summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 07:35:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 07:35:13 +0000
commit83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f (patch)
tree7947a6ae10a7d3e9fa9c5f561625674a88719ef3 /po/es.po
parent2e282a8fcf93ab6d0a20867dfc7c47bbecac40a5 (diff)
downloaddrakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.gz
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.bz2
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.xz
drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f08bf60..7be195c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-21 16:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-23 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-26 17:35-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "Red: DHCP o una dirección IP"
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
-msgid "Directory: full path to MDK install server directory"
+msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
"Directorio de instalación: el camino completo al directorio del servidor de "
-"instalación MDK"
+"instalación Mandrakelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
@@ -112,8 +112,9 @@ msgstr "dhcp o una dirección IP"
#: ../drakpxelinux.pl:87
#, c-format
-msgid "full path to MDK install server directory"
-msgstr "el camino completo al directorio del servidor de instalación MDK"
+msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgstr ""
+"el camino completo al directorio del servidor de instalación Mandrakelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:88
#, c-format
@@ -251,12 +252,13 @@ msgstr "Descripción PXE:"
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"ie:\n"
-"Mandrake 10 rescue disk\n"
-"Mandrake cooker install via http"
+"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
+"Mandrakelinux cooker install via http"
msgstr ""
"La descripción PXE se usa para explicar el rol de la imagen de arranque,\n"
"ej:\n"
-"disco de rescate Mandrake 10,instalación de Mandrake Cooker por http"
+"disco de rescate Mandrakelinux 10,instalación de Mandrakelinux Cooker por "
+"http"
#: ../drakpxelinux.pl:348
#, c-format
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:358
#, c-format
-msgid "PXE label should be an ASCII name/number without space. Please adjust"
+msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:363