summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormareklaane <mareklaane@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-03-01 15:36:39 +0000
committermareklaane <mareklaane@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-03-01 15:36:39 +0000
commit60e7548ec2cf8af37822ecd2440f81a1aba14579 (patch)
treee93e5c7ea6c076a819099454e5e2301e954b7fd4
parentaa40a0a431c955f0ee27aa0d9c68e00686c13777 (diff)
downloaddraksnapshot-60e7548ec2cf8af37822ecd2440f81a1aba14579.tar
draksnapshot-60e7548ec2cf8af37822ecd2440f81a1aba14579.tar.gz
draksnapshot-60e7548ec2cf8af37822ecd2440f81a1aba14579.tar.bz2
draksnapshot-60e7548ec2cf8af37822ecd2440f81a1aba14579.tar.xz
draksnapshot-60e7548ec2cf8af37822ecd2440f81a1aba14579.zip
Initial Estonian translation.
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@238152 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
-rw-r--r--po/et.po208
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..4611bdd
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,208 @@
+# Translation of draksnapshot.po to Estonian.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:28+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../draksnapshot-applet:59
+#, c-format
+msgid "USB discs are availlable for backups"
+msgstr "Varukoopiaid saab teha USB-ketastele"
+
+#: ../draksnapshot-applet:64
+#, c-format
+msgid "Configurator is currently running"
+msgstr "Seadistaja töötab"
+
+#: ../draksnapshot-applet:70
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
+
+#: ../draksnapshot-applet:204 ../draksnapshot-config:224
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../draksnapshot-applet:217
+#, c-format
+msgid "About..."
+msgstr "Info..."
+
+#: ../draksnapshot-applet:220
+#, c-format
+msgid "DrakSnapshot %s"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
+
+#: ../draksnapshot-applet:221
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
+
+#: ../draksnapshot-applet:224
+#, c-format
+msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
+msgstr "DrakSnapshot võimaldab teha masinast regulaarselt varukoopia."
+
+#: ../draksnapshot-applet:226
+#, c-format
+msgid "Mandriva WebSite"
+msgstr "Mandriva veebilehekülg"
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../draksnapshot-applet:230
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+""
+msgstr "Marek Laane <bald@smail.ee>"
+
+#: ../draksnapshot-applet:239
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "Käivitatakse alati käivitamisel"
+
+#: ../draksnapshot-applet:241
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Välju"
+
+#: ../draksnapshot-config:68 ../draksnapshot-config:102
+#, c-format
+msgid "Backup snapshots configuration"
+msgstr "Varukoopiate seadistamine"
+
+#: ../draksnapshot-config:81
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fail"
+
+#: ../draksnapshot-config:82
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fail/_Välju"
+
+#: ../draksnapshot-config:82
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../draksnapshot-config:83
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../draksnapshot-config:84
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Abi/_Info..."
+
+#: ../draksnapshot-config:91
+#, c-format
+msgid "Hourly interval"
+msgstr "Tunnine vahe"
+
+#: ../draksnapshot-config:92
+#, c-format
+msgid "Daily interval"
+msgstr "Päevane vahe"
+
+#: ../draksnapshot-config:93
+#, c-format
+msgid "Weekly interval"
+msgstr "Nädalane vahe"
+
+#: ../draksnapshot-config:94
+#, c-format
+msgid "Monthly interval"
+msgstr "Kuune vahe"
+
+#: ../draksnapshot-config:103
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Seadistused"
+
+#: ../draksnapshot-config:105
+#, c-format
+msgid "Where to backup"
+msgstr "Salvestamiskoht"
+
+#: ../draksnapshot-config:108
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr "Lehitse"
+
+#: ../draksnapshot-config:112 ../draksnapshot-config:195
+#, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Asukoha valik"
+
+#: ../draksnapshot-config:131
+#, c-format
+msgid "Intervals"
+msgstr "Intervallid"
+
+#: ../draksnapshot-config:140
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Varundamise nimekiri"
+
+#: ../draksnapshot-config:142
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Väljajätmise nimekiri"
+
+#: ../draksnapshot-config:145
+#, c-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
+
+#: ../draksnapshot-config:146
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: ../draksnapshot-config:146
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:188
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: ../draksnapshot-config:169
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: ../draksnapshot-config:189
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr "Lehitse"
+
+#: ../draksnapshot-config:208
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../draksnapshot-config:225
+#, c-format
+msgid ""
+"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Asukoha esimene märk peab olema kaldkriips (\"/\"):\n"
+"\"%s\""
+