diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-01 04:35:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-01 04:35:27 +0000 |
commit | b9f1dcf38fa272fccaacdaec82ead93873201108 (patch) | |
tree | 7bafe59d7b52a5a021ec218db2a92ec2e7bdc9af /po/eu.po | |
parent | c0ee9e0dd8c58666215df5ba61c4ed9de6e7919c (diff) | |
download | drakpxelinux-b9f1dcf38fa272fccaacdaec82ead93873201108.tar drakpxelinux-b9f1dcf38fa272fccaacdaec82ead93873201108.tar.gz drakpxelinux-b9f1dcf38fa272fccaacdaec82ead93873201108.tar.bz2 drakpxelinux-b9f1dcf38fa272fccaacdaec82ead93873201108.tar.xz drakpxelinux-b9f1dcf38fa272fccaacdaec82ead93873201108.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 33 |
1 files changed, 25 insertions, 8 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 15:44+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Instalatzeko metodoa: aukeratu NFS edo HTTP." #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format -msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot disk" +msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image" msgstr "Ram-neurria: ramsize parametroa abiapen diskoan" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" msgstr "" "Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)" @@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "instalatzeko metodoa: aukeratu NFS edo HTTP." #: ../drakpxelinux.pl:89 #, c-format -msgid "ramsize parameter on boot disk" +msgid "ramsize parameter on boot image" msgstr "ramsize parametroa edo abiapen diskoa" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +msgid "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" msgstr "Esportatu bistaraketa beste konputabilu batera (adib: 10.0.1.33:0)" #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "PXE informazioa:" #, fuzzy, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" -"ie:\n" +"e.g.:\n" "Mandrakelinux 10 rescue disk\n" "Mandrakelinux cooker install via http" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "vmlinuz iturburuetara daraman bide osoa:" #: ../drakpxelinux.pl:351 #, c-format -msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source" +msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location" msgstr "Hornitu vmlinuz kernel iturburuetara daraman bide osoa" #: ../drakpxelinux.pl:355 ../drakpxelinux.pl:454 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "lerroko PXE dokumentazioa" #, c-format msgid "" "Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the " -"PXE wizard server to readjust it." +"PXE server wizard to readjust it." msgstr "" "Zure %s ez dator bat uneko zure IP helbide konfigurazioarekin. PXE " "zerbitzari morroia berrabiatzen berau berregokitzeko." @@ -608,6 +608,23 @@ msgstr "abiatu:" msgid "Help" msgstr "Laguntza" +#~ msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot disk" +#~ msgstr "Ram-neurria: ramsize parametroa abiapen diskoan" + +#~ msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +#~ msgstr "" +#~ "Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: " +#~ "10.0.1.33:0)" + +#~ msgid "ramsize parameter on boot disk" +#~ msgstr "ramsize parametroa edo abiapen diskoa" + +#~ msgid "export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +#~ msgstr "Esportatu bistaraketa beste konputabilu batera (adib: 10.0.1.33:0)" + +#~ msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source" +#~ msgstr "Hornitu vmlinuz kernel iturburuetara daraman bide osoa" + #~ msgid "apic nolapic acpi=off initrd=/bin/shell" #~ msgstr "apic nolapic acpi=off initrd=/bin/shell" |