diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
commit | c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch) | |
tree | 1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/pt_BR.po | |
parent | 520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff) | |
download | drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2 drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip |
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3fde606..f5c072a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "Network: DHCP ou um endereço IP" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Directorio: caminho completo do servidor para instalação Mandrakelinux " +"Directorio: caminho completo do servidor para instalação Mandriva Linux " #: ../drakpxelinux.pl:76 #, c-format @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "DHCP ou endereço IP" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" -msgstr "Caminho completo do servidor para instalação do Mandrakelinux" +msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +msgstr "Caminho completo do servidor para instalação do Mandriva Linux" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format @@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "Informação PXE:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" -"Mandrakelinux cooker install via http" +"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" +"Mandriva Linux cooker install via http" msgstr "" "A informação PXE é usada para demonstrar o tipo da imagem de boot.\n" "Ex.:\n" -"Mandrakelinux 10 imagem\n" -"Mandrakelinux cooker imagem..." +"Mandriva Linux 10 imagem\n" +"Mandriva Linux cooker imagem..." #: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "Imagem Initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format -msgid "Mandrakelinux installer options" -msgstr "Opções do instalador Mandrakelinux" +msgid "Mandriva Linux installer options" +msgstr "Opções do instalador Mandriva Linux" #: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format |