diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 142 |
1 files changed, 85 insertions, 57 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:45+0200\n" "Last-Translator: Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -14,70 +14,86 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../draksnapshot-applet:60 +#: ../draksnapshot-applet:65 #, c-format msgid "USB discs are available for backups" msgstr "До резервного копіювання наявні наступні USB-диски" -#: ../draksnapshot-applet:65 +#: ../draksnapshot-applet:70 #, c-format msgid "Configurator is currently running" msgstr "Конфігуратор зараз виконується" -#: ../draksnapshot-applet:71 +#: ../draksnapshot-applet:76 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: ../draksnapshot-applet:218 +#: ../draksnapshot-applet:133 +#, c-format +msgid "Error. Service disabled." +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:135 +#, c-format +msgid "Error while initializing DBus:" +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:138 +#, c-format +msgid "Disabling the service." +msgstr "" + +#: ../draksnapshot-applet:258 #, c-format msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: ../draksnapshot-applet:231 +#: ../draksnapshot-applet:271 #, c-format msgid "About..." msgstr "Про програму..." -#: ../draksnapshot-applet:234 +#: ../draksnapshot-applet:274 #, c-format msgid "DrakSnapshot %s" msgstr "DrakSnapshot %s" -#: ../draksnapshot-applet:235 +#: ../draksnapshot-applet:275 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../draksnapshot-applet:238 +#: ../draksnapshot-applet:278 #, c-format msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots." msgstr "" "Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи." -#: ../draksnapshot-applet:240 +#: ../draksnapshot-applet:280 #, c-format msgid "Mandriva WebSite" msgstr "Вебсайт компанії Mandriva" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../draksnapshot-applet:244 +#: ../draksnapshot-applet:284 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n" -#: ../draksnapshot-applet:253 +#: ../draksnapshot-applet:293 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при старті системи" -#: ../draksnapshot-applet:255 +#: ../draksnapshot-applet:295 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111 -#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116 +#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107 +#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 +#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116 #, c-format msgid "Backup snapshots configuration" msgstr "Налаштування резервного копіювання" @@ -109,117 +125,117 @@ msgstr "/Довідка/_Про програму..." #: ../draksnapshot-config:95 #, c-format -msgid "Hourly interval" -msgstr "Кожну годину" +msgid "Hourly snapshots" +msgstr "" #: ../draksnapshot-config:96 -#, c-format -msgid "Daily interval" -msgstr "Кожен день" +#, fuzzy, c-format +msgid "Daily snapshots" +msgstr "DrakSnapshot %s" #: ../draksnapshot-config:97 #, c-format -msgid "Weekly interval" -msgstr "Кожен тиждень" +msgid "Weekly snapshots" +msgstr "" #: ../draksnapshot-config:98 -#, c-format -msgid "Monthly interval" +#, fuzzy, c-format +msgid "Monthly snapshots" msgstr "Кожен місяць" -#: ../draksnapshot-config:112 +#: ../draksnapshot-config:111 +#, c-format +msgid "Backup list" +msgstr "Перелік резервних копій" + +#: ../draksnapshot-config:113 +#, c-format +msgid "Exclude list" +msgstr "Список виключень" + +#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../draksnapshot-config:126 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: ../draksnapshot-config:113 +#: ../draksnapshot-config:127 #, c-format msgid "Backup the whole system" msgstr "Резервне копіювання всієї системи" -#: ../draksnapshot-config:119 +#: ../draksnapshot-config:133 #, c-format msgid "Where to backup" msgstr "Куди зберігати копії" -#: ../draksnapshot-config:122 +#: ../draksnapshot-config:136 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Огляд" -#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215 +#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Вибір шляху" -#: ../draksnapshot-config:145 +#: ../draksnapshot-config:159 #, c-format -msgid "Intervals" -msgstr "Інтервали" +msgid "Number of snapshots to keep stored" +msgstr "" -#: ../draksnapshot-config:151 +#: ../draksnapshot-config:165 #, c-format msgid "" "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be " "stored" msgstr "Кількість копій для цього типу інтервалів (\"%s\")" -#: ../draksnapshot-config:156 +#: ../draksnapshot-config:170 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Додадково" -#: ../draksnapshot-config:158 -#, c-format -msgid "Backup list" -msgstr "Перелік резервних копій" - -#: ../draksnapshot-config:160 -#, c-format -msgid "Exclude list" -msgstr "Список виключень" - -#: ../draksnapshot-config:165 +#: ../draksnapshot-config:173 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: ../draksnapshot-config:166 +#: ../draksnapshot-config:174 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../draksnapshot-config:166 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208 +#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../draksnapshot-config:189 +#: ../draksnapshot-config:197 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: ../draksnapshot-config:209 +#: ../draksnapshot-config:217 #, c-format msgid "browse" msgstr "огляд" -#: ../draksnapshot-config:228 +#: ../draksnapshot-config:236 #, c-format msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 +#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../draksnapshot-config:245 +#: ../draksnapshot-config:253 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" @@ -313,3 +329,15 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)" #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Поновити" + +#~ msgid "Hourly interval" +#~ msgstr "Кожну годину" + +#~ msgid "Daily interval" +#~ msgstr "Кожен день" + +#~ msgid "Weekly interval" +#~ msgstr "Кожен тиждень" + +#~ msgid "Intervals" +#~ msgstr "Інтервали" |