diff options
author | pjetur <pjetur@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94> | 2009-04-09 02:12:20 +0000 |
---|---|---|
committer | pjetur <pjetur@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94> | 2009-04-09 02:12:20 +0000 |
commit | 4f6fad4376ffc879ca7f1f338263b4f91acffb89 (patch) | |
tree | a8cb40891802c6254ab0f06d7646c7c185fa0e42 | |
parent | 9c007ce1e1f01eefe4ed9e62883dce786cae1352 (diff) | |
download | draksnapshot-4f6fad4376ffc879ca7f1f338263b4f91acffb89.tar draksnapshot-4f6fad4376ffc879ca7f1f338263b4f91acffb89.tar.gz draksnapshot-4f6fad4376ffc879ca7f1f338263b4f91acffb89.tar.bz2 draksnapshot-4f6fad4376ffc879ca7f1f338263b4f91acffb89.tar.xz draksnapshot-4f6fad4376ffc879ca7f1f338263b4f91acffb89.zip |
latest updates
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@255922 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
-rw-r--r-- | po/is.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draksnapshot\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-08 21:36+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: ../draksnapshot-applet:61 #, c-format msgid "USB discs are available for backups" -msgstr "USB diskar eru tiltækir til afritunnar" +msgstr "USB diskar eru tiltækir til afritunar" #: ../draksnapshot-applet:66 #, c-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Val á slóð" #: ../draksnapshot-config:171 #, c-format msgid "Number of snapshots to keep stored" -msgstr "Fjöldi afrita sem á að geuma" +msgstr "Fjöldi afrita sem á að geyma" #: ../draksnapshot-config:177 #, c-format @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Veldu afritið sem þú vilt endurheimta." #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:121 #, c-format msgid "%s snapshot done on %s" -msgstr "%s afrit tekið á %s" +msgstr "%s afrit tekið þann %s" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:127 #, c-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Til hamingju" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141 #, c-format msgid "Congratulations, restoration is complete." -msgstr "" +msgstr "Til hamingju, endurheimt afrita er lokið." #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142 #, c-format @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ekki gleyma að tengja USB diskinn sem inniheldur afritin þín." #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:180 #, c-format msgid "System to restore" -msgstr "Kerfi sem á að enduheimta" +msgstr "Kerfi sem á að endurheimta" #: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:185 #, c-format @@ -349,3 +349,4 @@ msgstr "\"%s\" (á %s)" #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" + |