From d3c1e7ffb344f96d14076f2ef1fcf7af60f7eb72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ybando Date: Tue, 4 Mar 2008 12:38:51 +0000 Subject: Japanese translation added. git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@238493 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94 --- po/ja.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 292 insertions(+) create mode 100644 po/ja.po diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..25c6830 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# translation of draksnapshot.po to Japanese +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: draksnapshot-ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-04 21:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../draksnapshot-applet:59 +#, c-format +msgid "USB discs are availlable for backups" +msgstr "USB ディスクがバックアップに使えます" + +#: ../draksnapshot-applet:64 +#, c-format +msgid "Configurator is currently running" +msgstr "設定ツールは実行中です" + +#: ../draksnapshot-applet:70 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "設定" + +#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: ../draksnapshot-applet:217 +#, c-format +msgid "About..." +msgstr "情報..." + +#: ../draksnapshot-applet:220 +#, c-format +msgid "DrakSnapshot %s" +msgstr "DrakSnapshot %s" + +#: ../draksnapshot-applet:221 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" + +#: ../draksnapshot-applet:224 +#, c-format +msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." +msgstr "" +"DrakSnapshot を使うと、定期的にマシンのスナップショットを作成できます。" + +#: ../draksnapshot-applet:226 +#, c-format +msgid "Mandriva WebSite" +msgstr "Mandriva ウェブサイト" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") +#: ../draksnapshot-applet:230 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Yukiko Bando \n" + +#: ../draksnapshot-applet:239 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "起動時に開始する" + +#: ../draksnapshot-applet:241 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102 +#, c-format +msgid "Backup snapshots configuration" +msgstr "スナップショットの設定" + +#: ../draksnapshot-config:81 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/ファイル(_F)" + +#: ../draksnapshot-config:82 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ファイル/終了(_Q)" + +#: ../draksnapshot-config:82 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../draksnapshot-config:83 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/ヘルプ(_H)" + +#: ../draksnapshot-config:84 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/ヘルプ/情報(_A)..." + +#: ../draksnapshot-config:91 +#, c-format +msgid "Hourly interval" +msgstr "時間" + +#: ../draksnapshot-config:92 +#, c-format +msgid "Daily interval" +msgstr "日" + +#: ../draksnapshot-config:93 +#, c-format +msgid "Weekly interval" +msgstr "週" + +#: ../draksnapshot-config:94 +#, c-format +msgid "Monthly interval" +msgstr "月" + +#: ../draksnapshot-config:103 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: ../draksnapshot-config:105 +#, c-format +msgid "Where to backup" +msgstr "バックアップの保存先" + +#: ../draksnapshot-config:108 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "ブラウズ" + +#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "パスの選択" + +#: ../draksnapshot-config:131 +#, c-format +msgid "Intervals" +msgstr "間隔" + +#: ../draksnapshot-config:140 +#, c-format +msgid "Backup list" +msgstr "バックアップリスト" + +#: ../draksnapshot-config:142 +#, c-format +msgid "Exclude list" +msgstr "除外リスト" + +#: ../draksnapshot-config:145 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#: ../draksnapshot-config:146 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: ../draksnapshot-config:146 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: ../draksnapshot-config:169 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: ../draksnapshot-config:189 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "ブラウズ" + +#: ../draksnapshot-config:208 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "パス" + +#: ../draksnapshot-config:225 +#, c-format +msgid "" +"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" +"\"%s\"" +msgstr "" +"パスはスラッシュ (/) で始まらなければなりません:\n" +"\"%s\"" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:100 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:100 +#, c-format +msgid "No backup found!" +msgstr "バックアップが見つかりません" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:105 +#, c-format +msgid "Hourly" +msgstr "時間ごと" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:106 +#, c-format +msgid "Daily" +msgstr "日ごと" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:107 +#, c-format +msgid "Weekly" +msgstr "週ごと" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:108 +#, c-format +msgid "Monthly" +msgstr "月ごと" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:117 +#, c-format +msgid "Please select the backup you want to restore." +msgstr "復元するバックアップを選んでください。" + +#. -PO: eg: "Daily snapshot done on Sun Feb 4 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:121 +#, c-format +msgid "%s snapshot done on %s" +msgstr "%s スナップショット (%s)" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "お待ちください" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 +#, c-format +msgid "Restoring backup in progress" +msgstr "バックアップを復元中" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 +#, c-format +msgid "mount failed:" +msgstr "マウント失敗:" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:166 +#, c-format +msgid "Restoring Backup" +msgstr "バックアップの復元" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:168 +#, c-format +msgid "Please select the partition of the system to restore." +msgstr "復元するシステムのパーティションを選んでください。" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169 +#, c-format +msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups." +msgstr "バックアップが保存されている USB ディスクを接続してください。" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173 +#, c-format +msgid "System to restore" +msgstr "復元するシステム" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:178 +#, c-format +msgid "\"%s\" (on %s)" +msgstr "\"%s\" (%s)" + +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:182 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "更新" -- cgit v1.2.1