diff options
author | tv <tv@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94> | 2009-04-03 15:30:48 +0000 |
---|---|---|
committer | tv <tv@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94> | 2009-04-03 15:30:48 +0000 |
commit | 77dd81d7b851b05f51aed7133d2851a553b41c0d (patch) | |
tree | 2dca602a85c77d0fb034eafd0add8ca3be594252 /po | |
parent | 70cf28303b2631b6e2ea1cdb6a5d1d8a3c2f3ceb (diff) | |
download | draksnapshot-77dd81d7b851b05f51aed7133d2851a553b41c0d.tar draksnapshot-77dd81d7b851b05f51aed7133d2851a553b41c0d.tar.gz draksnapshot-77dd81d7b851b05f51aed7133d2851a553b41c0d.tar.bz2 draksnapshot-77dd81d7b851b05f51aed7133d2851a553b41c0d.tar.xz draksnapshot-77dd81d7b851b05f51aed7133d2851a553b41c0d.zip |
merge in translations from drakx
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@255445 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
34 files changed, 68 insertions, 68 deletions
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Възтановяване на архив е в процес" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Поздравления" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Престартира" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Brav" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Adlañsañ" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Probíhá obnovení zálohy" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Restartovat" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Wrthi'n adfer copi wrth gefn" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Llongyfarchiadau" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Ail gychwyn" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Genetablering af sikkerhedskopi udføres" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Tillykke" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Genstart" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Wiederherstellen des Backups in Arbeit" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Neustart" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας σε εξέλ #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Συγχαρητήρια" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Επανεκκίνηση" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Restaŭrante sekurkopion" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulojn" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Restarto" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Restauración de datos en curso" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Felicidades" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Käib varukoopia taastamine" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Õnnitleme!" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Taaskäivitus" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Babeskopiatik berreskuketa martxan da" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Zorionak" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Berrabiarazi" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Palautetaan varmuuskopiota" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Onnittelut" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä uudelleen" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Restauration des données en cours" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Félicitations" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Restaurando copia de seguridade" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Noraboa" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "שחזור הגיבוי מתבצע" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "ברכותינו!" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "הפעלה מחדש" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Visszaállítás folyamatban" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulálunk" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Újraindítás" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Er að endurheimta afrit" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Til hamingju" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Endurræsa" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Recupero del backup in corso" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Congratulazioni" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Riavvia" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "バックアップを復元中" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "おめでとうございます" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "再起動" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Tahniah" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Boot semula" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Gjenoppretter reservekopi" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulerer" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Restart" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Bezig met terugplaatsen van de reservekopie" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gefeliciteerd" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Herstarten" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Gjenopprettar reservekopi" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulerer" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Start på nytt" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Trwa odtwarzanie kopii zapasowej " #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulacje" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Uruchom ponownie" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Restauração da salvaguarda em progresso" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Parabéns" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6760a58..0812c02 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Restauração do backup em progresso" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Parabéns" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Salvgardare în curs de restaurare" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Felicitări" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Repornire sistem" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Идёт восстановление резервной копии" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Поздравляем" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Перезагрузка" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Poteka obnavljanje iz varnostne kopije" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Čestitke" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Ponovni zagon" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Återställning av säkerhetskopia pågår" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulerar" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Starta om" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Yedekleme geri yükleme işleniyor" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Tebrikler" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlat" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Відновлюється резервна копія" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Вітання" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d7d0505..eeef069 100755 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "恢复备份正在进行中" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "恭喜" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "重新启动" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b4bd879..9ebda54 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "回復備份正在進行中" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:140 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "恭喜" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "重新開機" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161 #, c-format |