summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po50
1 files changed, 19 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b07ee71..a1af47f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of draksnapshot.po to Polish
+# translation of draksnapshot.po to
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-03 08:41+0200\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva."
-"pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-29 13:07+0200\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: ../draksnapshot-applet:133
#, c-format
msgid "Error. Service disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: usługa wyłączona."
#: ../draksnapshot-applet:135
#, c-format
msgid "Error while initializing DBus:"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas inicjalizowania DBus:"
#: ../draksnapshot-applet:138
#, c-format
msgid "Disabling the service."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączanie usługi."
#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-"DrakSnapshot umożliwia tworzenie kopii zapasowych w formie obrazów danych "
+"DrakSnapshot umożliwia tworzenie kopii zapasowych w formie zrzutów danych "
"wykonywanych co jakiś czas."
#: ../draksnapshot-applet:280
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Zakończ"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
-msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych w formie obrazów danych "
+msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych w formie zrzutów danych "
#: ../draksnapshot-config:85
#, c-format
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr "/Pomoc/_O programie..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
msgid "Hourly snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzuty danych co godzinę"
#: ../draksnapshot-config:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Daily snapshots"
-msgstr "DrakSnapshot %s"
+msgstr "Zrzuty danych codziennie"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
msgid "Weekly snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzuty danych co tydzień"
#: ../draksnapshot-config:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monthly snapshots"
-msgstr "Raz w miesiącu"
+msgstr "Zrzuty danych raz w miesiącu"
#: ../draksnapshot-config:111
#, c-format
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#: ../draksnapshot-config:129
#, c-format
msgid "Enable Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj zrzuty danych"
#: ../draksnapshot-config:138
#, c-format
@@ -193,15 +193,14 @@ msgstr "Wybór ścieżki"
#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Number of snapshots to keep stored"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba zrzutów danych do przechowywania"
#: ../draksnapshot-config:176
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr ""
-"Liczba przechowywanych kopii dla podanej częstotliwości archiwizacji (\"%s\")"
+msgstr "Liczba przechowywanych kopii dla podanej częstotliwości archiwizacji (\"%s\")"
#: ../draksnapshot-config:182
#, c-format
@@ -338,14 +337,3 @@ msgstr "\"%s\" (na %s)"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#~ msgid "Hourly interval"
-#~ msgstr "Co godzinę"
-
-#~ msgid "Daily interval"
-#~ msgstr "Codziennie"
-
-#~ msgid "Weekly interval"
-#~ msgstr "Raz w tygodniu"
-
-#~ msgid "Intervals"
-#~ msgstr "Częstotliwość"