summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-04-17 12:58:51 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-04-17 12:58:51 +0300
commitf862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba (patch)
treeaacc76d7aa7507eb1e35374f1c1cde6b33a69719
parent2de2a8a8d217a3abceef5dbdc9fbea7bdff72477 (diff)
downloaddrakpxelinux-f862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba.tar
drakpxelinux-f862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba.tar.gz
drakpxelinux-f862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba.tar.bz2
drakpxelinux-f862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba.tar.xz
drakpxelinux-f862915e5731dc120ca6c16ad5e6304e260b73ba.zip
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r--po/ast.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 27e13e8..c8544e4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-16 22:24+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel: memdisk o vmlinuz"
#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, c-format
msgid "DHCP or an IP address"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP o una direición IP"
#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
@@ -354,17 +354,17 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:491
#, c-format
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla"
#: ../drakpxelinux.pl:497
#, c-format
msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Debería ser un direutoriu."
#: ../drakpxelinux.pl:499
#, c-format
msgid "Should be a file"
-msgstr ""
+msgstr "Debería ser un ficheru"
#: ../drakpxelinux.pl:503
#, c-format
@@ -454,12 +454,12 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:657
#, c-format
msgid "Automatic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones automátiques"
#: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:870
#, c-format
msgid "Installation method"
-msgstr ""
+msgstr "Métodu d'instalación"
#: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:870
#, c-format
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1049
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El perfil %s yá esiste!"
#: ../drakpxelinux.pl:1106
#, c-format
@@ -642,6 +642,8 @@ msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure your PXE server."
msgstr ""
+"Paez qu'esta ye la primer vegada qu'executes esta ferramienta.\n"
+"Va apaecer un encontu pa configurar el sirvidor PXE."
#: ../drakpxelinux.pl:1124
#, c-format