summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-13 01:33:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-13 01:33:33 +0000
commitd52dda39931bca237c8b7e545f0d4a7d652533ce (patch)
tree217b316a3c0886d81bfabe1833744a5259b243f1 /po/az.po
parent436c6948b563a3955b285bb305d0badd239a0422 (diff)
downloaddrakpxelinux-d52dda39931bca237c8b7e545f0d4a7d652533ce.tar
drakpxelinux-d52dda39931bca237c8b7e545f0d4a7d652533ce.tar.gz
drakpxelinux-d52dda39931bca237c8b7e545f0d4a7d652533ce.tar.bz2
drakpxelinux-d52dda39931bca237c8b7e545f0d4a7d652533ce.tar.xz
drakpxelinux-d52dda39931bca237c8b7e545f0d4a7d652533ce.zip
Added Azeri file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po565
1 files changed, 565 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 0000000..496b29f
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,565 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakloop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-18 19:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:66
+#, c-format
+msgid ""
+"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:67
+#, c-format
+msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:68
+#, c-format
+msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:69
+#, c-format
+msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:70
+#, c-format
+msgid "Interface: network interface used for the installation process"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:71
+#, c-format
+msgid "Network: DHCP or an IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:72
+#, c-format
+msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:73
+#, c-format
+msgid "Installation method: NFS or HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:74
+#, c-format
+msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:75
+#, c-format
+msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:76
+#, c-format
+msgid "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:81
+#, c-format
+msgid "network boot image (network.img) or all.rdz"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:82
+#, c-format
+msgid "memdisk in case of network.img, or vmlinuz"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:83
+#, c-format
+msgid "if you encounter any problem with VGA, please adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:84
+#, c-format
+msgid "network interface used for the installation process"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:85
+#, c-format
+msgid "the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:86
+#, c-format
+msgid "DHCP or an IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:87
+#, c-format
+msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:88
+#, c-format
+msgid "installation method: choose NFS or HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:89
+#, c-format
+msgid "ramsize parameter on boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:90
+#, c-format
+msgid "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:92
+#, c-format
+msgid "IP address of server, that contains the installation directory"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:93
+#, c-format
+msgid "lists all PXE entries, the default boot is the selected one"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:94
+#, c-format
+msgid "launches a wizard to setup a PXE server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:95
+#, c-format
+msgid "edits the PXE entry selected with a dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:96
+#, c-format
+msgid "removes the selected PXE entry"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:97
+#, c-format
+msgid "launches a wizard to add a PXE entry "
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:98
+#, c-format
+msgid "get help from online documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:107 ../drakpxelinux.pl:355 ../drakpxelinux.pl:358
+#: ../drakpxelinux.pl:454 ../drakpxelinux.pl:494 ../drakpxelinux.pl:496
+#: ../drakpxelinux.pl:499 ../drakpxelinux.pl:501 ../drakpxelinux.pl:660
+#: ../drakpxelinux.pl:841
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Xəta!"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:107
+#, c-format
+msgid ""
+"missing %s\n"
+"\n"
+"Please install the pxe package."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:335 ../drakpxelinux.pl:1066
+#, c-format
+msgid "Add a PXE entry"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:338
+#, c-format
+msgid "Add an all.rdz boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:338
+#, c-format
+msgid ""
+"To boot through the network, the networked computer needs a boot image. "
+"Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name "
+"in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot "
+"through PXE."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:338
+#, c-format
+msgid ""
+"For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot "
+"the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file "
+"with all needed drivers (in our case all.rdz)."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:342
+#, c-format
+msgid ""
+"When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be "
+"copied into \n"
+"%s.\n"
+"\n"
+"The PXE menu list will be updated with this new entry."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:344
+#, c-format
+msgid "PXE label:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:345
+#, c-format
+msgid ""
+"name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, "
+"without spaces)"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:346
+#, c-format
+msgid "PXE information:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:347
+#, c-format
+msgid ""
+"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
+"e.g.:\n"
+"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
+"Mandrakelinux cooker install via http"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:348
+#, c-format
+msgid "Full path to all.rdz image source:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:349
+#, c-format
+msgid "Provide the full path to all.rdz image source"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:350
+#, c-format
+msgid "Full path to vmlinuz source:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:351
+#, c-format
+msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:355 ../drakpxelinux.pl:454
+#, c-format
+msgid ""
+"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n"
+"Choose another label please"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:358
+#, c-format
+msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:363
+#, c-format
+msgid "add a PXE entry"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:363
+#, c-format
+msgid "add a PXE entry in your PXE server configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:406
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Təbriklər"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:407
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:487
+#, c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Seçki"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:494
+#, c-format
+msgid "Should be a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:496
+#, c-format
+msgid "Should be a file"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:499
+#, c-format
+msgid "Should be a boot sector file"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:501
+#, c-format
+msgid "Should be an initrd file"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:520
+#, c-format
+msgid "Select kernel to boot"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:528
+#, c-format
+msgid "Select associated initrd"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:556
+#, c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:592 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "DHCP or IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:612
+#, c-format
+msgid "PXE entry"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:614 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:615 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Entry description"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:617 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Kernel image"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:618 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Initrd image"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:622
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux installer options"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:624 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Ramdisk size"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:625 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Custom options"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:626 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Frame buffer resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:627 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Remote IP of X server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:628
+#, c-format
+msgid "Automatic Options"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:630 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Installation method"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:631 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara üzü"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:637 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Remote server name"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:638 ../drakpxelinux.pl:1001
+#, c-format
+msgid "Remote installation directory"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:660
+#, c-format
+msgid "Please enter a valid IP address."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:821
+#, c-format
+msgid "online PXE documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:841
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the "
+"PXE server wizard to readjust it."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:855
+#, c-format
+msgid "PXE Wizard"
+msgstr "PXE Sehirbazı"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:863
+#, c-format
+msgid "PXE wizard"
+msgstr "PXE sehirbazı"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:863
+#, c-format
+msgid "Set a PXE server."
+msgstr "PXE vericisini seç."
+
+#: ../drakpxelinux.pl:863
+#, c-format
+msgid ""
+"This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image "
+"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by "
+"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in "
+"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the "
+"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, "
+"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:868
+#, c-format
+msgid "Set PXE server"
+msgstr "PXE vericisini seç"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:868
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
+"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you "
+"don't do that, PXE query will not be answered by this server."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:868
+#, c-format
+msgid ""
+"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
+"allow computers to boot through the network."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:873
+#, c-format
+msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:875
+#, c-format
+msgid "TFTP directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:876
+#, c-format
+msgid "Boot image path: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:877
+#, c-format
+msgid "PXE config file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:878
+#, c-format
+msgid "PXE help file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:885
+#, c-format
+msgid "End of PXE server configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:886
+#, c-format
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure "
+"the PXE menu entry."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:971
+#, c-format
+msgid "PXE server"
+msgstr "PXE vericisi"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:971
+#, c-format
+msgid "Configuring a PXE server on your system..."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1011
+#, c-format
+msgid "Please configure a PXE server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems this is the first time you run this tool.\n"
+"A wizard will apppear to configure your PXE server."
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1022 ../drakpxelinux.pl:1072
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1022
+#, c-format
+msgid "The PXE server wizard has unexpectedly failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1072
+#, c-format
+msgid "The PXE entry wizard has unexpectedly failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1076
+#, c-format
+msgid "Remove PXE entry"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1079
+#, c-format
+msgid "Edit PXE entry"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1082
+#, c-format
+msgid "boot:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakpxelinux.pl:1085
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"