diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-04-10 08:18:44 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-04-10 08:18:44 +0000 |
commit | 354e60c75940c85293d7bcd067a4959d0af6142e (patch) | |
tree | 955af1d13feb969e11bb7453875b42ec9f00b625 /po | |
parent | b240af40e87880f314f0f7b049cf767753f8537e (diff) | |
download | drakpxelinux-354e60c75940c85293d7bcd067a4959d0af6142e.tar drakpxelinux-354e60c75940c85293d7bcd067a4959d0af6142e.tar.gz drakpxelinux-354e60c75940c85293d7bcd067a4959d0af6142e.tar.bz2 drakpxelinux-354e60c75940c85293d7bcd067a4959d0af6142e.tar.xz drakpxelinux-354e60c75940c85293d7bcd067a4959d0af6142e.zip |
melo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of pt.po to +# translation of pt.po to # translation of pt.po to Português # translation of drakpxelinux-pt.po to Português # translation of pt.po to português # translation of drakwizard-pt.po to português # translation of drakwizard-pt.po to Português # Drakwizard wizard's Portable Object Template file -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # wiz2po <adesmons@mandrakesoft.com> 2002. # José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2003. # Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003. @@ -14,24 +14,25 @@ # Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. # Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. # Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. +# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt\n" +"Project-Id-Version: drakpxelinux-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-16 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Zé <mmodem00@netvisao.pt>\n" -"Language-Team: <pt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-10 01:04+0100\n" +"Last-Translator: José Melo <mmodem00@gmail.com>\n" +"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: ../drakpxelinux.pl:78 #, c-format msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" -msgstr "Rótulo PXE: o nome a ser exibido no menu PXE (uma palavra/número ASCII)" +msgstr "Rótulo PXE: o nome a ser mostrado no menu PXE (um número/palavra ASCII)" #: ../drakpxelinux.pl:79 #, c-format @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Initrd: imagem de arranque da rede (network.img) ou all.rdz" #: ../drakpxelinux.pl:82 #, c-format msgid "Interface: network interface used for the installation process" -msgstr "Interface: interface de rede usada para o processo de instalação" +msgstr "Interface: interface de rede usado para o processo de instalação" #: ../drakpxelinux.pl:83 #, c-format @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "se encontrar algum problema com o VGA, por favor ajuste" #: ../drakpxelinux.pl:96 #, c-format msgid "network interface used for the installation process" -msgstr "interface de rede usada para o processo de instalação" +msgstr "interface de rede usado para o processo de instalação" #: ../drakpxelinux.pl:97 #, c-format @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Método de instalação" #: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:1051 #, c-format msgid "Network interface" -msgstr "Interface da rede" +msgstr "Interface de rede" #: ../drakpxelinux.pl:666 ../drakpxelinux.pl:1051 #, c-format |