summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjure <jure@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2009-10-03 14:03:03 +0000
committerjure <jure@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2009-10-03 14:03:03 +0000
commit6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37 (patch)
tree9198143ffe6d68f8acf3ef2435518f515815bfdd
parenta3548a862eb543efa77c25bd729dc1d29aafa3fc (diff)
downloaddraksnapshot-6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37.tar
draksnapshot-6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37.tar.gz
draksnapshot-6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37.tar.bz2
draksnapshot-6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37.tar.xz
draksnapshot-6e3588c9ccfc02f15d6f8727ee1928579b7e1a37.zip
Updated Slovenian translation
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@261304 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
-rw-r--r--po/sl.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6c2512c..977c4c3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# translation of sl.po to Slovenian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Onemogočanje storitve."
#: ../draksnapshot-applet:239
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr "Informacije"
+msgstr "Podatki"
#: ../draksnapshot-applet:252
#, c-format
@@ -69,12 +69,13 @@ msgstr "Avtorske pravice © %s Mandriva"
#: ../draksnapshot-applet:259
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "DrakSnapshot omogoča redno varnostno kopiranje za vaš računalnik."
+msgstr ""
+"DrakSnapshot omogoča redno izdelovanje varnostnih kopij za vaš računalnik."
#: ../draksnapshot-applet:261
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
-msgstr "Spletna stran Mandriva"
+msgstr "Spletna stran Mandrive"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../draksnapshot-applet:265
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Posnetek %s je bil ustvarjen %s"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim počakajte"
+msgstr "Prosimo, počakajte"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127
#, c-format
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Ponovni zagon"
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:161
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "Priklop ni supel: "
+msgstr "Priklop ni uspel: "
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173
#, c-format