diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 29 |
1 files changed, 11 insertions, 18 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of nb.po to Norsk Bokmål # translation of drakpxelinux-nb.po to Norwegian Bokmål # translation of drakwizard-nb.ok2.po to Norwegian Bokmål # translation of drakwizard-nb.bah.po to Norwegian Bokmål @@ -12,19 +13,20 @@ # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004. # Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005. +# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakpxelinux-nb\n" +"Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-01 11:52+0100\n" -"Last-Translator: Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" +"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: ../drakpxelinux.pl:47 ../drakpxelinux.pl:113 ../drakpxelinux.pl:223 #: ../drakpxelinux.pl:226 ../drakpxelinux.pl:229 ../drakpxelinux.pl:304 @@ -37,12 +39,11 @@ msgstr "Feil!" #: ../drakpxelinux.pl:47 #, c-format msgid "You are not root. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Du er ikke root. Avslutter..." #: ../drakpxelinux.pl:69 #, c-format -msgid "" -"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" +msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" msgstr "PXE-etikett: navnet som vises i PXE-menyen (et ASCII-ord/tall)" #: ../drakpxelinux.pl:70 @@ -63,8 +64,7 @@ msgstr "Initrd: nettverksoppstartsimagefil (network.img) eller all.rdz" #: ../drakpxelinux.pl:73 #, c-format msgid "Interface: network interface used for the installation process" -msgstr "" -"Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen" +msgstr "Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen" #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format @@ -296,8 +296,7 @@ msgstr "Oppgi full sti til vmlinuz-kjernekilde" #: ../drakpxelinux.pl:223 #, c-format msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" -msgstr "" -"PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett" +msgstr "PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett" #: ../drakpxelinux.pl:226 #, c-format @@ -655,9 +654,3 @@ msgstr "Sett opp PXE tjener igjen." msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#~ msgid "" -#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." -#~ msgstr "" -#~ "Du må forandre på ditt domenenavn, det kan ikke være tomt eller " -#~ "localdomain.Vennligst kjør drakconnect og bruk et FQDN vertsnavn." |