summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-21 20:37:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-21 20:37:33 +0000
commit608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9 (patch)
tree562a9aa67f86a3658ed5bf3939f4baabafb0d130 /po
parente6e6990dfba8c348a6ce3bae81f828cedf65f618 (diff)
downloaddrakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar
drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar.gz
drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar.bz2
drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.tar.xz
drakpxelinux-608e42bd131df283257c9caf9311ebcbe67dd0e9.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/gl.po72
1 files changed, 42 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c348302..f4f4472 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-15 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "elimina a entrada PXE seleccionada"
#: ../drakpxelinux.pl:101
#, c-format
msgid "apply change to configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "aplicar os cambios ó ficheiro de configuración"
#: ../drakpxelinux.pl:102
#, c-format
@@ -181,9 +181,9 @@ msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting PXE server..."
-msgstr "Configurar un servidor PXE."
+msgstr "Reiniciando o servidor PXE..."
#: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328
#: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420
@@ -195,9 +195,9 @@ msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: ../drakpxelinux.pl:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error Restarting PXE server"
-msgstr "Configurar un servidor PXE."
+msgstr "Erro ó reiniciar o servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:146
#, c-format
@@ -350,14 +350,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "O asistente engadiu con éxito a imaxe de arrinque PXE."
#: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Local"
#: ../drakpxelinux.pl:395
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode eliminar a entrada local."
#: ../drakpxelinux.pl:420
#, c-format
@@ -369,14 +369,14 @@ msgstr ""
"Escolla outra etiqueta"
#: ../drakpxelinux.pl:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr "Eliminar a entrada PXE"
+msgstr "Clonar a entrada %s"
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode modificar a entrada local."
#: ../drakpxelinux.pl:491
#, c-format
@@ -644,9 +644,9 @@ msgid "Initrd image"
msgstr "Imaxe Initrd"
#: ../drakpxelinux.pl:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr "DHCP ou un enderezo IP"
+msgstr "Enderezo MAC"
#: ../drakpxelinux.pl:881
#, fuzzy, c-format
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:883
#, c-format
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Ordenador"
#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949
#, c-format
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Ningún"
#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir un perfil"
#: ../drakpxelinux.pl:1049
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "O perfil %s xa existe!"
#: ../drakpxelinux.pl:1106
#, c-format
@@ -700,42 +700,42 @@ msgstr "Drakpxelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:1160
#, c-format
msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux xestiona o seu servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr "Fin da configuración do servidor PXE"
+msgstr "Ficheiro de configuración de PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1168
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de perfís"
#: ../drakpxelinux.pl:1172
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar perfil"
#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Información"
#: ../drakpxelinux.pl:1174
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Non cómpre clonar o perfil local."
#: ../drakpxelinux.pl:1178
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar perfil"
#: ../drakpxelinux.pl:1180
#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode eliminar o perfil local."
#: ../drakpxelinux.pl:1187
#, c-format
@@ -763,14 +763,14 @@ msgid "Edit PXE entry"
msgstr "Editar a entrada PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr "Eliminar a entrada PXE"
+msgstr "Clonar a entrada PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1226
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemas"
#: ../drakpxelinux.pl:1232
#, fuzzy, c-format
@@ -785,7 +785,19 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1253
#, c-format
msgid "Log"
-msgstr "Rexisto"
+msgstr "Rexistro"
+
+#~ msgid "Boot Profil 1"
+#~ msgstr "Perfil 1"
+
+#~ msgid "Boot Profil 2"
+#~ msgstr "Perfil 2"
+
+#~ msgid "Set Boot Profile 1"
+#~ msgstr "Configurar o Perfil de Arrinque 1"
+
+#~ msgid "Set Boot Profile 2"
+#~ msgstr "Configurar o Perfil de Arrinque 2"
#~ msgid "Reconfigure PXE Server"
#~ msgstr "Volver configurar o servidor PXE"