From 3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 6 Jun 2020 09:12:25 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translation from Tx --- po/pt_BR.po | 66 +++++++++++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 45dc957..22037ea 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,22 +1,26 @@ -# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese -# draksnapshot Translations -# Copyright (C) Mandriva SA +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Wanderlei Antonio Cavassin , 2008. -# Felipe Arruda , 2008. +# Translators: +# Marcio Andre Padula , 2020 +# Yuri Chornoivan , 2020 +# Celio Alves , 2020 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 18:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-06 13:16-0300\n" -"Last-Translator: Felipe Arruda \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Celio Alves , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" +"teams/9361/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../draksnapshot-applet:62 #, c-format @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Avançado" #: ../draksnapshot-config:187 #, c-format msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: ../draksnapshot-config:188 #, c-format @@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "navegar" #: ../draksnapshot-config:238 #, c-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../draksnapshot-config:257 #, c-format @@ -331,37 +335,3 @@ msgstr "\"%s\" (em %s)" #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" - -#~ msgid "Hourly snapshots" -#~ msgstr "Snapshots de hora em hora" - -#~ msgid "Daily snapshots" -#~ msgstr "Snapshots diários" - -#~ msgid "Weekly snapshots" -#~ msgstr "Snapshots semanais" - -#~ msgid "Monthly snapshots" -#~ msgstr "Snapshots mensais" - -#~ msgid "Number of snapshots to keep stored" -#~ msgstr "Número de snapshots a serem armazenados" - -#~ msgid "" -#~ "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be " -#~ "stored" -#~ msgstr "" -#~ "Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo (\"%s" -#~ "\")" - -#~ msgid "Hourly interval" -#~ msgstr "Intervalo horário" - -#~ msgid "Daily interval" -#~ msgstr "Intervalo diário" - -#~ msgid "Weekly interval" -#~ msgstr "Intervalo semanal" - -#~ msgid "Intervals" -#~ msgstr "Intervalos" -- cgit v1.2.1