diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-21 20:37:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-21 20:37:33 +0000 |
commit | 608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9 (patch) | |
tree | 562a9aa67f86a3658ed5bf3939f4baabafb0d130 /po | |
parent | e6e6990dfba8c348a6ce3bae81f828cedf65f618 (diff) | |
download | drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar.gz drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar.bz2 drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar.xz drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 72 |
1 files changed, 42 insertions, 30 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-15 19:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-06 13:55+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "elimina a entrada PXE seleccionada" #: ../drakpxelinux.pl:101 #, c-format msgid "apply change to configuration file" -msgstr "" +msgstr "aplicar os cambios ó ficheiro de configuración" #: ../drakpxelinux.pl:102 #, c-format @@ -181,9 +181,9 @@ msgid "PXE server" msgstr "Servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restarting PXE server..." -msgstr "Configurar un servidor PXE." +msgstr "Reiniciando o servidor PXE..." #: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328 #: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420 @@ -195,9 +195,9 @@ msgid "Error!" msgstr "Erro!" #: ../drakpxelinux.pl:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error Restarting PXE server" -msgstr "Configurar un servidor PXE." +msgstr "Erro ó reiniciar o servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:146 #, c-format @@ -350,14 +350,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "O asistente engadiu con éxito a imaxe de arrinque PXE." #: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local" -msgstr "Etiqueta" +msgstr "Local" #: ../drakpxelinux.pl:395 #, c-format msgid "You can't remove local entry." -msgstr "" +msgstr "Non pode eliminar a entrada local." #: ../drakpxelinux.pl:420 #, c-format @@ -369,14 +369,14 @@ msgstr "" "Escolla outra etiqueta" #: ../drakpxelinux.pl:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone %s entry" -msgstr "Eliminar a entrada PXE" +msgstr "Clonar a entrada %s" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format msgid "You can't modify local entry." -msgstr "" +msgstr "Non pode modificar a entrada local." #: ../drakpxelinux.pl:491 #, c-format @@ -644,9 +644,9 @@ msgid "Initrd image" msgstr "Imaxe Initrd" #: ../drakpxelinux.pl:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address" -msgstr "DHCP ou un enderezo IP" +msgstr "Enderezo MAC" #: ../drakpxelinux.pl:881 #, fuzzy, c-format @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:883 #, c-format msgid "Computer Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Ordenador" #: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 #, c-format @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Ningún" #: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 #, c-format msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "Engadir un perfil" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "O perfil %s xa existe!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -700,42 +700,42 @@ msgstr "Drakpxelinux" #: ../drakpxelinux.pl:1160 #, c-format msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" -msgstr "" +msgstr "Drakpxelinux xestiona o seu servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE configuration file" -msgstr "Fin da configuración do servidor PXE" +msgstr "Ficheiro de configuración de PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1168 #, c-format msgid "Profiles list" -msgstr "" +msgstr "Lista de perfís" #: ../drakpxelinux.pl:1172 #, c-format msgid "Clone profile" -msgstr "" +msgstr "Clonar perfil" #: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Información" #: ../drakpxelinux.pl:1174 #, c-format msgid "No need to clone local profile." -msgstr "" +msgstr "Non cómpre clonar o perfil local." #: ../drakpxelinux.pl:1178 #, c-format msgid "Remove profile" -msgstr "" +msgstr "Eliminar perfil" #: ../drakpxelinux.pl:1180 #, c-format msgid "Can't remove local profile." -msgstr "" +msgstr "Non se pode eliminar o perfil local." #: ../drakpxelinux.pl:1187 #, c-format @@ -763,14 +763,14 @@ msgid "Edit PXE entry" msgstr "Editar a entrada PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone PXE entry" -msgstr "Eliminar a entrada PXE" +msgstr "Clonar a entrada PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1226 #, c-format msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistemas" #: ../drakpxelinux.pl:1232 #, fuzzy, c-format @@ -785,7 +785,19 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:1253 #, c-format msgid "Log" -msgstr "Rexisto" +msgstr "Rexistro" + +#~ msgid "Boot Profil 1" +#~ msgstr "Perfil 1" + +#~ msgid "Boot Profil 2" +#~ msgstr "Perfil 2" + +#~ msgid "Set Boot Profile 1" +#~ msgstr "Configurar o Perfil de Arrinque 1" + +#~ msgid "Set Boot Profile 2" +#~ msgstr "Configurar o Perfil de Arrinque 2" #~ msgid "Reconfigure PXE Server" #~ msgstr "Volver configurar o servidor PXE" |