summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-02-03 20:52:20 +0000
committerDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-02-03 20:52:20 +0000
commit8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e (patch)
tree709ce208db59e005134718365e15ee9ab8c65a62 /po/sl.po
parentdecf5b3471ac1e9534278145a72ac05d4930c01e (diff)
downloaddrakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.gz
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.bz2
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.xz
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.zip
Regenerate po files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 07d2660..c0575fe 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2005.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux-sl\n"
@@ -11,11 +11,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:53+0100\n"
"Last-Translator: zoki <zoran.smilevski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../drakpxelinux.pl:70
#, c-format
@@ -49,8 +51,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "Omrežje: DHCP ali IP naslov"
#: ../drakpxelinux.pl:76
-#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory"
msgstr "Mapa: polna pot do Mandriva Linux namestitvene strežniške mape"
#: ../drakpxelinux.pl:77
@@ -104,8 +106,8 @@ msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "DHCP ali IP naslov"
#: ../drakpxelinux.pl:91
-#, c-format
-msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "full path to Mageia Linux install server directory"
msgstr "polna pot do Mandriva Linux namestitvene strežniške mape"
#: ../drakpxelinux.pl:92
@@ -276,12 +278,12 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "Informacija PXE:"
#: ../drakpxelinux.pl:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
-"Mandriva Linux cooker install via http"
+"Mageia Linux 10 rescue disk\n"
+"Mageia Linux cooker install via http"
msgstr ""
"Informacija PXE se uporablja za razlaganje vloge zagonske slike,\n"
"npr.:\n"
@@ -450,8 +452,8 @@ msgid "Initrd image: "
msgstr "Slika Initrd:"
#: ../drakpxelinux.pl:651
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux installer options"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Linux installer options"
msgstr "Mandriva Linux namestitvene možnosti"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870