diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 41 |
1 files changed, 33 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1958660..edc330d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux 10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 06:19+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "安装方式:选择 NFS 或 HTTP" #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format -msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot disk" +msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image" msgstr "内存大小:在启动盘上调整内存大小" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" msgstr "显示:将显示导出至另外的计算机(如:10.0.1.33:0)" #: ../drakpxelinux.pl:76 @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "安装方式: 选择 NFS 或 HTTP。" #: ../drakpxelinux.pl:89 #, c-format -msgid "ramsize parameter on boot disk" +msgid "ramsize parameter on boot image" msgstr "启动盘上的 ramsize 参数" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +msgid "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" msgstr "将显示导出至另外一台计算机(即:10.0.1.33:0)" #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "PXE 信息:" #, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" -"ie:\n" +"e.g.:\n" "Mandrakelinux 10 rescue disk\n" "Mandrakelinux cooker install via http" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "vmlinuz 源的完整路径:" #: ../drakpxelinux.pl:351 #, c-format -msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source" +msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location" msgstr "提供 vmlinuz 内核源的完整路径" #: ../drakpxelinux.pl:355 ../drakpxelinux.pl:454 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "在线 PXE 文档" #, c-format msgid "" "Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the " -"PXE wizard server to readjust it." +"PXE server wizard to readjust it." msgstr "您的 %s 与您的实际 IP 地址配置不符。请重新调用 PXE 向导进行调整。" #: ../drakpxelinux.pl:855 @@ -592,3 +592,28 @@ msgstr "启动:" #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助" + +#~ msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot disk" +#~ msgstr "内存大小:在启动盘上调整内存大小" + +#~ msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +#~ msgstr "显示:将显示导出至另外的计算机(如:10.0.1.33:0)" + +#~ msgid "ramsize parameter on boot disk" +#~ msgstr "启动盘上的 ramsize 参数" + +#~ msgid "export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +#~ msgstr "将显示导出至另外一台计算机(即:10.0.1.33:0)" + +#~ msgid "" +#~ "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" +#~ "ie:\n" +#~ "Mandrakelinux 10 rescue disk\n" +#~ "Mandrakelinux cooker install via http" +#~ msgstr "" +#~ "用于描述启动映像角色的 PXE 信息,即:\n" +#~ "Mandrakelinux 10 抢救磁盘\n" +#~ "通过 http 的 Mandrakelinux cooker 安装" + +#~ msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source" +#~ msgstr "提供 vmlinuz 内核源的完整路径" |