diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 07:35:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 07:35:13 +0000 |
commit | 83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f (patch) | |
tree | 7947a6ae10a7d3e9fa9c5f561625674a88719ef3 /po/es.po | |
parent | 2e282a8fcf93ab6d0a20867dfc7c47bbecac40a5 (diff) | |
download | drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.gz drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.bz2 drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.xz drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-21 16:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 17:35-0300\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "Red: DHCP o una dirección IP" #: ../drakpxelinux.pl:72 #, c-format -msgid "Directory: full path to MDK install server directory" +msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" "Directorio de instalación: el camino completo al directorio del servidor de " -"instalación MDK" +"instalación Mandrakelinux" #: ../drakpxelinux.pl:73 #, c-format @@ -112,8 +112,9 @@ msgstr "dhcp o una dirección IP" #: ../drakpxelinux.pl:87 #, c-format -msgid "full path to MDK install server directory" -msgstr "el camino completo al directorio del servidor de instalación MDK" +msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" +msgstr "" +"el camino completo al directorio del servidor de instalación Mandrakelinux" #: ../drakpxelinux.pl:88 #, c-format @@ -251,12 +252,13 @@ msgstr "Descripción PXE:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "ie:\n" -"Mandrake 10 rescue disk\n" -"Mandrake cooker install via http" +"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" +"Mandrakelinux cooker install via http" msgstr "" "La descripción PXE se usa para explicar el rol de la imagen de arranque,\n" "ej:\n" -"disco de rescate Mandrake 10,instalación de Mandrake Cooker por http" +"disco de rescate Mandrakelinux 10,instalación de Mandrakelinux Cooker por " +"http" #: ../drakpxelinux.pl:348 #, c-format @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:358 #, c-format -msgid "PXE label should be an ASCII name/number without space. Please adjust" +msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:363 |