summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po272
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 910c9e7..102fa15 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,200 +5,200 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux-ka\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Tamuna Changiani <tamunia_ch@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@aiet.qartuli.net>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../drakpxelinux.pl:70
+#: ../drakpxelinux.pl:68
#, c-format
msgid ""
"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr "PXE სათაური: PXE მენიუში ასასახი სახელი (ASCII სიტყვა/რიცხვი)"
-#: ../drakpxelinux.pl:71
+#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"სერვერი: იმ სერვერის IP მისამართი, რომელიც საინსტალაციო დირექტორიას შეიცავს"
-#: ../drakpxelinux.pl:72
+#: ../drakpxelinux.pl:70
#, c-format
msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz"
msgstr "კერნელი: მეხსიერების დისკი ან vmlinuz"
-#: ../drakpxelinux.pl:73
+#: ../drakpxelinux.pl:71
#, c-format
msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz"
msgstr "Initrd: ქსელით ჩატვირთვის იმიჯი (network.img) ან all.rdz"
-#: ../drakpxelinux.pl:74
+#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
msgid "Interface: network interface used for the installation process"
msgstr "ინტერფეისი: ინსტალაციისას გამოსაყენებელი ქსელის ინტერფეისი"
-#: ../drakpxelinux.pl:75
+#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "ქსელი: DHCP ან IP მისამართი"
-#: ../drakpxelinux.pl:76
+#: ../drakpxelinux.pl:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory: full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"დირექტორია: სრული გზა Mandriva Linux-ის სერვერის საინსტალაციო დირექტორიისკენ"
-#: ../drakpxelinux.pl:77
+#: ../drakpxelinux.pl:75
#, c-format
msgid "Installation method: NFS or HTTP"
msgstr "ინსტალაციის მეთოდი: NFS ან HTTP"
-#: ../drakpxelinux.pl:78
+#: ../drakpxelinux.pl:76
#, c-format
msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image"
msgstr "Ramsize: ramsize-ის პარამეტრი ჩასატვირთ იმიჯზე"
-#: ../drakpxelinux.pl:79
+#: ../drakpxelinux.pl:77
#, c-format
msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)"
msgstr "ეკრანი: ეკრანის ექსპორტი სხვა კომპიუტერზე (მაგ.: 10.0.1.33:0)"
-#: ../drakpxelinux.pl:80
+#: ../drakpxelinux.pl:78
#, c-format
msgid "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust"
msgstr ""
"VGA: გთხოვთ მოაგვაროთ, თუ VGA-სთან დაკავშირებული პრობლემას გადააწყდებით"
-#: ../drakpxelinux.pl:85
+#: ../drakpxelinux.pl:83
#, c-format
msgid "network boot image (network.img) or all.rdz"
msgstr "ქსელით ჩატვირთვის იმიჯი (network.img) ან all.rdz"
-#: ../drakpxelinux.pl:86
+#: ../drakpxelinux.pl:84
#, c-format
msgid "memdisk in case of network.img, or vmlinuz"
msgstr "memdisk, network.img-ის ან vmlinuz-ის შემთხვევაში"
-#: ../drakpxelinux.pl:87
+#: ../drakpxelinux.pl:85
#, c-format
msgid "if you encounter any problem with VGA, please adjust"
msgstr "გთხოვთ მოაგვაროთ, თუ VGA-სთან პრობლემას წააწყდებით"
-#: ../drakpxelinux.pl:88
+#: ../drakpxelinux.pl:86
#, c-format
msgid "network interface used for the installation process"
msgstr "ინსტალაციისას გამოსაყენებელი ქსელის ინტერფეისი"
-#: ../drakpxelinux.pl:89
+#: ../drakpxelinux.pl:87
#, c-format
msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)"
msgstr "PXE-ს დახმარებაში ნაჩვენები ინფორმაცია (F1 კლავიში)"
-#: ../drakpxelinux.pl:90
+#: ../drakpxelinux.pl:88
#, c-format
msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "DHCP ან IP მისამართი"
-#: ../drakpxelinux.pl:91
+#: ../drakpxelinux.pl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "full path to Mageia install server directory"
msgstr "მანდრივა ლინუქსის სერვერის საინსტალაციო დირექტორიის სრული მდებარეობა"
-#: ../drakpxelinux.pl:92
+#: ../drakpxelinux.pl:90
#, c-format
msgid "installation method: choose NFS or HTTP"
msgstr "ინსტალაციის მეთოდი: აირჩიეთ NFS ან HTTP"
-#: ../drakpxelinux.pl:93
+#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
msgid "ramsize parameter on boot image"
msgstr "ramsize-ის პარამეტრი ჩასატვირთ იმიჯზე"
-#: ../drakpxelinux.pl:94
+#: ../drakpxelinux.pl:92
#, c-format
msgid "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)"
msgstr "დისპლეის ექსპორტი სხვა კომპიუტერზე (მაგ. 10.0.1.33:0)"
-#: ../drakpxelinux.pl:96
+#: ../drakpxelinux.pl:94
#, c-format
msgid "IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr "იმ სერვერის IP მისამართი, რომელიც საინსტალაციო დირექტორიას შეიცავს"
-#: ../drakpxelinux.pl:97
+#: ../drakpxelinux.pl:95
#, c-format
msgid "lists all PXE entries, the default boot is the selected one"
msgstr "აჩვენებს ყველა PXE შენატანს, სტანდარტული ჩატვირთვა არჩეულია"
-#: ../drakpxelinux.pl:98
+#: ../drakpxelinux.pl:96
#, c-format
msgid "launches a wizard to setup a PXE server"
msgstr "უშვებს PXE სერვერის დაყენების ოსტატს"
-#: ../drakpxelinux.pl:99
+#: ../drakpxelinux.pl:97
#, c-format
msgid "edits the PXE entry selected with a dialog box"
msgstr "ცვლის არჩეულ PXE შენატანს დიალოგური სარკმელით"
-#: ../drakpxelinux.pl:100
+#: ../drakpxelinux.pl:98
#, c-format
msgid "removes the selected PXE entry"
msgstr "შლის არჩეულ PXE კომპონენტს"
-#: ../drakpxelinux.pl:101
+#: ../drakpxelinux.pl:99
#, c-format
msgid "apply change to configuration file"
msgstr "კონფიგურაციის ფაილში ცვლილებების ასახვა"
-#: ../drakpxelinux.pl:102
+#: ../drakpxelinux.pl:100
#, c-format
msgid "launches a wizard to add a PXE entry "
msgstr "უშვებს PXE ელემენტის დამატების ოსტატს"
-#: ../drakpxelinux.pl:103
+#: ../drakpxelinux.pl:101
#, c-format
msgid "get help from online documentation"
msgstr "იძახებს დახმარებას ონლაინ დოკუმენტაციიდან"
-#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117 ../drakpxelinux.pl:1207
+#: ../drakpxelinux.pl:119 ../drakpxelinux.pl:1112 ../drakpxelinux.pl:1200
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117
+#: ../drakpxelinux.pl:119 ../drakpxelinux.pl:1112
#, c-format
msgid "The PXE server wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "PXE სერვერის ოსტატმა მოულოდნელად მარცხი განიცადა:"
-#: ../drakpxelinux.pl:135 ../drakpxelinux.pl:825
+#: ../drakpxelinux.pl:133 ../drakpxelinux.pl:818
#, c-format
msgid "PXE server"
msgstr "PXE სერვერი"
-#: ../drakpxelinux.pl:135
+#: ../drakpxelinux.pl:133
#, c-format
msgid "Restarting PXE server..."
msgstr "მიმდინარეობს PXE სერვერის გადატვირთვა..."
-#: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328
-#: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420
-#: ../drakpxelinux.pl:438 ../drakpxelinux.pl:497 ../drakpxelinux.pl:499
+#: ../drakpxelinux.pl:134 ../drakpxelinux.pl:144 ../drakpxelinux.pl:325
+#: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:416
+#: ../drakpxelinux.pl:434 ../drakpxelinux.pl:497 ../drakpxelinux.pl:499
#: ../drakpxelinux.pl:503 ../drakpxelinux.pl:509 ../drakpxelinux.pl:517
-#: ../drakpxelinux.pl:689 ../drakpxelinux.pl:727
+#: ../drakpxelinux.pl:684 ../drakpxelinux.pl:722
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "შეცდომა!"
-#: ../drakpxelinux.pl:136
+#: ../drakpxelinux.pl:134
#, c-format
msgid "Error Restarting PXE server"
msgstr "შეცდომა PXE სერვერის გადატვირთვისას"
-#: ../drakpxelinux.pl:146
+#: ../drakpxelinux.pl:144
#, c-format
msgid ""
"missing %s\n"
@@ -209,17 +209,17 @@ msgstr ""
"\n"
"გთხოვთ დააინსტალიროთ pxe პაკეტი."
-#: ../drakpxelinux.pl:306 ../drakpxelinux.pl:1196
+#: ../drakpxelinux.pl:303 ../drakpxelinux.pl:1189
#, c-format
msgid "Add a PXE entry"
msgstr "PXE ელემენტის დამატება"
-#: ../drakpxelinux.pl:309
+#: ../drakpxelinux.pl:306
#, c-format
msgid "Add an all.rdz boot image"
msgstr "all.rdz ჩატვირთვის იმიჯის დამატება"
-#: ../drakpxelinux.pl:309
+#: ../drakpxelinux.pl:306
#, c-format
msgid ""
"To boot through the network, the networked computer needs a boot image. "
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"დაკავშირებულია PXE მენიუში არსებულ სახელთან. ამით მომხმარებელს შეუძლია "
"აირჩიოს PXE-ს მეშვეობით ჩასატვირთი იმიჯი."
-#: ../drakpxelinux.pl:309
+#: ../drakpxelinux.pl:306
#, c-format
msgid ""
"For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot "
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"მეშვეობით და ერთი ყველა საჭირო დრაივერების მქონე ფაილის გათვალისწინებით "
"(ჩვენ შემთხვევაში, all.rdz)."
-#: ../drakpxelinux.pl:314
+#: ../drakpxelinux.pl:311
#, c-format
msgid ""
"When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be "
@@ -258,12 +258,12 @@ msgstr ""
"\n"
"PXE მენიუს სია განახლდება ამ ახალი ელემენტით."
-#: ../drakpxelinux.pl:316
+#: ../drakpxelinux.pl:313
#, c-format
msgid "PXE label:"
msgstr "PXE სათაური:"
-#: ../drakpxelinux.pl:317
+#: ../drakpxelinux.pl:314
#, c-format
msgid ""
"name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, "
@@ -272,92 +272,92 @@ msgstr ""
"PXE მენიუში ნაჩვენები სახელი (გთხოვთ, ჩაწეროთ ლათინური სიტყვა ან რიცხვი "
"გამოტოვების გარეშე)"
-#: ../drakpxelinux.pl:318
+#: ../drakpxelinux.pl:315
#, c-format
msgid "PXE information:"
msgstr "PXE ინფორმაცია:"
-#: ../drakpxelinux.pl:319
+#: ../drakpxelinux.pl:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
"Mageia rescue disk\n"
-"Mageia Cauldron install via http"
+"Mageia cauldron install via http"
msgstr ""
"PXE ინფორმაცია გამოიყენება ჩასატვირთი ნახატის როლის ასახსნელად,\n"
"მაგ.\n"
"Mandriva Linux 10-ის მაშველი დისკი\n"
"Mandriva Linux cooker-ის ინსტალაცია http მეთოდით"
-#: ../drakpxelinux.pl:320
+#: ../drakpxelinux.pl:317
#, c-format
msgid "Full path to all.rdz image source:"
msgstr "all.rdz იმიჯის წყაროს სრული მდებარეობა:"
-#: ../drakpxelinux.pl:321
+#: ../drakpxelinux.pl:318
#, c-format
msgid "Provide the full path to all.rdz image location"
msgstr "მიუთითეთ all.rdz იმიჯის სრული მდებაროება"
-#: ../drakpxelinux.pl:322
+#: ../drakpxelinux.pl:319
#, c-format
msgid "Full path to vmlinuz source:"
msgstr "vmlinuz წყაროს სრული მდებარეობა:"
-#: ../drakpxelinux.pl:323
+#: ../drakpxelinux.pl:320
#, c-format
msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location"
msgstr "მიუთითეთ vmlinuz კერნელის სრული მდებაროება"
-#: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+#: ../drakpxelinux.pl:325 ../drakpxelinux.pl:434
#, c-format
msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
msgstr ""
"PXE სათაური უნდა შედგებოდეს ლათინური სიტყვა/რიცხვისაგან, ჰარის გარეშე. "
"გთხოვთ, შეასწოროთ"
-#: ../drakpxelinux.pl:331
+#: ../drakpxelinux.pl:328
#, c-format
msgid "Please enter a correct path to all.rdz"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ all.rdz-ის სწორი მდებარეობა"
-#: ../drakpxelinux.pl:334
+#: ../drakpxelinux.pl:331
#, c-format
msgid "Please enter a correct path to vmlinuz"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ vmlinuz-ის სწორი მდებარეობა"
-#: ../drakpxelinux.pl:339
+#: ../drakpxelinux.pl:336
#, c-format
msgid "add a PXE entry"
msgstr "PXE ელემენტის დამატება"
-#: ../drakpxelinux.pl:339
+#: ../drakpxelinux.pl:336
#, c-format
msgid "add a PXE entry in your PXE server configuration..."
msgstr "PXE ელემენტის დამატება თქვენს PXE სერვერის კონფიგურაციაში..."
-#: ../drakpxelinux.pl:370
+#: ../drakpxelinux.pl:367
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "გილოცავთ"
-#: ../drakpxelinux.pl:371
+#: ../drakpxelinux.pl:368
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "ოსტატმა წარმატებით დაამატა PXE ჩასატვირთი იმიჯი"
-#: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475
+#: ../drakpxelinux.pl:391 ../drakpxelinux.pl:471
#, c-format
msgid "Local"
msgstr "ლოკალური"
-#: ../drakpxelinux.pl:395
+#: ../drakpxelinux.pl:391
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ლოკალური ეემენტის ამოღება."
-#: ../drakpxelinux.pl:420
+#: ../drakpxelinux.pl:416
#, c-format
msgid ""
"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n"
@@ -366,17 +366,17 @@ msgstr ""
"ნაპოვნია მსგავსი ელემენტი PXE სიაში სახელით: %s.\n"
"გთხოვთ, აირჩიეთ სხვა სათაური"
-#: ../drakpxelinux.pl:433
+#: ../drakpxelinux.pl:429
#, c-format
msgid "Clone %s entry"
msgstr "%s ელემენტის კლონირება"
-#: ../drakpxelinux.pl:475
+#: ../drakpxelinux.pl:471
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ლოკალური ელემენტის შეცვლა."
-#: ../drakpxelinux.pl:491
+#: ../drakpxelinux.pl:486
#, c-format
msgid "Selection"
msgstr "მონიშვნა"
@@ -406,112 +406,112 @@ msgstr "უნდა იყოს initrd ფაილი"
msgid "Should be a perl script"
msgstr "უნდა იყოს პერლის სკრიპტი"
-#: ../drakpxelinux.pl:541
+#: ../drakpxelinux.pl:540
#, c-format
msgid "Select kernel to boot"
msgstr "აირჩიეთ ჩასატვირთი კერნელი"
-#: ../drakpxelinux.pl:558
+#: ../drakpxelinux.pl:556
#, c-format
msgid "Select associated initrd"
msgstr "აირჩიეთ მიმაგრებული initrd"
-#: ../drakpxelinux.pl:586
+#: ../drakpxelinux.pl:582
#, c-format
msgid "Select directory"
msgstr "აირჩიეთ დირექტორია"
-#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:616 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "DHCP or IP address"
msgstr "DHCP ან IP მისამართი"
-#: ../drakpxelinux.pl:641
+#: ../drakpxelinux.pl:636
#, c-format
msgid "PXE entry"
msgstr "PXE ელემენტი"
-#: ../drakpxelinux.pl:643 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:638 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "სათაური"
-#: ../drakpxelinux.pl:644 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:639 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Entry description"
msgstr "ელემენტის აღწერილობა"
-#: ../drakpxelinux.pl:646
+#: ../drakpxelinux.pl:641
#, c-format
msgid "Kernel image: "
msgstr "კერნელის იმიჯი:"
-#: ../drakpxelinux.pl:647
+#: ../drakpxelinux.pl:642
#, c-format
msgid "Initrd image: "
msgstr "Initrd-ის იმიჯი:"
-#: ../drakpxelinux.pl:651
+#: ../drakpxelinux.pl:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia installer options"
msgstr "Mandriva Linux-ის ინსტალაციის პარამეტრები"
-#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:648 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Ramdisk size"
msgstr "Ramdisk-ის ზომა"
-#: ../drakpxelinux.pl:654 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:649 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Custom options"
msgstr "შერჩევითი პარამეტრები"
-#: ../drakpxelinux.pl:655 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:650 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Frame buffer resolution"
msgstr "Frame buffer-ის გარჩევადობა"
-#: ../drakpxelinux.pl:656 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:651 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Remote IP of X server"
msgstr "X სერვერის დისტანციური IP"
-#: ../drakpxelinux.pl:657
+#: ../drakpxelinux.pl:652
#, c-format
msgid "Automatic Options"
msgstr "ავტომატური პარამეტრები"
-#: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:654 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Installation method"
msgstr "ინსტალაციის მეთოდი"
-#: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:655 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ქსელის ინტერფეისი"
-#: ../drakpxelinux.pl:666 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:661 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Remote server name"
msgstr "დისტანციური სერვერის სახელი"
-#: ../drakpxelinux.pl:668 ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:663 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Remote installation directory"
msgstr "დისტანციური საინსტალაციო დირექტორია"
-#: ../drakpxelinux.pl:689
+#: ../drakpxelinux.pl:684
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "გთხოვთ, შეიყვან ოთ სწორი IP მისამართი."
-#: ../drakpxelinux.pl:716
+#: ../drakpxelinux.pl:711
#, c-format
msgid "online PXE documentation"
msgstr "PXE ონლაინ-დოკუმენტაცია"
-#: ../drakpxelinux.pl:727
+#: ../drakpxelinux.pl:722
#, c-format
msgid ""
"Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the "
@@ -520,22 +520,22 @@ msgstr ""
"თქვენი %s არ ემთხვევა თქვენს რეალურ IP მისამართის კონფიგურაციის. მის "
"შესაცვლელად თავიდან გაეშვა PXE სერვერის ოსტატი."
-#: ../drakpxelinux.pl:741
+#: ../drakpxelinux.pl:735
#, c-format
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE ოსტატი"
-#: ../drakpxelinux.pl:745
+#: ../drakpxelinux.pl:739
#, c-format
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE ოსტატი"
-#: ../drakpxelinux.pl:745
+#: ../drakpxelinux.pl:739
#, c-format
msgid "Set a PXE server."
msgstr "PXE სერვერის დაყენება."
-#: ../drakpxelinux.pl:745
+#: ../drakpxelinux.pl:739
#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image "
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr ""
"მუდმივ მეხსიერებას და იძახებს მას. ნაჩვენებია მენიუ, რომელიც კომპიუტერს "
"ქსელით გამოძახებული ოპერაციული სისტემის ჩატვირთვის საშუალებას აძლევს."
-#: ../drakpxelinux.pl:750
+#: ../drakpxelinux.pl:744
#, c-format
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE სერვერის დაყენება"
-#: ../drakpxelinux.pl:750
+#: ../drakpxelinux.pl:744
#, c-format
msgid ""
"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"სარკმელი. თუ თქვენ ასე არ მოიქცევით, მაშინ ეს სერვერი PXE გამოძახებას არ "
"უპასუხებს."
-#: ../drakpxelinux.pl:750
+#: ../drakpxelinux.pl:744
#, c-format
msgid ""
"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
@@ -579,43 +579,43 @@ msgstr ""
"Drakwizard ახლა კომპიუტერის ქსელის საშუალებით ჩატვირთვისათვის საჭირო ყველა "
"სტანდარტულ პარამეტრს დააყენებს."
-#: ../drakpxelinux.pl:755
+#: ../drakpxelinux.pl:749
#, c-format
msgid "PXE server Interface"
msgstr "PXE სერვერის ინტერფეისი"
-#: ../drakpxelinux.pl:763
+#: ../drakpxelinux.pl:757
#, c-format
msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server"
msgstr ""
"ოსტატი მოამზადებს ყველა სტანდარტულ ფაილს თქვენი PXE სერვერის დასაყენებლად"
-#: ../drakpxelinux.pl:768
+#: ../drakpxelinux.pl:762
#, c-format
msgid "TFTP directory: %s"
msgstr "TFTP დირექტორია: %s"
-#: ../drakpxelinux.pl:769
+#: ../drakpxelinux.pl:763
#, c-format
msgid "Boot image path: %s"
msgstr "ჩასატვ. იმიჯის მდებ: %s"
-#: ../drakpxelinux.pl:770
+#: ../drakpxelinux.pl:764
#, c-format
msgid "PXE config file: %s"
msgstr "PXE კონფიგ. ფაილი: %s"
-#: ../drakpxelinux.pl:771
+#: ../drakpxelinux.pl:765
#, c-format
msgid "PXE help file: %s"
msgstr "PXE დახმარ. ფაილი: %s"
-#: ../drakpxelinux.pl:778
+#: ../drakpxelinux.pl:772
#, c-format
msgid "End of PXE server configuration"
msgstr "PXE სერვერის კონფიგურაციის დასასრული"
-#: ../drakpxelinux.pl:779
+#: ../drakpxelinux.pl:773
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure "
@@ -624,62 +624,62 @@ msgstr ""
"ოსტატმა წარმატებით მოახდინა თქვენი PXE სერვერი კონფიგურაცია. ახლა თქვენ PXE "
"ელემენტთა მენიუს კონფიგურაცია შეგიძლიათ."
-#: ../drakpxelinux.pl:825
+#: ../drakpxelinux.pl:818
#, c-format
msgid "Configuring a PXE server on your system..."
msgstr "მიმდინარეობს PXE სერვერის ონფიგურაცია თქვენს კომპიუტერზე..."
-#: ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Kernel image"
msgstr "კერნელის იმიჯი"
-#: ../drakpxelinux.pl:870
+#: ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "Initrd image"
msgstr "Initrd-ს იმიჯი"
-#: ../drakpxelinux.pl:880
+#: ../drakpxelinux.pl:873
#, c-format
msgid "MAC address"
msgstr "MAC მისამართი"
-#: ../drakpxelinux.pl:881
+#: ../drakpxelinux.pl:874
#, c-format
msgid "Installation profile"
msgstr "საინსტალაციო კონფიგურაცია"
-#: ../drakpxelinux.pl:882
+#: ../drakpxelinux.pl:875
#, c-format
msgid "Boot profile"
msgstr "ჩატვირთვის კონფიგურაცია"
-#: ../drakpxelinux.pl:883
+#: ../drakpxelinux.pl:876
#, c-format
msgid "Computer Name"
msgstr "კომპიუტერის სახელი"
-#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949
+#: ../drakpxelinux.pl:937 ../drakpxelinux.pl:942
#, c-format
msgid "None"
msgstr "არაფერი"
-#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171
+#: ../drakpxelinux.pl:1039 ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1164
#, c-format
msgid "Add profile"
msgstr "კონფიგურაციის დამატება"
-#: ../drakpxelinux.pl:1049
+#: ../drakpxelinux.pl:1044
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
msgstr "%s კონფიგურაცია უკვე არსებობს!"
-#: ../drakpxelinux.pl:1106
+#: ../drakpxelinux.pl:1101
#, c-format
msgid "Please configure a PXE server"
msgstr "გთხოვთ, შეასრულოთ თქვენი PXE სერვერის კონფიგურაცია"
-#: ../drakpxelinux.pl:1106
+#: ../drakpxelinux.pl:1101
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -688,97 +688,97 @@ msgstr ""
"როგორც ჩანს, თქვენ პირველად გაუშვით ეს ხელსაწყო.\n"
"თქვენი იხილავთ PXE სერვერის კონფიგურაციის ოსტატს."
-#: ../drakpxelinux.pl:1124
+#: ../drakpxelinux.pl:1119
#, c-format
msgid "Drakpxelinux"
msgstr "Drakpxelinux"
-#: ../drakpxelinux.pl:1160
+#: ../drakpxelinux.pl:1153
#, c-format
msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
msgstr "Drakpxelinux მართავს თქვენს PXE სერვერს"
-#: ../drakpxelinux.pl:1163
+#: ../drakpxelinux.pl:1156
#, c-format
msgid "PXE configuration file"
msgstr "PXE კონფიგურაციის ფაილი"
-#: ../drakpxelinux.pl:1168
+#: ../drakpxelinux.pl:1161
#, c-format
msgid "Profiles list"
msgstr "კონფიგურაციათა სია"
-#: ../drakpxelinux.pl:1172
+#: ../drakpxelinux.pl:1165
#, c-format
msgid "Clone profile"
msgstr "კონფიგურაციის კლონირება"
-#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199
+#: ../drakpxelinux.pl:1167 ../drakpxelinux.pl:1173 ../drakpxelinux.pl:1192
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "ინფო"
-#: ../drakpxelinux.pl:1174
+#: ../drakpxelinux.pl:1167
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
msgstr "ლოკალური კონფიგურაცია კლონირებას არ საჭიროებს."
-#: ../drakpxelinux.pl:1178
+#: ../drakpxelinux.pl:1171
#, c-format
msgid "Remove profile"
msgstr "კონფიგურაციის ამოღება"
-#: ../drakpxelinux.pl:1180
+#: ../drakpxelinux.pl:1173
#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
msgstr "ლოკალური კონფიგურაციის ამოღება შეუძლებელია."
-#: ../drakpxelinux.pl:1187
+#: ../drakpxelinux.pl:1180
#, c-format
msgid "Default boot:"
msgstr "სტანდარტული ჩატვირთვა:"
-#: ../drakpxelinux.pl:1199
+#: ../drakpxelinux.pl:1192
#, c-format
msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry."
msgstr "ლოკალური კონფიგურაცია განსაკუთრებულია და ახალ ელემენტს არ საჭიროებს."
-#: ../drakpxelinux.pl:1207
+#: ../drakpxelinux.pl:1200
#, c-format
msgid "The PXE entry wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "PXE ელემენტის ოსტატმა მოულოდნელად განიცადა მარცხი:"
-#: ../drakpxelinux.pl:1210
+#: ../drakpxelinux.pl:1203
#, c-format
msgid "Remove PXE entry"
msgstr "PXE ელემენტის ამოღება"
-#: ../drakpxelinux.pl:1215
+#: ../drakpxelinux.pl:1208
#, c-format
msgid "Edit PXE entry"
msgstr "PXE ელემენტის შეცვლა"
-#: ../drakpxelinux.pl:1220
+#: ../drakpxelinux.pl:1213
#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
msgstr "PXE ელემენტის კლონი"
-#: ../drakpxelinux.pl:1226
+#: ../drakpxelinux.pl:1219
#, c-format
msgid "Systems"
msgstr "სისტემები"
-#: ../drakpxelinux.pl:1232
+#: ../drakpxelinux.pl:1225
#, c-format
msgid "Set installation profile"
msgstr "ინსტალაციის კონფიგურაციის დაყენება"
-#: ../drakpxelinux.pl:1242
+#: ../drakpxelinux.pl:1235
#, c-format
msgid "Set boot profile"
msgstr "ჩატვირთვის კონფიგურაციის დაყენება"
-#: ../drakpxelinux.pl:1253
+#: ../drakpxelinux.pl:1246
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"