diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 17:39:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 17:39:24 +0300 |
commit | 194428a1bc0f83fed1091babba1485933cbe9fa7 (patch) | |
tree | 52a3c9958d53f7b3e5dfdd4ad0c301f48cda2cf6 /po | |
parent | 4dcd616927a7079859fba7fb32917ba859f1c971 (diff) | |
download | drakpxelinux-194428a1bc0f83fed1091babba1485933cbe9fa7.tar drakpxelinux-194428a1bc0f83fed1091babba1485933cbe9fa7.tar.gz drakpxelinux-194428a1bc0f83fed1091babba1485933cbe9fa7.tar.bz2 drakpxelinux-194428a1bc0f83fed1091babba1485933cbe9fa7.tar.xz drakpxelinux-194428a1bc0f83fed1091babba1485933cbe9fa7.zip |
Add English (Brittish) translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 780 |
1 files changed, 780 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..1cb61f1 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Richard Shaylor <rshaylor@me.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Richard Shaylor <rshaylor@me.com>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"mageia/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakpxelinux.pl:70 +#, c-format +msgid "" +"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" +msgstr "" +"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" + +#: ../drakpxelinux.pl:71 +#, c-format +msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory" +msgstr "Server: IP address of server, that contains the installation directory" + +#: ../drakpxelinux.pl:72 +#, c-format +msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz" +msgstr "Kernel: memdisk or vmlinuz" + +#: ../drakpxelinux.pl:73 +#, c-format +msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz" +msgstr "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz" + +#: ../drakpxelinux.pl:74 +#, c-format +msgid "Interface: network interface used for the installation process" +msgstr "Interface: network interface used for the installation process" + +#: ../drakpxelinux.pl:75 +#, c-format +msgid "Network: DHCP or an IP address" +msgstr "Network: DHCP or an IP address" + +#: ../drakpxelinux.pl:76 +#, c-format +msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" +msgstr "Directory: full path to Mageia install server directory" + +#: ../drakpxelinux.pl:77 +#, c-format +msgid "Installation method: NFS or HTTP" +msgstr "Installation method: NFS or HTTP" + +#: ../drakpxelinux.pl:78 +#, c-format +msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image" +msgstr "Ramsize: ramsize parameter on boot image" + +#: ../drakpxelinux.pl:79 +#, c-format +msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" +msgstr "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" + +#: ../drakpxelinux.pl:80 +#, c-format +msgid "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust" +msgstr "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust" + +#: ../drakpxelinux.pl:85 +#, c-format +msgid "network boot image (network.img) or all.rdz" +msgstr "network boot image (network.img) or all.rdz" + +#: ../drakpxelinux.pl:86 +#, c-format +msgid "memdisk in case of network.img, or vmlinuz" +msgstr "memdisk in case of network.img, or vmlinuz" + +#: ../drakpxelinux.pl:87 +#, c-format +msgid "if you encounter any problem with VGA, please adjust" +msgstr "if you encounter any problem with VGA, please adjust" + +#: ../drakpxelinux.pl:88 +#, c-format +msgid "network interface used for the installation process" +msgstr "network interface used for the installation process" + +#: ../drakpxelinux.pl:89 +#, c-format +msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)" +msgstr "Information displayed in PXE help (F1 key)" + +#: ../drakpxelinux.pl:90 +#, c-format +msgid "DHCP or an IP address" +msgstr "DHCP or an IP address" + +#: ../drakpxelinux.pl:91 +#, c-format +msgid "full path to Mageia install server directory" +msgstr "full path to Mageia install server directory" + +#: ../drakpxelinux.pl:92 +#, c-format +msgid "installation method: choose NFS or HTTP" +msgstr "installation method: choose NFS or HTTP" + +#: ../drakpxelinux.pl:93 +#, c-format +msgid "ramsize parameter on boot image" +msgstr "ramsize parameter on boot image" + +#: ../drakpxelinux.pl:94 +#, c-format +msgid "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" +msgstr "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" + +#: ../drakpxelinux.pl:96 +#, c-format +msgid "IP address of server, that contains the installation directory" +msgstr "IP address of server, that contains the installation directory" + +#: ../drakpxelinux.pl:97 +#, c-format +msgid "lists all PXE entries, the default boot is the selected one" +msgstr "lists all PXE entries, the default boot is the selected one" + +#: ../drakpxelinux.pl:98 +#, c-format +msgid "launches a wizard to setup a PXE server" +msgstr "launches a wizard to setup a PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:99 +#, c-format +msgid "edits the PXE entry selected with a dialog box" +msgstr "edits the PXE entry selected with a dialog box" + +#: ../drakpxelinux.pl:100 +#, c-format +msgid "removes the selected PXE entry" +msgstr "removes the selected PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:101 +#, c-format +msgid "apply change to configuration file" +msgstr "apply change to configuration file" + +#: ../drakpxelinux.pl:102 +#, c-format +msgid "launches a wizard to add a PXE entry " +msgstr "launches a wizard to add a PXE entry " + +#: ../drakpxelinux.pl:103 +#, c-format +msgid "get help from online documentation" +msgstr "get help from online documentation" + +#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117 ../drakpxelinux.pl:1207 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117 +#, c-format +msgid "The PXE server wizard has unexpectedly failed:" +msgstr "The PXE server wizard has unexpectedly failed:" + +#: ../drakpxelinux.pl:135 ../drakpxelinux.pl:825 +#, c-format +msgid "PXE server" +msgstr "PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:135 +#, c-format +msgid "Restarting PXE server..." +msgstr "Restarting PXE server..." + +#: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328 +#: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420 +#: ../drakpxelinux.pl:438 ../drakpxelinux.pl:497 ../drakpxelinux.pl:499 +#: ../drakpxelinux.pl:503 ../drakpxelinux.pl:509 ../drakpxelinux.pl:517 +#: ../drakpxelinux.pl:689 ../drakpxelinux.pl:727 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + +#: ../drakpxelinux.pl:136 +#, c-format +msgid "Error Restarting PXE server" +msgstr "Error Restarting PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:146 +#, c-format +msgid "" +"missing %s\n" +"\n" +"Please install the pxe package." +msgstr "" +"missing %s\n" +"\n" +"Please install the pxe package." + +#: ../drakpxelinux.pl:306 ../drakpxelinux.pl:1196 +#, c-format +msgid "Add a PXE entry" +msgstr "Add a PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:309 +#, c-format +msgid "Add an all.rdz boot image" +msgstr "Add an all.rdz boot image" + +#: ../drakpxelinux.pl:309 +#, c-format +msgid "" +"To boot through the network, the networked computer needs a boot image. " +"Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name " +"in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot " +"through PXE." +msgstr "" +"To boot through the network, the networked computer needs a boot image. " +"Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name " +"in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot " +"through PXE." + +#: ../drakpxelinux.pl:309 +#, c-format +msgid "" +"For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot " +"the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file " +"with all needed drivers (in our case all.rdz)." +msgstr "" +"For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot " +"the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file " +"with all needed drivers (in our case all.rdz)." + +#: ../drakpxelinux.pl:314 +#, c-format +msgid "" +"When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be " +"copied into \n" +"%s.\n" +"\n" +"The PXE menu list will be updated with this new entry." +msgstr "" +"When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be " +"copied into \n" +"%s.\n" +"\n" +"The PXE menu list will be updated with this new entry." + +#: ../drakpxelinux.pl:316 +#, c-format +msgid "PXE label:" +msgstr "PXE label:" + +#: ../drakpxelinux.pl:317 +#, c-format +msgid "" +"name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, " +"without spaces)" +msgstr "" +"name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, " +"without spaces)" + +#: ../drakpxelinux.pl:318 +#, c-format +msgid "PXE information:" +msgstr "PXE information:" + +#: ../drakpxelinux.pl:319 +#, c-format +msgid "" +"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" +"e.g.:\n" +"Mageia rescue disk\n" +"Mageia Cauldron install via http" +msgstr "" +"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" +"e.g.:\n" +"Mageia rescue disk\n" +"Mageia Cauldron install via http" + +#: ../drakpxelinux.pl:320 +#, c-format +msgid "Full path to all.rdz image source:" +msgstr "Full path to all.rdz image source:" + +#: ../drakpxelinux.pl:321 +#, c-format +msgid "Provide the full path to all.rdz image location" +msgstr "Provide the full path to all.rdz image location" + +#: ../drakpxelinux.pl:322 +#, c-format +msgid "Full path to vmlinuz source:" +msgstr "Full path to vmlinuz source:" + +#: ../drakpxelinux.pl:323 +#, c-format +msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location" +msgstr "Provide the full path to vmlinuz kernel location" + +#: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438 +#, c-format +msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" +msgstr "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" + +#: ../drakpxelinux.pl:331 +#, c-format +msgid "Please enter a correct path to all.rdz" +msgstr "Please enter a correct path to all.rdz" + +#: ../drakpxelinux.pl:334 +#, c-format +msgid "Please enter a correct path to vmlinuz" +msgstr "Please enter a correct path to vmlinuz" + +#: ../drakpxelinux.pl:339 +#, c-format +msgid "add a PXE entry" +msgstr "add a PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:339 +#, c-format +msgid "add a PXE entry in your PXE server configuration..." +msgstr "add a PXE entry in your PXE server configuration..." + +#: ../drakpxelinux.pl:370 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Congratulations" + +#: ../drakpxelinux.pl:371 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." +msgstr "The wizard successfully added the PXE boot image." + +#: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475 +#, c-format +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: ../drakpxelinux.pl:395 +#, c-format +msgid "You can't remove local entry." +msgstr "You can't remove local entry." + +#: ../drakpxelinux.pl:420 +#, c-format +msgid "" +"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n" +"Choose another label please" +msgstr "" +"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n" +"Choose another label please" + +#: ../drakpxelinux.pl:433 +#, c-format +msgid "Clone %s entry" +msgstr "Clone %s entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:475 +#, c-format +msgid "You can't modify local entry." +msgstr "You can't modify local entry." + +#: ../drakpxelinux.pl:491 +#, c-format +msgid "Selection" +msgstr "Selection" + +#: ../drakpxelinux.pl:497 +#, c-format +msgid "Should be a directory." +msgstr "Should be a directory." + +#: ../drakpxelinux.pl:499 +#, c-format +msgid "Should be a file" +msgstr "Should be a file" + +#: ../drakpxelinux.pl:503 +#, c-format +msgid "Should be a boot sector file" +msgstr "Should be a boot sector file" + +#: ../drakpxelinux.pl:509 +#, c-format +msgid "Should be an initrd file" +msgstr "Should be an initrd file" + +#: ../drakpxelinux.pl:517 +#, c-format +msgid "Should be a perl script" +msgstr "Should be a perl script" + +#: ../drakpxelinux.pl:541 +#, c-format +msgid "Select kernel to boot" +msgstr "Select kernel to boot" + +#: ../drakpxelinux.pl:558 +#, c-format +msgid "Select associated initrd" +msgstr "Select associated initrd" + +#: ../drakpxelinux.pl:586 +#, c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Select directory" + +#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "DHCP or IP address" +msgstr "DHCP or IP address" + +#: ../drakpxelinux.pl:641 +#, c-format +msgid "PXE entry" +msgstr "PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:643 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: ../drakpxelinux.pl:644 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Entry description" +msgstr "Entry description" + +#: ../drakpxelinux.pl:646 +#, c-format +msgid "Kernel image: " +msgstr "Kernel image: " + +#: ../drakpxelinux.pl:647 +#, c-format +msgid "Initrd image: " +msgstr "Initrd image: " + +#: ../drakpxelinux.pl:651 +#, c-format +msgid "Mageia installer options" +msgstr "Mageia installer options" + +#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Ramdisk size" +msgstr "Ramdisk size" + +#: ../drakpxelinux.pl:654 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Custom options" +msgstr "Custom options" + +#: ../drakpxelinux.pl:655 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Frame buffer resolution" +msgstr "Frame buffer resolution" + +#: ../drakpxelinux.pl:656 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Remote IP of X server" +msgstr "Remote IP of X server" + +#: ../drakpxelinux.pl:657 +#, c-format +msgid "Automatic Options" +msgstr "Automatic Options" + +#: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Installation method" +msgstr "Installation method" + +#: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Network interface" + +#: ../drakpxelinux.pl:666 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Remote server name" +msgstr "Remote server name" + +#: ../drakpxelinux.pl:668 ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Remote installation directory" +msgstr "Remote installation directory" + +#: ../drakpxelinux.pl:689 +#, c-format +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Please enter a valid IP address." + +#: ../drakpxelinux.pl:716 +#, c-format +msgid "online PXE documentation" +msgstr "online PXE documentation" + +#: ../drakpxelinux.pl:727 +#, c-format +msgid "" +"Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the " +"PXE server wizard to readjust it." +msgstr "" +"Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the " +"PXE server wizard to readjust it." + +#: ../drakpxelinux.pl:741 +#, c-format +msgid "PXE Wizard" +msgstr "PXE Wizard" + +#: ../drakpxelinux.pl:745 +#, c-format +msgid "PXE wizard" +msgstr "PXE wizard" + +#: ../drakpxelinux.pl:745 +#, c-format +msgid "Set a PXE server." +msgstr "Set a PXE server." + +#: ../drakpxelinux.pl:745 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image " +"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by " +"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in " +"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the " +"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " +"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." +msgstr "" +"This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image " +"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by " +"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in " +"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the " +"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " +"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." + +#: ../drakpxelinux.pl:750 +#, c-format +msgid "Set PXE server" +msgstr "Set PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:750 +#, c-format +msgid "" +"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " +"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " +"don't do that, PXE query will not be answered by this server." +msgstr "" +"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " +"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " +"don't do that, PXE query will not be answered by this server." + +#: ../drakpxelinux.pl:750 +#, c-format +msgid "" +"Now the wizard will configure all needed default configuration files to " +"allow computers to boot through the network." +msgstr "" +"Now the wizard will configure all needed default configuration files to " +"allow computers to boot through the network." + +#: ../drakpxelinux.pl:755 +#, c-format +msgid "PXE server Interface" +msgstr "PXE server Interface" + +#: ../drakpxelinux.pl:763 +#, c-format +msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server" +msgstr "" +"The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:768 +#, c-format +msgid "TFTP directory: %s" +msgstr "TFTP directory: %s" + +#: ../drakpxelinux.pl:769 +#, c-format +msgid "Boot image path: %s" +msgstr "Boot image path: %s" + +#: ../drakpxelinux.pl:770 +#, c-format +msgid "PXE config file: %s" +msgstr "PXE config file: %s" + +#: ../drakpxelinux.pl:771 +#, c-format +msgid "PXE help file: %s" +msgstr "PXE help file: %s" + +#: ../drakpxelinux.pl:778 +#, c-format +msgid "End of PXE server configuration" +msgstr "End of PXE server configuration" + +#: ../drakpxelinux.pl:779 +#, c-format +msgid "" +"The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure " +"the PXE menu entry." +msgstr "" +"The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure " +"the PXE menu entry." + +#: ../drakpxelinux.pl:825 +#, c-format +msgid "Configuring a PXE server on your system..." +msgstr "Configuring a PXE server on your system..." + +#: ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Kernel image" +msgstr "Kernel image" + +#: ../drakpxelinux.pl:870 +#, c-format +msgid "Initrd image" +msgstr "Initrd image" + +#: ../drakpxelinux.pl:880 +#, c-format +msgid "MAC address" +msgstr "MAC address" + +#: ../drakpxelinux.pl:881 +#, c-format +msgid "Installation profile" +msgstr "Installation profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:882 +#, c-format +msgid "Boot profile" +msgstr "Boot profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:883 +#, c-format +msgid "Computer Name" +msgstr "Computer Name" + +#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 +#, c-format +msgid "Add profile" +msgstr "Add profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:1049 +#, c-format +msgid "The %s profile already exists!" +msgstr "The %s profile already exists!" + +#: ../drakpxelinux.pl:1106 +#, c-format +msgid "Please configure a PXE server" +msgstr "Please configure a PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:1106 +#, c-format +msgid "" +"It seems this is the first time you run this tool.\n" +"A wizard will appear to configure your PXE server." +msgstr "" +"It seems this is the first time you run this tool.\n" +"A wizard will appear to configure your PXE server." + +#: ../drakpxelinux.pl:1124 +#, c-format +msgid "Drakpxelinux" +msgstr "Drakpxelinux" + +#: ../drakpxelinux.pl:1160 +#, c-format +msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" +msgstr "Drakpxelinux manage your PXE server" + +#: ../drakpxelinux.pl:1163 +#, c-format +msgid "PXE configuration file" +msgstr "PXE configuration file" + +#: ../drakpxelinux.pl:1168 +#, c-format +msgid "Profiles list" +msgstr "Profiles list" + +#: ../drakpxelinux.pl:1172 +#, c-format +msgid "Clone profile" +msgstr "Clone profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../drakpxelinux.pl:1174 +#, c-format +msgid "No need to clone local profile." +msgstr "No need to clone local profile." + +#: ../drakpxelinux.pl:1178 +#, c-format +msgid "Remove profile" +msgstr "Remove profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:1180 +#, c-format +msgid "Can't remove local profile." +msgstr "Can't remove local profile." + +#: ../drakpxelinux.pl:1187 +#, c-format +msgid "Default boot:" +msgstr "Default boot:" + +#: ../drakpxelinux.pl:1199 +#, c-format +msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry." +msgstr "Local profile is special, and doesn't need a new entry." + +#: ../drakpxelinux.pl:1207 +#, c-format +msgid "The PXE entry wizard has unexpectedly failed:" +msgstr "The PXE entry wizard has unexpectedly failed:" + +#: ../drakpxelinux.pl:1210 +#, c-format +msgid "Remove PXE entry" +msgstr "Remove PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:1215 +#, c-format +msgid "Edit PXE entry" +msgstr "Edit PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:1220 +#, c-format +msgid "Clone PXE entry" +msgstr "Clone PXE entry" + +#: ../drakpxelinux.pl:1226 +#, c-format +msgid "Systems" +msgstr "Systems" + +#: ../drakpxelinux.pl:1232 +#, c-format +msgid "Set installation profile" +msgstr "Set installation profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:1242 +#, c-format +msgid "Set boot profile" +msgstr "Set boot profile" + +#: ../drakpxelinux.pl:1253 +#, c-format +msgid "Log" +msgstr "Log" |