summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0c04712..c8a73b3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of he.po to Hebrew
# translation of drakpxelinux-he.po to Hebrew
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
@@ -8,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakpxelinux-he\n"
+"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-24 22:04+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,8 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:78
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr "שם PXE: השם המוצג בתפריט ה PXE (מילה או מספר בפורמט ASCII)"
#: ../drakpxelinux.pl:79
@@ -96,9 +96,9 @@ msgid "network interface used for the installation process"
msgstr "ממשק רשת: ממשק הרשת המשמש את תהליך ההתקנה"
#: ../drakpxelinux.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)"
-msgstr " המידע המוצג הוא:"
+msgstr "מידע המוצג במסכי העזרה (מקש F1) של PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:98
#, c-format
@@ -262,9 +262,9 @@ msgid "Full path to all.rdz image source:"
msgstr "נתיב מלא למקור התמונה all.rdz:"
#: ../drakpxelinux.pl:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provide the full path to all.rdz image location"
-msgstr "עליך לספק את הנתיב המלא למקור תמונת all.rdz"
+msgstr "עליך לספק את הנתיב המלא למקום תמונת all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:370
#, c-format
@@ -291,14 +291,14 @@ msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
msgstr "עליך לתקן, תווית PXE צריכה להיות מילה/מספר בפורמט ASCII ללא רווחים"
#: ../drakpxelinux.pl:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a correct path to all.rdz"
-msgstr "נא להכניס את סיסמתך:"
+msgstr "עליך להכניס נתיב תקין ל-all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a correct path to vmlinuz"
-msgstr "יש להכניס שם חבילה."
+msgstr "עליך להכניס נתיב מתאים ל-vmlinuz"
#: ../drakpxelinux.pl:389
#, c-format
@@ -381,14 +381,14 @@ msgid "Entry description"
msgstr "תיאור הרשומה"
#: ../drakpxelinux.pl:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel image: "
-msgstr "תמונת גרעין"
+msgstr "תמונת גרעין: "
#: ../drakpxelinux.pl:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initrd image: "
-msgstr "תמונת Initrd"
+msgstr "תמונת Initrd: "
#: ../drakpxelinux.pl:651
#, c-format
@@ -465,13 +465,13 @@ msgid "PXE Wizard"
msgstr "אשף PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
"Please launch drakconnect and use a FQDN hostname."
msgstr ""
-"יש צורך לעדכן את השם מתחם שלך. כרגע הוא localdomain או ללא שם. נא להריץ "
-"drajconnect לעדכון הערך הזה."
+"יש צורך לעדכן את שם המתחם שלך. כרגע הוא localdomain או ללא שם. נא להריץ "
+"את drakconnect לעדכון הערך הזה לשם מתחם FQDN."
#: ../drakpxelinux.pl:900
#, c-format
@@ -525,9 +525,9 @@ msgstr ""
"לאתחל דרך הרשת."
#: ../drakpxelinux.pl:910
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE server Interface"
-msgstr "מנשק שרת שחמט FICS"
+msgstr "ממשק שרת PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:918
#, c-format
@@ -633,9 +633,9 @@ msgid "boot:"
msgstr "אתחול:"
#: ../drakpxelinux.pl:1135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reconfigure PXE Server"
-msgstr "עליך לבחור הגדרת שרת PXE"
+msgstr "הגדרת שרת PXE מחדש"
#: ../drakpxelinux.pl:1145
#, c-format
@@ -647,3 +647,4 @@ msgstr "עזרה"
#~ msgid "Provide the full path to all.rdz image source"
#~ msgstr "עליך לספק את הנתיב המלא למקור תמונת all.rdz"
+