summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 032473a..d5c36eb 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:10+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: Hindi, India\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,8 +51,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "नेटवर्क: डीएचसीपी या एक आईपी पता"
#: ../drakpxelinux.pl:76
-#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory"
msgstr "निर्देशिका: मैनड्रिव लिनक्स संसाधन सर्वर निर्देशिका की ओर पूर्ण पथ"
#: ../drakpxelinux.pl:77
@@ -105,8 +106,8 @@ msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "डीएचसीपी या एक आईपी पता"
#: ../drakpxelinux.pl:91
-#, c-format
-msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "full path to Mageia Linux install server directory"
msgstr "मैनड्रिव लिनक्स संसाधन सर्वर निर्देशिका की ओर पूर्ण पथ"
#: ../drakpxelinux.pl:92
@@ -252,8 +253,8 @@ msgid ""
"\n"
"The PXE menu list will be updated with this new entry."
msgstr ""
-"जब यह विज़ार्ड समाप्त हो जायेगा, तब all.rdz आकृति और कर्नल vmlinuz की प्रतिलिपि %"
-"s \n"
+"जब यह विज़ार्ड समाप्त हो जायेगा, तब all.rdz आकृति और कर्नल vmlinuz की प्रतिलिपि "
+"%s \n"
"में बना दी जायेगी।\n"
"\n"
"पीएक्सई मीनू सूची को इस नयी प्रविष्टी के साथ अपडेट कर दिया जायेगा ।"
@@ -278,12 +279,12 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "पीसीआई जानकारी:"
#: ../drakpxelinux.pl:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
-"Mandriva Linux cooker install via http"
+"Mageia Linux 10 rescue disk\n"
+"Mageia Linux cooker install via http"
msgstr ""
"पीएक्सई सूचना का उपयोग बूट प्रतिबिंब के नियम को विस्तार में बताने के लिए होता है,\n"
"उदाहरण के लिए:\n"
@@ -452,8 +453,8 @@ msgid "Initrd image: "
msgstr "इनिटआरडी इमेज:"
#: ../drakpxelinux.pl:651
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux installer options"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Linux installer options"
msgstr "मैनड्रिव लिनक्स संसाधक के विकल्प"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870