summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authoraleph <aleph@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2009-04-09 11:43:37 +0000
committeraleph <aleph@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2009-04-09 11:43:37 +0000
commit232e0305a7a3dcc1a64b689599251e45974f0a0b (patch)
tree31a8215fcd2dc826a24b0437b90e6d76e1c7b1fe /po
parent5bdf31d8519b83ae159d70983f8908d2d37d9b6a (diff)
downloaddraksnapshot-232e0305a7a3dcc1a64b689599251e45974f0a0b.tar
draksnapshot-232e0305a7a3dcc1a64b689599251e45974f0a0b.tar.gz
draksnapshot-232e0305a7a3dcc1a64b689599251e45974f0a0b.tar.bz2
draksnapshot-232e0305a7a3dcc1a64b689599251e45974f0a0b.tar.xz
draksnapshot-232e0305a7a3dcc1a64b689599251e45974f0a0b.zip
Hungarian translation update
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@255960 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 806210d..aaa3a18 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: draksnapshot-2009.0\n"
+"Project-Id-Version: draksnapshot-2009.1\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 09:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,9 +65,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:259
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr ""
-"A DrakSnapshot a számítógépéről bizonyos időközönként teljes mentéseket tud "
-"végezni."
+msgstr "A DrakSnapshot a számítógépéről bizonyos időközönként teljes mentéseket tud végezni."
#: ../draksnapshot-applet:261
#, c-format
@@ -85,13 +83,16 @@ msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../draksnapshot-applet:276 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142
+#: ../draksnapshot-applet:276
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../draksnapshot-config:75 ../draksnapshot-config:116
-#: ../draksnapshot-config:136 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../draksnapshot-config:75
+#: ../draksnapshot-config:116
+#: ../draksnapshot-config:136
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
@@ -152,7 +153,8 @@ msgstr "Mentéslista"
msgid "Exclude list"
msgstr "Kivételek listája"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:126
+#: ../draksnapshot-config:189
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -182,7 +184,8 @@ msgstr "Mentés helye"
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: ../draksnapshot-config:158 ../draksnapshot-config:239
+#: ../draksnapshot-config:158
+#: ../draksnapshot-config:239
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Útvonal választása"
@@ -194,11 +197,8 @@ msgstr "Eltárolt pillanatképek száma:"
#: ../draksnapshot-config:177
#, c-format
-msgid ""
-"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
-"stored"
-msgstr ""
-"A pillanatkép az időköz típusa alapján (\"%s\") lesz elnevezve és számozva"
+msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgstr "A pillanatkép az időköz típusa alapján (\"%s\") lesz elnevezve és számozva"
#: ../draksnapshot-config:184
#, c-format
@@ -215,7 +215,8 @@ msgstr "Alkalmaz"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../draksnapshot-config:210 ../draksnapshot-config:232
+#: ../draksnapshot-config:210
+#: ../draksnapshot-config:232
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -235,7 +236,8 @@ msgstr "tallózás"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: ../draksnapshot-config:268 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161
+#: ../draksnapshot-config:268
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Gratulálunk"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141
#, c-format
msgid "Congratulations, restoration is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Gratulálunk, a helyreállítás sikeres."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142
#, c-format
@@ -352,12 +354,10 @@ msgstr "Frissítés"
#~ msgid "Hourly interval"
#~ msgstr "Órás időköz"
-
#~ msgid "Daily interval"
#~ msgstr "Napi időköz"
-
#~ msgid "Weekly interval"
#~ msgstr "Heti időköz"
-
#~ msgid "Intervals"
#~ msgstr "Időközök"
+