diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 07:35:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 07:35:13 +0000 |
commit | 83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f (patch) | |
tree | 7947a6ae10a7d3e9fa9c5f561625674a88719ef3 /po/cs.po | |
parent | 2e282a8fcf93ab6d0a20867dfc7c47bbecac40a5 (diff) | |
download | drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.gz drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.bz2 drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.tar.xz drakpxelinux-83af7d3fa57b6441df83529b08a4e914fee8b47f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-21 16:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:15+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Síť: DHCP nebo IP adresa" #: ../drakpxelinux.pl:72 #, c-format -msgid "Directory: full path to MDK install server directory" -msgstr "Adresář: plná cesta k adresáři instalačního serveru MDK" +msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" +msgstr "Adresář: plná cesta k adresáři instalačního serveru Mandrakelinux" #: ../drakpxelinux.pl:73 #, c-format @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "DHCP nebo IP adresa" #: ../drakpxelinux.pl:87 #, c-format -msgid "full path to MDK install server directory" -msgstr "plná cesta k adresáři instalačního serveru MDK" +msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" +msgstr "plná cesta k adresáři instalačního serveru Mandrakelinux" #: ../drakpxelinux.pl:88 #, c-format @@ -254,13 +254,13 @@ msgstr "Informace o PXE:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "ie:\n" -"Mandrake 10 rescue disk\n" -"Mandrake cooker install via http" +"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" +"Mandrakelinux cooker install via http" msgstr "" "Informace o PXE se používá pro vysvětlení účelu zaváděcího obrazu,\n" "např:\n" -"Mandrake 10 nouzový režim\n" -"Mandrake Cooker instalace přes http" +"Mandrakelinux 10 nouzový režim\n" +"Mandrakelinux Cooker instalace přes http" #: ../drakpxelinux.pl:348 #, c-format @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:358 #, fuzzy, c-format -msgid "PXE label should be an ASCII name/number without space. Please adjust" +msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" msgstr "" "Název PXE by měl být tvořen slovem a čísly bez mezer. Upravte jej prosím" |