diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 29 |
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 01:41+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +33,8 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format -msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" +msgid "" +"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" msgstr "PXE-etikett: navnet som vises i PXE-menyen (et ASCII-ord/tall)" #: ../drakpxelinux.pl:71 @@ -53,7 +55,8 @@ msgstr "Initrd: nettverksoppstartsimagefil (network.img) eller all.rdz" #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format msgid "Interface: network interface used for the installation process" -msgstr "Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen" +msgstr "" +"Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format @@ -61,8 +64,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Nettverk: DHCP eller en IP-adresse" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, c-format -msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "Katalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog" #: ../drakpxelinux.pl:77 @@ -116,8 +119,8 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP eller IP-adresse" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, c-format -msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog" #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -287,12 +290,12 @@ msgid "PXE information:" msgstr "PXE-informasjon:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" -"Mandriva Linux cooker install via http" +"Mageia Linux 10 rescue disk\n" +"Mageia Linux cooker install via http" msgstr "" "PXE-informasjon blir brukt for å forklare rollen til oppstartsimagefila.\n" "feks.:\n" @@ -322,7 +325,8 @@ msgstr "Oppgi full sti til vmlinuz-kjernekilde" #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438 #, c-format msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" -msgstr "PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett" +msgstr "" +"PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett" #: ../drakpxelinux.pl:331 #, c-format @@ -459,8 +463,8 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Initrd-bilde: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux installer options" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia Linux installer options" msgstr "Mandriva Linux-installerervalg" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 @@ -789,4 +793,3 @@ msgstr "Sett oppstartsprofil" #, c-format msgid "Log" msgstr "Logg" - |