From f862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 17 Apr 2020 12:58:51 +0300 Subject: Update Asturian translation from Tx --- po/ast.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 27e13e8..c8544e4 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-16 22:24+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ast/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:72 #, c-format msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz" -msgstr "" +msgstr "Kernel: memdisk o vmlinuz" #: ../drakpxelinux.pl:73 #, c-format @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format msgid "DHCP or an IP address" -msgstr "" +msgstr "DHCP o una direición IP" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format @@ -354,17 +354,17 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:491 #, c-format msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #: ../drakpxelinux.pl:497 #, c-format msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgstr "Debería ser un direutoriu." #: ../drakpxelinux.pl:499 #, c-format msgid "Should be a file" -msgstr "" +msgstr "Debería ser un ficheru" #: ../drakpxelinux.pl:503 #, c-format @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:657 #, c-format msgid "Automatic Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones automátiques" #: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:870 #, c-format msgid "Installation method" -msgstr "" +msgstr "Métodu d'instalación" #: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:870 #, c-format @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "¡El perfil %s yá esiste!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -642,6 +642,8 @@ msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure your PXE server." msgstr "" +"Paez qu'esta ye la primer vegada qu'executes esta ferramienta.\n" +"Va apaecer un encontu pa configurar el sirvidor PXE." #: ../drakpxelinux.pl:1124 #, c-format -- cgit v1.2.1