summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po95
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f7855bd..e05da34 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 15:10-0300\n"
"Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -13,208 +13,213 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:59
+#: ../draksnapshot-applet:60
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Discos USB estão disponíveis para backups"
-#: ../draksnapshot-applet:64
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configurador já está em execução"
-#: ../draksnapshot-applet:70
+#: ../draksnapshot-applet:71
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#: ../draksnapshot-applet:218
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:217
+#: ../draksnapshot-applet:231
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
-#: ../draksnapshot-applet:220
+#: ../draksnapshot-applet:234
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:221
+#: ../draksnapshot-applet:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s da Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:224
+#: ../draksnapshot-applet:238
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot habilita o backup de sua máquina em intervalos periódicos."
-#: ../draksnapshot-applet:226
+#: ../draksnapshot-applet:240
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebSite"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:230
+#: ../draksnapshot-applet:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:239
+#: ../draksnapshot-applet:253
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre executar na inicialização"
-#: ../draksnapshot-applet:241
+#: ../draksnapshot-applet:255
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuração dos backups periódicos"
-#: ../draksnapshot-config:81
+#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arquivo/Sair"
-#: ../draksnapshot-config:82
+#: ../draksnapshot-config:86
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../draksnapshot-config:83
+#: ../draksnapshot-config:87
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../draksnapshot-config:84
+#: ../draksnapshot-config:88
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajuda/Sobre..."
-#: ../draksnapshot-config:91
+#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly interval"
msgstr "Intervalo horário"
-#: ../draksnapshot-config:92
+#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
msgid "Daily interval"
msgstr "Intervalo diário"
-#: ../draksnapshot-config:93
+#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly interval"
msgstr "Intervalo semanal"
-#: ../draksnapshot-config:94
+#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
msgid "Monthly interval"
msgstr "Intervalo mensal"
-#: ../draksnapshot-config:103
+#: ../draksnapshot-config:112
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: ../draksnapshot-config:110
+#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Backup do sistema todo"
-#: ../draksnapshot-config:111
+#: ../draksnapshot-config:119
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Salvar os backups em"
-#: ../draksnapshot-config:108
+#: ../draksnapshot-config:122
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Seleção do caminho"
-#: ../draksnapshot-config:131
+#: ../draksnapshot-config:145
#, c-format
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalos"
-#: ../draksnapshot-config:143
+#: ../draksnapshot-config:151
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo "
-"(\"%s\")"
+"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:148
+#: ../draksnapshot-config:156
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../draksnapshot-config:150
+#: ../draksnapshot-config:158
#, c-format
msgid "Backup list"
msgstr "Lista para backup"
-#: ../draksnapshot-config:142
+#: ../draksnapshot-config:160
#, c-format
msgid "Exclude list"
msgstr "Lista de exclusão"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:146
+#: ../draksnapshot-config:166
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../draksnapshot-config:169
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:209
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navegar"
-#: ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:228
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: ../draksnapshot-config:225
+#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../draksnapshot-config:245
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"