summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 93f367d..9dd8dc1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of draksnapshot.po to Ukrainian
+# translation of draksnapshot.po to ukrainian
# Translation of draksnapshot messages to Ukrainian language
# $Id$
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>, 2008.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008.
+# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-27 15:09+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:34+0300\n"
+"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
+"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../draksnapshot-applet:61
#, c-format
@@ -72,8 +72,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:259
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr ""
-"Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
+msgstr "Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
#: ../draksnapshot-applet:261
#, c-format
@@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "Вітання"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141
#, c-format
msgid "Congratulations, restoration is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Вітаємо, відновлення завершено."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142
#, c-format
@@ -354,3 +353,4 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Поновити"
+