diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-04 12:29:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-04 12:29:14 +0000 |
commit | 6ab56b030e41da762d1ff94fa87ae29041138051 (patch) | |
tree | 107b79d47c9c37a021cabc82459b589f6af57314 /po/it.po | |
parent | fead398d77006de4a121f00145db16424a2ff4fe (diff) | |
download | drakpxelinux-6ab56b030e41da762d1ff94fa87ae29041138051.tar drakpxelinux-6ab56b030e41da762d1ff94fa87ae29041138051.tar.gz drakpxelinux-6ab56b030e41da762d1ff94fa87ae29041138051.tar.bz2 drakpxelinux-6ab56b030e41da762d1ff94fa87ae29041138051.tar.xz drakpxelinux-6ab56b030e41da762d1ff94fa87ae29041138051.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-it\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-28 22:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-03 22:35+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Metodo di installazione: NFS o HTTP" #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image" -msgstr "Ramsize: parametro ramsize sul disco di boot" +msgstr "Ramsize: parametro ramsize sull'immagine di boot" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "metodo di installazione: scegli NFS o HTTP" #: ../drakpxelinux.pl:89 #, c-format msgid "ramsize parameter on boot image" -msgstr "parametro ramsize sul disco di boot" +msgstr "parametro ramsize sull'immagine di boot" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" "La descrizione per PXE serve per spiegare le caratteristiche\n" "di un'immagine d'avvio, per esempio:\n" -"disco di emergenza per Mandrakelinux 10,\n" +"disco di emergenza per Mandrakelinux10,\n" "installazione di Mandrakelinux Cooker tramite http" #: ../drakpxelinux.pl:348 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Percorso completo per il vmlinuz sorgente:" #: ../drakpxelinux.pl:351 #, c-format msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location" -msgstr "Fornisci il percorso completo per il kernel vmlinuz sorgente:" +msgstr "Fornisci il percorso completo del kernel vmlinuz" #: ../drakpxelinux.pl:355 ../drakpxelinux.pl:454 #, c-format @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" msgstr "" -"L'etichetta per PXE deve essere una parola ASCII o un numero senza spazi. " +"L'etichetta per PXE deve essere una parola ASCII o un numero senza spazi.\n" "Dovresti correggerla." #: ../drakpxelinux.pl:363 |