summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-28 11:13:02 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-28 11:13:02 +0000
commit9aec69e827b459f6a00ed4b655c84989cb588174 (patch)
treee989c805d583501caa91f5be0f6bc933104c6173 /po
parenta594035628a5ca0e44034d1131a46a3e8dd4b5e2 (diff)
downloaddrakpxelinux-9aec69e827b459f6a00ed4b655c84989cb588174.tar
drakpxelinux-9aec69e827b459f6a00ed4b655c84989cb588174.tar.gz
drakpxelinux-9aec69e827b459f6a00ed4b655c84989cb588174.tar.bz2
drakpxelinux-9aec69e827b459f6a00ed4b655c84989cb588174.tar.xz
drakpxelinux-9aec69e827b459f6a00ed4b655c84989cb588174.zip
QA for Arabic
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7f72778..74ddac8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,23 +5,24 @@
# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
# quotation marks for your language.
-#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
# Ahmad Tarek <ahmadtarek@link.net>, 2004.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
+#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-02 10:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: Lebanon\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "الشبكة: DHCP أو عنوان IP"
#: ../drakpxelinux.pl:84
#, c-format
msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
-msgstr "الدليل: المسار الكامل لدليل خادم التّثبيت لماندريك لينكس"
+msgstr "الدليل: المسار الكامل لدليل خادم التّثبيت لماندريكلينكس"
#: ../drakpxelinux.pl:85
#, c-format
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "DHCP أو عنوان IP"
#: ../drakpxelinux.pl:99
#, c-format
msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
-msgstr "المسار الكامل لدليل خادم التّثبيت لماندريك لينكس"
+msgstr "المسار الكامل لدليل خادم التّثبيت لماندريكلينكس"
#: ../drakpxelinux.pl:100
#, c-format
@@ -262,8 +263,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"تستخدم معلومات PXE لتوضيح دَوْر صورة الإقلاع،\n"
"مثلاً:\n"
-"قرص الإنقاذ لماندريك لينكس 10\n"
-"تثبيت ماندريك لينكس كوكر عبر http"
+"قرص الإنقاذ لماندريكلينكس 10\n"
+"تثبيت ماندريكلينكس كوكر عبر http"
#: ../drakpxelinux.pl:368
#, c-format
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "صورة Initrd:"
#: ../drakpxelinux.pl:651
#, c-format
msgid "Mandrakelinux installer options"
-msgstr "خيارات برنامج تثبيت ماندريك لينكس"
+msgstr "خيارات برنامج تثبيت ماندريكلينكس"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:1051
#, c-format