summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-02-03 20:52:20 +0000
committerDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-02-03 20:52:20 +0000
commit8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e (patch)
tree709ce208db59e005134718365e15ee9ab8c65a62 /po/et.po
parentdecf5b3471ac1e9534278145a72ac05d4930c01e (diff)
downloaddrakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.gz
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.bz2
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.tar.xz
drakpxelinux-8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e.zip
Regenerate po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fc9429e..2e8e818 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,8 +49,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "Võrk: DHCP või IP-aadress"
#: ../drakpxelinux.pl:76
-#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory"
msgstr "Kataloog: Mandriva Linux paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht"
#: ../drakpxelinux.pl:77
@@ -103,8 +104,8 @@ msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "DHCP või IP-aadress"
#: ../drakpxelinux.pl:91
-#, c-format
-msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "full path to Mageia Linux install server directory"
msgstr "Mandriva Linuxi paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht"
#: ../drakpxelinux.pl:92
@@ -275,12 +276,12 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "PXE kirjeldus:"
#: ../drakpxelinux.pl:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
-"Mandriva Linux cooker install via http"
+"Mageia Linux 10 rescue disk\n"
+"Mageia Linux cooker install via http"
msgstr ""
"PXE kirjeldust kasutatakse alglaadimistõmmise rolli selgitamiseks,\n"
"nt.:\n"
@@ -449,8 +450,8 @@ msgid "Initrd image: "
msgstr "Initrd tõmmis: "
#: ../drakpxelinux.pl:651
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux installer options"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Linux installer options"
msgstr "Mandriva Linuxi paigaldaja valikud"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870