diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
commit | c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch) | |
tree | 1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/sk.po | |
parent | 520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff) | |
download | drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2 drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip |
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Sieť: DHCP alebo adresa IP" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" "Inštalačný adresár: úplná cesta k inštalačnému adresáru na inštalačnom " "serveri" @@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "DHCP alebo IP adresa" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Úplná cesta k inštalačnému adresáru pre Mandrakelinux inštalačný server" +"Úplná cesta k inštalačnému adresáru pre Mandriva Linux inštalačný server" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "Informácia o PXE" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" -"Mandrakelinux cooker install via http" +"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" +"Mandriva Linux cooker install via http" msgstr "" "Popis PXE je použitý na zistenie informácie úlohy štartovacieho obrazu,\n" "napr.:\n" -"Mandrakelinux 10.1 záchranný disk\n" -"Mandrakelinux cooker inštalácia cez http" +"Mandriva Linux 10.1 záchranný disk\n" +"Mandriva Linux cooker inštalácia cez http" #: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "Obraz initrd:" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format -msgid "Mandrakelinux installer options" -msgstr "Voľby inštalátora Mandrakelinuxu" +msgid "Mandriva Linux installer options" +msgstr "Voľby inštalátora Mandriva Linuxu" #: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format |