summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2005-09-12 23:22:26 +0000
committerPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2005-09-12 23:22:26 +0000
commitb048173b89877efedd7472fdba6d9885172eb8c9 (patch)
tree8f6d3f3603f88a715f5c7a8b80bc233ad29de47e
parentf6a5b44146a8884c981f167eb95be34edf0743cb (diff)
downloaddrakpxelinux-b048173b89877efedd7472fdba6d9885172eb8c9.tar
drakpxelinux-b048173b89877efedd7472fdba6d9885172eb8c9.tar.gz
drakpxelinux-b048173b89877efedd7472fdba6d9885172eb8c9.tar.bz2
drakpxelinux-b048173b89877efedd7472fdba6d9885172eb8c9.tar.xz
drakpxelinux-b048173b89877efedd7472fdba6d9885172eb8c9.zip
Latest strings fixed
-rw-r--r--po/is.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 4b5c4b6..2ae9948 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of is.po to Icelandic
# translation of drakpxelinux.po to Icelandic
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -10,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
+"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 16:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-12 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr ""
"PXE-auðkenni: nafnið sem er sýnt í PXE-valmyndinni (aðeins ASCII-stafir/"
"tölur)"
@@ -585,8 +585,7 @@ msgstr "Nettengi PXE-miðlara"
#: ../drakpxelinux.pl:785
#, c-format
msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server"
-msgstr ""
-"Ráðgjafinn mun nú frumstilla allar skrár til að setja upp PXE miðlarann þinn"
+msgstr "Ráðgjafinn mun nú frumstilla allar skrár til að setja upp PXE miðlarann þinn"
#: ../drakpxelinux.pl:790
#, c-format
@@ -643,14 +642,14 @@ msgid "MAC address"
msgstr "Mac Adressa"
#: ../drakpxelinux.pl:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation profile"
-msgstr "Uppsetningaraðferð"
+msgstr "Uppsetningarsnið"
#: ../drakpxelinux.pl:924
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot profile"
-msgstr "Ræsisnið 1"
+msgstr "Ræsisnið"
#: ../drakpxelinux.pl:925
#, c-format
@@ -739,7 +738,7 @@ msgstr "Sjálfgefin ræsing:"
#: ../drakpxelinux.pl:1241
#, c-format
msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "Staðbundið snið er sérstakt, og þarf ekki nýja færslu."
#: ../drakpxelinux.pl:1249
#, c-format
@@ -767,14 +766,14 @@ msgid "Systems"
msgstr "Kerfi"
#: ../drakpxelinux.pl:1274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set installation profile"
-msgstr "Fjarlæg uppsetningarmappa"
+msgstr "Setja uppsetningarsnið"
#: ../drakpxelinux.pl:1284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set boot profile"
-msgstr "Setja ræsisnið 1"
+msgstr "Setja ræsisnið"
#: ../drakpxelinux.pl:1295
#, c-format
@@ -814,3 +813,4 @@ msgstr "Annáll"
#~ msgid "Provide the full path to all.rdz image source"
#~ msgstr "Opgiv fuld sti til all.rdz-aftrykskilde"
+