summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 07:35:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 07:35:13 +0000
commit83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f (patch)
tree7947a6ae10a7d3e9fa9c5f561625674a88719ef3 /po/nb.po
parent2e282a8fcf93ab6d0a20867dfc7c47bbecac40a5 (diff)
downloaddrakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.gz
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.bz2
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.xz
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8839f7d..77a8418 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-21 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-20 12:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-23 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-22 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,10 +26,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../drakpxelinux.pl:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
-msgstr "PXE-navn: navn som vises i PXE-meny (et ord/tall)"
+msgstr "PXE-etikett: navnet som vises i PXE-menyen (et ASCII-ord/tall)"
#: ../drakpxelinux.pl:67
#, c-format
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Nettverk: DHCP eller en IP.adresse"
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
-msgid "Directory: full path to MDK install server directory"
-msgstr "Katalog: full sti til MDK-installasjonstjenerkatalog"
+msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgstr "Katalog: full sti til Mandrakelinux-installasjonstjenerkatalog"
#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
@@ -103,9 +103,9 @@ msgid "network interface used for the installation process"
msgstr "nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen"
#: ../drakpxelinux.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
-msgstr "navnet vist i PXE-meny (et ord/nummer)"
+msgstr "navnet som vises i PXE-menyen (et ASCII-ord/tall)"
#: ../drakpxelinux.pl:86
#, c-format
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "DHCP eller IP-adresse"
#: ../drakpxelinux.pl:87
#, c-format
-msgid "full path to MDK install server directory"
-msgstr "full sti til MDK-installasjonstjenerkatalog"
+msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgstr "full sti til Mandrakelinux-installasjonstjenerkatalog"
#: ../drakpxelinux.pl:88
#, c-format
@@ -238,15 +238,16 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:344
#, c-format
msgid "PXE label:"
-msgstr "PXE-merke:"
+msgstr "PXE-etikett:"
#: ../drakpxelinux.pl:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, "
"without spaces)"
msgstr ""
-"navn vist i PXE-meny (vennligst oppgi et navn eller nummer uten mellomrom)"
+"navn vist i PXE-meny (vennligst oppgi et ASCII-ord eller nummer uten "
+"mellomrom)"
#: ../drakpxelinux.pl:346
#, c-format
@@ -254,16 +255,17 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "PXE-informasjon:"
#: ../drakpxelinux.pl:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"ie:\n"
-"Mandrake 10 rescue disk\n"
-"Mandrake cooker install via http"
+"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
+"Mandrakelinux cooker install via http"
msgstr ""
-"PXE-informasjon blir brukt for å forklare regelene til oppstartsimagefila.\n"
+"PXE-informasjon blir brukt for å forklare rollen til oppstartsimagefila.\n"
"feks.:\n"
-"Madrake 10 rescue disk Mandrake cooker installasjon via htt"
+"Madrake 10 rescue disk\n"
+" Mandrakelinux cooker installasjon via http"
#: ../drakpxelinux.pl:348
#, c-format
@@ -292,12 +294,13 @@ msgid ""
"Choose another label please"
msgstr ""
"Fant en lignende oppføring i PXE-listen merket: %s.\n"
-"Vennligst velg et annet merke"
+"Vennligst velg en annen etikett"
#: ../drakpxelinux.pl:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE label should be an ASCII name/number without space. Please adjust"
-msgstr "PXE-merke burde være et navn/nummer uten mellomrom. Vennligst rett"
+#, c-format
+msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
+msgstr ""
+"PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett"
#: ../drakpxelinux.pl:363
#, c-format