diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-22 21:12:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-22 21:12:19 +0000 |
commit | 872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf (patch) | |
tree | 0ccfb394355d11b151b7355a948b125f9b47d190 /po | |
parent | 307f98774be3a737e840a15587cbd5d1d4a8ab5f (diff) | |
download | drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar.gz drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar.bz2 drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar.xz drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 45 |
1 files changed, 18 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 71325ba..752ab5f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakpxelinux-pt_BR.po to # translation of drakpxelinux-pt_BR.po to Português do Brasil # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>, 2002. @@ -7,19 +8,20 @@ # Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003. # Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003. # Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2005. +# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-18 15:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-09 16:44-0200\n" -"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>\n" -"Language-Team: Português do Brasil\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:49-0300\n" +"Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../drakpxelinux.pl:67 #, c-format @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Remover a entrada PXE selecionada" #: ../drakpxelinux.pl:98 #, c-format msgid "apply change to configuration file" -msgstr "" +msgstr "aplicar mudanças no arquivo de configuração" #: ../drakpxelinux.pl:99 #, c-format @@ -176,9 +178,9 @@ msgid "PXE server" msgstr "Servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restarting PXE server..." -msgstr "Definir um servidor PXE." +msgstr "Reiniciando servidor PXE..." #: ../drakpxelinux.pl:118 ../drakpxelinux.pl:131 ../drakpxelinux.pl:241 #: ../drakpxelinux.pl:244 ../drakpxelinux.pl:247 ../drakpxelinux.pl:323 @@ -189,9 +191,9 @@ msgid "Error!" msgstr "Erro!" #: ../drakpxelinux.pl:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error Restarting PXE server" -msgstr "Definir um servidor PXE." +msgstr "Erro enquanto reiniciando o servidor PXE." #: ../drakpxelinux.pl:131 #, c-format @@ -341,14 +343,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a imagem de boot PXE." #: ../drakpxelinux.pl:300 ../drakpxelinux.pl:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local" -msgstr "Rótulo(nome)" +msgstr "Local" #: ../drakpxelinux.pl:300 #, c-format msgid "You can't remove local entry." -msgstr "" +msgstr "Você não pode remover a entrada local." #: ../drakpxelinux.pl:323 #, c-format @@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:344 #, c-format msgid "You can't modify local entry." -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar uma entrada local." #: ../drakpxelinux.pl:356 #, c-format @@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "O assistente PXE falhou inesperadamente:" #: ../drakpxelinux.pl:874 #, c-format msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" -msgstr "" +msgstr "Drakpxelinux gerencia o seu servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:885 #, c-format @@ -671,12 +673,12 @@ msgstr "Editar entrada PXE" #: ../drakpxelinux.pl:895 #, c-format msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: ../drakpxelinux.pl:899 #, c-format msgid "Default boot:" -msgstr "" +msgstr "Inicialização padrão:" #: ../drakpxelinux.pl:903 #, c-format @@ -687,14 +689,3 @@ msgstr "Reconfigurar o servidor PXE" #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" - -#~ msgid "boot:" -#~ msgstr "boot:" - -#~ msgid "" -#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." -#~ msgstr "" -#~ "Você precisa reajustar seu nome-de-domínio, não igual ao 'localdomais' ou " -#~ "'nenhum'. Favor executar o drakconnect e use um nome de host completo " -#~ "(FQDN)" |