summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5e53015..026f0cb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# draksnapshot Translations
# Copyright (C) Mandriva SA
#
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2008.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2008, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 16:24+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Erro. Serviço desactivado."
#: ../draksnapshot-applet:133
#, c-format
msgid "Error while initializing DBus:"
-msgstr "Erro na inicialização DBus:"
+msgstr "Erro ao inicializar o DBus:"
#: ../draksnapshot-applet:136
#, c-format
@@ -70,9 +71,7 @@ msgstr "Direitos de Autor (C) %s pela Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:259
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr ""
-"O DrakSnapshot permite salvaguardar a sua máquina através de intervalos "
-"periódicos."
+msgstr "O DrakSnapshot permite salvaguardar a sua máquina através de intervalos periódicos."
#: ../draksnapshot-applet:261
#, c-format
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Sítio Web Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:265
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "José Melo <ze@mandriva.org>\n"
+msgstr "Zé<ze@mandriva.org>\n"
#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
@@ -356,3 +355,4 @@ msgstr "\"%s\" (em %s)"
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
+