summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
commitc870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch)
tree1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/lt.po
parent520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff)
downloaddrakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8547778..080a18d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Tinklas: DHCP arba IP adresas"
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
-msgstr "Katalogas: pilnas kelias iki Mandrakelinux įdiegimo serverio katalogo"
+msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
+msgstr "Katalogas: pilnas kelias iki Mandriva Linux įdiegimo serverio katalogo"
#: ../drakpxelinux.pl:76
#, c-format
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "DHCP arba IP adresas"
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, c-format
-msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
-msgstr "pilnas kelias iki Mandrakelinux įdiegimo serverio katalogo"
+msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
+msgstr "pilnas kelias iki Mandriva Linux įdiegimo serverio katalogo"
#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
@@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "PXE informacija:"
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Mandrakelinux cooker install via http"
+"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
+"Mandriva Linux cooker install via http"
msgstr ""
"PXE informacija reikalinga pradinės įkelties atvaizdo paskirties "
"paaiškinimui,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 atsarginis diskas\n"
-"Mandrakelinux cooker įdiegimas per http"
+"Mandriva Linux 10 atsarginis diskas\n"
+"Mandriva Linux cooker įdiegimas per http"
#: ../drakpxelinux.pl:215
#, c-format
@@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "Initrd atvaizdas: "
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux installer options"
-msgstr "Mandrakelinux įdiegimo programos parinktys"
+msgid "Mandriva Linux installer options"
+msgstr "Mandriva Linux įdiegimo programos parinktys"
#: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775
#, c-format