diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-02-03 20:52:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-02-03 20:52:20 +0000 |
commit | 8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e (patch) | |
tree | 709ce208db59e005134718365e15ee9ab8c65a62 /po/pt_BR.po | |
parent | decf5b3471ac1e9534278145a72ac05d4930c01e (diff) | |
download | drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.gz drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.bz2 drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.xz drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.zip |
Regenerate po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d970090..b119f99 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:49-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,8 +58,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Network: DHCP ou um endereço IP" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, c-format -msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "" "Directorio: caminho completo do servidor para instalação Mandriva Linux " @@ -114,8 +115,8 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP ou endereço IP" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, c-format -msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "Caminho completo do servidor para instalação do Mandriva Linux" #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -286,12 +287,12 @@ msgid "PXE information:" msgstr "Informação PXE:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" -"Mandriva Linux cooker install via http" +"Mageia Linux 10 rescue disk\n" +"Mageia Linux cooker install via http" msgstr "" "A informação PXE é usada para demonstrar o tipo da imagem de boot.\n" "Ex.:\n" @@ -459,8 +460,8 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Imagem Initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux installer options" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia Linux installer options" msgstr "Opções do instalador Mandriva Linux" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 |