr "バックアップの保存先" -#: ../draksnapshot-config:108 +#: ../draksnapshot-config:122 #, c-format msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" -#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195 +#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "パスの選択" -#: ../draksnapshot-config:131 +#: ../draksnapshot-config:145 #, c-format msgid "Intervals" msgstr "間隔" -#: ../draksnapshot-config:143 +#: ../draksnapshot-config:151 #, c-format msgid "" "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be " "stored" msgstr "" -#: ../draksnapshot-config:148 +#: ../draksnapshot-config:156 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: ../draksnapshot-config:150 +#: ../draksnapshot-config:158 #, c-format msgid "Backup list" msgstr "バックアップリスト" -#: ../draksnapshot-config:142 +#: ../draksnapshot-config:160 #, c-format msgid "Exclude list" msgstr "除外リスト" -#: ../draksnapshot-config:145 +#: ../draksnapshot-config:165 #, c-format msgid "Apply" msgstr "適用" -#: ../draksnapshot-config:146 +#: ../draksnapshot-config:166 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../draksnapshot-config:146 +#: ../draksnapshot-config:166 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188 +#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208 #, c-format msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../draksnapshot-config:169 +#: ../draksnapshot-config:189 #, c-format msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../draksnapshot-config:189 +#: ../draksnapshot-config:209 #, c-format msgid "browse" msgstr "ブラウズ" -#: ../draksnapshot-config:208 +#: ../draksnapshot-config:228 #, c-format msgid "Path" msgstr "パス" -#: ../draksnapshot-config:225 +#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: ../draksnapshot-config:245 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -- cgit v1.2.1