summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/is.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index dfeb5b7..151ca81 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-03 20:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-23 23:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr ""
"PXE-auðkenni: nafnið sem er sýnt í PXE-valmyndinni (aðeins ASCII-stafir/"
"tölur)"
@@ -371,9 +370,9 @@ msgstr ""
"Vinsamlega veljið annað auðkenni"
#: ../drakpxelinux.pl:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr "Fjarlægja PXE-færslu"
+msgstr "Afrita færsluna %s"
#: ../drakpxelinux.pl:441
#, c-format
@@ -585,8 +584,7 @@ msgstr "Nettengi PXE-miðlara"
#: ../drakpxelinux.pl:785
#, c-format
msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server"
-msgstr ""
-"Ráðgjafinn mun nú frumstilla allar skrár til að setja upp PXE miðlarann þinn"
+msgstr "Ráðgjafinn mun nú frumstilla allar skrár til að setja upp PXE miðlarann þinn"
#: ../drakpxelinux.pl:790
#, c-format
@@ -638,39 +636,39 @@ msgid "Initrd image"
msgstr "Initrd-ímynd"
#: ../drakpxelinux.pl:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr "DHCP eða IP-tala"
+msgstr "Mac Adressa"
#: ../drakpxelinux.pl:904
#, c-format
msgid "Boot Profil 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsisnið 1"
#: ../drakpxelinux.pl:905
#, c-format
msgid "Boot Profil 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsisnið 2"
#: ../drakpxelinux.pl:906
#, c-format
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti tölvu"
#: ../drakpxelinux.pl:965 ../drakpxelinux.pl:970
#, c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert"
#: ../drakpxelinux.pl:1062 ../drakpxelinux.pl:1067 ../drakpxelinux.pl:1189
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við sniði"
#: ../drakpxelinux.pl:1067
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Sniðið %s er þegar til!"
#: ../drakpxelinux.pl:1124
#, c-format
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1142
#, c-format
msgid "Drakpxelinux"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:1178
#, c-format
@@ -697,39 +695,39 @@ msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
msgstr "Drakpxelinux sýslar með PXE miðlarann þinn"
#: ../drakpxelinux.pl:1181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr "vista breytingar í stillingaskrá"
+msgstr "PXE stillingaskrá"
#: ../drakpxelinux.pl:1186
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Listi ræsisniða"
#: ../drakpxelinux.pl:1190
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "Afrita snið"
#: ../drakpxelinux.pl:1192 ../drakpxelinux.pl:1198
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar"
#: ../drakpxelinux.pl:1192
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Engin þörf á að afrita snið."
#: ../drakpxelinux.pl:1196
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja snið"
#: ../drakpxelinux.pl:1198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr "Þú getur ekki fjarlægt staðbundna færslu."
+msgstr "Get ekki fjarlægt staðbundna snið."
#: ../drakpxelinux.pl:1205
#, c-format
@@ -752,29 +750,29 @@ msgid "Edit PXE entry"
msgstr "Sýsla með PXE-færslu"
#: ../drakpxelinux.pl:1236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr "Fjarlægja PXE-færslu"
+msgstr "Afrita PXE-færslu"
#: ../drakpxelinux.pl:1242
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Kerfi"
#: ../drakpxelinux.pl:1248
#, c-format
msgid "Set Boot Profile 1"
-msgstr ""
+msgstr "Setja ræsisnið 1"
#: ../drakpxelinux.pl:1258
#, c-format
msgid "Set Boot Profile 2"
-msgstr ""
+msgstr "Setja ræsisnið 2"
#: ../drakpxelinux.pl:1269
#, c-format
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Annáll"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Virkja"
@@ -803,3 +801,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Provide the full path to all.rdz image source"
#~ msgstr "Opgiv fuld sti til all.rdz-aftrykskilde"
+