summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-12 19:01:52 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-12 19:01:52 +0000
commit2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552 (patch)
treefcaef282635a8a219cc5da0d4832a68427d62715 /po/he.po
parent511b682133ca9b9ca9d103e12bde5ab845e4fab1 (diff)
downloaddrakpxelinux-2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552.tar
drakpxelinux-2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552.tar.gz
drakpxelinux-2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552.tar.bz2
drakpxelinux-2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552.tar.xz
drakpxelinux-2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po809
1 files changed, 178 insertions, 631 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9b5a9aa..815a9b3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-13 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:24+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "ספריית ההתקנה: הנתיב המלא לספריית ההתקנה של Mandrake על השרת."
#: ../drakpxelinux.pl:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Method: installation method: choose NFS or HTTP"
+#, c-format
+msgid "Installation method: choose NFS or HTTP"
msgstr "שיטת התקנה: עליך לבחור בין NFS או HTTP."
#: ../drakpxelinux.pl:73
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "גודל זיכרון ראשי: כוונון הגדרת גודל זיכ
#: ../drakpxelinux.pl:74
#, c-format
-msgid "Display: export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)"
+msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)"
msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:75
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "full path to MDK install server directory"
msgstr "ספריית ההתקנה: הנתיב המלא לספריית ההתקנה של Mandrake על השרת."
#: ../drakpxelinux.pl:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installation method: choose NFS or HTTP"
msgstr "שיטת התקנה: עליך לבחור בין NFS או HTTP."
@@ -169,8 +169,9 @@ msgstr ""
msgid "get help from Online documentation"
msgstr "תיעוד מקוון מעודכן ל-Qt"
-#: ../drakpxelinux.pl:106 ../drakpxelinux.pl:433 ../drakpxelinux.pl:471
-#: ../drakpxelinux.pl:473
+#: ../drakpxelinux.pl:106 ../drakpxelinux.pl:354 ../drakpxelinux.pl:357
+#: ../drakpxelinux.pl:453 ../drakpxelinux.pl:493 ../drakpxelinux.pl:495
+#: ../drakpxelinux.pl:498 ../drakpxelinux.pl:500 ../drakpxelinux.pl:831
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!"
@@ -183,17 +184,17 @@ msgid ""
"Please install pxe package."
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:313 ../drakpxelinux.pl:1024
+#: ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Add PXE entry"
msgstr "הוספת רשומה חדשה"
-#: ../drakpxelinux.pl:316
+#: ../drakpxelinux.pl:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an all.rdz boot image"
msgstr "הוספת תמונת אתחול all.rdz"
-#: ../drakpxelinux.pl:316
+#: ../drakpxelinux.pl:337
#, c-format
msgid ""
"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need "
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
"לתמונה זו, בכדי שכל תמונת איתחול תשוייך לשם בתפריט ה PXE. מישע זה יאפשר "
"למשתמש לבחור את תמונת האיתחול המועדפת דרך PXE."
-#: ../drakpxelinux.pl:316
+#: ../drakpxelinux.pl:337
#, c-format
msgid ""
"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to "
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
"גרעין (vmlinuz), ולספק קובץ אחד המכיל את כל מנהלי ההתקנים הנדרשים (במקרה "
"שלנו all.rdz)."
-#: ../drakpxelinux.pl:320
+#: ../drakpxelinux.pl:341
#, c-format
msgid ""
"At the end of this wizard, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be "
@@ -225,23 +226,23 @@ msgid ""
"PXE menu list will be updated with this new entry"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:322
+#: ../drakpxelinux.pl:343
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE label:"
msgstr "תצורת PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:323
+#: ../drakpxelinux.pl:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, with no space)"
msgstr "שם PXE: השם המוצג בתפריט ה PXE (עליך לספק מילה או מספר ללא רווח)"
-#: ../drakpxelinux.pl:324
+#: ../drakpxelinux.pl:345
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE information:"
msgstr "מידע על התקני PCI"
-#: ../drakpxelinux.pl:325
+#: ../drakpxelinux.pl:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PXE information is used to explain the rule of the boot image,\n"
@@ -252,213 +253,206 @@ msgstr ""
"תיאור PXE משמש להגדרת החוק של תמונת האיתחול, למשל: תמונת איתחול של Mandrake "
"10, תמונת איתחול של Cooker וכו'.."
-#: ../drakpxelinux.pl:326
+#: ../drakpxelinux.pl:347
#, c-format
msgid "Full path to all.rdz image source:"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:327
+#: ../drakpxelinux.pl:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Provide the full path to all.rdz image source"
msgstr "נתיב ל all.rdz: עליך לספק את הנתיב המלא לתמונת all.rdz"
-#: ../drakpxelinux.pl:328
+#: ../drakpxelinux.pl:349
#, c-format
msgid "Full path to vmlinuz source:"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:329
+#: ../drakpxelinux.pl:350
#, c-format
msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:333 ../drakpxelinux.pl:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error !"
-msgstr "שגיאה!"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:333
+#: ../drakpxelinux.pl:354 ../drakpxelinux.pl:453
#, c-format
msgid ""
-"Found a similar entry in PXE list labeled : %s.\n"
+"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n"
"Choose another label please"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:336
+#: ../drakpxelinux.pl:357
#, c-format
msgid "PXE label should be a name/number without space. Please adjust"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:342
+#: ../drakpxelinux.pl:362
#, fuzzy, c-format
msgid "add a PXE entry"
msgstr "הוספת רשומה חדשה"
-#: ../drakpxelinux.pl:342
+#: ../drakpxelinux.pl:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "ad a PXE entry in your PXE server configuration..."
+msgid "add a PXE entry in your PXE server configuration..."
msgstr "האשף יגדיר כעת את תצורת ה DNS המשני"
-#: ../drakpxelinux.pl:385 ../drakpxelinux.pl:822
+#: ../drakpxelinux.pl:405
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "איחולי"
-#: ../drakpxelinux.pl:386
+#: ../drakpxelinux.pl:406
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "האשף הוסיף בהצלחה את תמונת אתחול PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n"
-"Choose another label please"
-msgstr ""
-
-#: ../drakpxelinux.pl:465
+#: ../drakpxelinux.pl:486
#, c-format
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#: ../drakpxelinux.pl:471
+#: ../drakpxelinux.pl:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "חלה שגיאה - אמורה להיות ספריה."
-#: ../drakpxelinux.pl:473
+#: ../drakpxelinux.pl:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Should be a file"
msgstr "יש לבחור קובץ"
-#: ../drakpxelinux.pl:490
+#: ../drakpxelinux.pl:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should be a boot sector file"
+msgstr "יש לבחור קובץ"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select kernel"
+msgid "Should be an initrd file"
+msgstr "יש לבחור קובץ"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select kernel to boot"
msgstr "עליך לבחור משתמש באופן ידני"
-#: ../drakpxelinux.pl:498
+#: ../drakpxelinux.pl:527
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select initrd"
+msgid "Select associated initrd"
msgstr "בחירה"
-#: ../drakpxelinux.pl:526
+#: ../drakpxelinux.pl:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Select directory"
msgstr "נא לבחור ספריה חדשה"
-#: ../drakpxelinux.pl:560
+#: ../drakpxelinux.pl:591 ../drakpxelinux.pl:991
#, fuzzy, c-format
-msgid "Descrition"
-msgstr "תיאור"
+msgid "DHCP or IP address"
+msgstr "כתובת IP"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE entry"
+msgstr "הוספת רשומה חדשה"
-#: ../drakpxelinux.pl:562
+#: ../drakpxelinux.pl:608 ../drakpxelinux.pl:991
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "תווית"
-#: ../drakpxelinux.pl:563
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "מידע"
+#: ../drakpxelinux.pl:609 ../drakpxelinux.pl:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entry description"
+msgstr "תיאור"
-#: ../drakpxelinux.pl:566
+#: ../drakpxelinux.pl:611 ../drakpxelinux.pl:991
#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot image"
-msgstr "נתיב לתצורת האתחול:"
+msgid "Kernel image"
+msgstr "גרעין"
-#: ../drakpxelinux.pl:568
-#, c-format
-msgid ""
-"Path are relative to %s, file out of this directory\n"
-"could not be downloaded via tftp, because tftp server is chrooted"
-msgstr ""
+#: ../drakpxelinux.pl:612 ../drakpxelinux.pl:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initrd image"
+msgstr "Initrd"
-#: ../drakpxelinux.pl:569
+#: ../drakpxelinux.pl:616
#, c-format
-msgid "Kernel"
-msgstr "גרעין"
+msgid "Mandrakelinux installer options"
+msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:570
+#: ../drakpxelinux.pl:618 ../drakpxelinux.pl:991
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Ramdisk size"
+msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:573
+#: ../drakpxelinux.pl:619 ../drakpxelinux.pl:991
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic Options"
+msgid "Custom options"
msgstr "זיהוי אוטומטי"
-#: ../drakpxelinux.pl:575
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:576
+#: ../drakpxelinux.pl:620
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ממשק"
+msgid "Frame Buffer resolution"
+msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:577
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "רשת"
+#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP of X server"
+msgstr "הגדרת שרת PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:578
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "שרת"
+#: ../drakpxelinux.pl:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic Options"
+msgstr "זיהוי אוטומטי"
-#: ../drakpxelinux.pl:579
+#: ../drakpxelinux.pl:624 ../drakpxelinux.pl:991
#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "ספרייה"
+msgid "Installation method"
+msgstr "שיטת התקנה"
-#: ../drakpxelinux.pl:582 ../drakpxelinux.pl:585
-#, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "תצוגה"
+#: ../drakpxelinux.pl:625 ../drakpxelinux.pl:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "ממשק"
-#: ../drakpxelinux.pl:584
+#: ../drakpxelinux.pl:631
#, c-format
-msgid "Vga"
+msgid "Remote Server name"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other options"
-msgstr "אפשרויות מדפסת"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:590
+#: ../drakpxelinux.pl:632 ../drakpxelinux.pl:991
#, c-format
-msgid "Ramdisk"
+msgid "Remote installation Directory"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option"
-msgstr "אפשרויות"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:764
+#: ../drakpxelinux.pl:811
#, fuzzy, c-format
msgid "online PXE documentation"
msgstr "ניהול מקוון"
-#: ../drakpxelinux.pl:792
+#: ../drakpxelinux.pl:831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s doesnt match your actual IP address configuration. Relaunching the "
+"PXE wizard server to readjust it."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:845
#, c-format
msgid "PXE Wizard"
msgstr "אשף PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:800
+#: ../drakpxelinux.pl:853
#, c-format
msgid "PXE wizard"
msgstr "אשף PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:800
+#: ../drakpxelinux.pl:853
#, c-format
msgid "Set a PXE server."
msgstr "הגדרת שרת PXE."
-#: ../drakpxelinux.pl:800
+#: ../drakpxelinux.pl:853
#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image "
@@ -474,12 +468,12 @@ msgstr ""
"מחשב המכיל תמיכת PXE, ה BIOS טוען את ה PXE ROM לזיכרון ומפעיל את הקוד שבו. "
"כתוצאה מכך מוצג תפריט המאפשר למחשב לאתחל עם מערכת הפעלה הנטענת מהרשת."
-#: ../drakpxelinux.pl:805
+#: ../drakpxelinux.pl:858
#, c-format
msgid "Set PXE server"
msgstr "הגדרת שרת PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:805
+#: ../drakpxelinux.pl:858
#, c-format
msgid ""
"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
@@ -490,7 +484,7 @@ msgstr ""
"עליך להפעיל את אשף ה DHCP ולסמן את התיבה 'אפשר PXE'. ללא הגדרה זו, שאילתת "
"PXE לא תיענה ע\"י השרת."
-#: ../drakpxelinux.pl:805
+#: ../drakpxelinux.pl:858
#, c-format
msgid ""
"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
@@ -499,583 +493,136 @@ msgstr ""
"האשף יגדיר כעת את כל קבצי תצורת ברירת המחדל הנדרשת על מנת לאפשר למחשבים "
"לאתחל דרך הרשת."
-#: ../drakpxelinux.pl:810
+#: ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server"
msgstr "האשף יכין כעת את קבצי ברירת המחדל להגדרת שרת ה PXE שלך"
-#: ../drakpxelinux.pl:812
+#: ../drakpxelinux.pl:865
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP directory: %s"
msgstr "ספריית TFTP:"
-#: ../drakpxelinux.pl:813
+#: ../drakpxelinux.pl:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot image path: %s"
msgstr "נתיב לתצורת האתחול:"
-#: ../drakpxelinux.pl:814
+#: ../drakpxelinux.pl:867
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE config file: %s"
msgstr "כתיבת קובץ הגדרות [%s]"
-#: ../drakpxelinux.pl:815
+#: ../drakpxelinux.pl:868
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE help file: %s"
msgstr "קובץ ה\"עזרה\" ב PXE:"
-#: ../drakpxelinux.pl:823
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
+#: ../drakpxelinux.pl:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End of PXE server configuration"
+msgstr "האשף יגדיר כעת את תצורת ה DNS המשני"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure "
+"the PXE menu entry."
msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה PXE שלך."
-#: ../drakpxelinux.pl:909
+#: ../drakpxelinux.pl:961
#, c-format
msgid "PXE server"
msgstr "שרת PXE"
-#: ../drakpxelinux.pl:909
+#: ../drakpxelinux.pl:961
#, c-format
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "הגדרת שרת PXE על המערכת שלך..."
-#: ../drakpxelinux.pl:952
+#: ../drakpxelinux.pl:991
+#, c-format
+msgid "Remote server name"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:991
+#, c-format
+msgid "Frame buffer resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "Please configure a PXE server"
msgstr "הגדרת שרת פקס"
-#: ../drakpxelinux.pl:952
+#: ../drakpxelinux.pl:1001
#, c-format
-msgid "Its seems this is the first time you run this tool.\n"
+msgid ""
+"It seems this is the first time you run this tool.\n"
+"A wizard will apppear to configure your PXE server."
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:958 ../drakpxelinux.pl:1015 ../drakpxelinux.pl:1030
+#: ../drakpxelinux.pl:1012 ../drakpxelinux.pl:1062
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../drakpxelinux.pl:958 ../drakpxelinux.pl:1015
+#: ../drakpxelinux.pl:1012
#, c-format
msgid "The PXE server wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "boot:"
-msgstr "אתחול"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizard PXE server"
-msgstr "שרת PXE"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:1020
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#: ../drakpxelinux.pl:1030
+#: ../drakpxelinux.pl:1062
#, c-format
msgid "The add PXE entry wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-#: ../drakpxelinux.pl:1034
+#: ../drakpxelinux.pl:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove PXE entry"
msgstr "הסרת מפתח"
-#: ../drakpxelinux.pl:1037
+#: ../drakpxelinux.pl:1069
#, c-format
msgid "Edit PXE entry"
msgstr ""
+#: ../drakpxelinux.pl:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "boot:"
+msgstr "אתחול"
+#: ../drakpxelinux.pl:1075
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "מידע"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "אוטומטי"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "רשת"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "שרת"
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "ספרייה"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "תצוגה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other options"
+#~ msgstr "אפשרויות מדפסת"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option"
+#~ msgstr "אפשרויות"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wizard PXE server"
+#~ msgstr "שרת PXE"