summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-06 09:12:25 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-06 09:12:25 +0300
commit3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d (patch)
tree7fff9d95cbbc8ed5784c12675dba1cb552ae5e55
parent5ab85703c2e0913f4ac35b4830a167dad19f3028 (diff)
downloaddraksnapshot-3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d.tar
draksnapshot-3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d.tar.gz
draksnapshot-3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d.tar.bz2
draksnapshot-3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d.tar.xz
draksnapshot-3f45e8a6d422a5cb3d89b3b2424c42307d68630d.zip
Update Brazilian Portuguese translation from Tx
-rw-r--r--po/pt_BR.po66
1 files changed, 18 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 45dc957..22037ea 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,26 @@
-# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
-# draksnapshot Translations
-# Copyright (C) Mandriva SA
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>, 2008.
-# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2008.
+# Translators:
+# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2020
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020
+# Celio Alves <dreamcelio@gmail.com>, 2020
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 18:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-06 13:16-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-02 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Celio Alves <dreamcelio@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../draksnapshot-applet:62
#, c-format
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Avançado"
#: ../draksnapshot-config:187
#, c-format
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar"
#: ../draksnapshot-config:188
#, c-format
@@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "navegar"
#: ../draksnapshot-config:238
#, c-format
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../draksnapshot-config:257
#, c-format
@@ -331,37 +335,3 @@ msgstr "\"%s\" (em %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
-
-#~ msgid "Hourly snapshots"
-#~ msgstr "Snapshots de hora em hora"
-
-#~ msgid "Daily snapshots"
-#~ msgstr "Snapshots diários"
-
-#~ msgid "Weekly snapshots"
-#~ msgstr "Snapshots semanais"
-
-#~ msgid "Monthly snapshots"
-#~ msgstr "Snapshots mensais"
-
-#~ msgid "Number of snapshots to keep stored"
-#~ msgstr "Número de snapshots a serem armazenados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
-#~ "stored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo (\"%s"
-#~ "\")"
-
-#~ msgid "Hourly interval"
-#~ msgstr "Intervalo horário"
-
-#~ msgid "Daily interval"
-#~ msgstr "Intervalo diário"
-
-#~ msgid "Weekly interval"
-#~ msgstr "Intervalo semanal"
-
-#~ msgid "Intervals"
-#~ msgstr "Intervalos"