diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Tinklas: DHCP arba IP adresas" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" -msgstr "Katalogas: pilnas kelias iki Mandrakelinux įdiegimo serverio katalogo" +msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" +msgstr "Katalogas: pilnas kelias iki Mandriva Linux įdiegimo serverio katalogo" #: ../drakpxelinux.pl:76 #, c-format @@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "DHCP arba IP adresas" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" -msgstr "pilnas kelias iki Mandrakelinux įdiegimo serverio katalogo" +msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +msgstr "pilnas kelias iki Mandriva Linux įdiegimo serverio katalogo" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format @@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "PXE informacija:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" -"Mandrakelinux cooker install via http" +"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" +"Mandriva Linux cooker install via http" msgstr "" "PXE informacija reikalinga pradinės įkelties atvaizdo paskirties " "paaiškinimui,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 atsarginis diskas\n" -"Mandrakelinux cooker įdiegimas per http" +"Mandriva Linux 10 atsarginis diskas\n" +"Mandriva Linux cooker įdiegimas per http" #: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "Initrd atvaizdas: " #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format -msgid "Mandrakelinux installer options" -msgstr "Mandrakelinux įdiegimo programos parinktys" +msgid "Mandriva Linux installer options" +msgstr "Mandriva Linux įdiegimo programos parinktys" #: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format |