summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-10-12 08:13:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-10-12 08:13:11 +0000
commit88f34ceb99c47e2ef544b16ddad519125b104a34 (patch)
tree1236e32e6225873de6590e4b9861f062a2487d6f
parent77bdd094f9d6960c7f1f19e725738223db33c0a5 (diff)
downloaddrakpxelinux-88f34ceb99c47e2ef544b16ddad519125b104a34.tar
drakpxelinux-88f34ceb99c47e2ef544b16ddad519125b104a34.tar.gz
drakpxelinux-88f34ceb99c47e2ef544b16ddad519125b104a34.tar.bz2
drakpxelinux-88f34ceb99c47e2ef544b16ddad519125b104a34.tar.xz
drakpxelinux-88f34ceb99c47e2ef544b16ddad519125b104a34.zip
updated po file
-rw-r--r--po/ku.po40
1 files changed, 29 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 22597be..a1de880 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,9 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ku\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-06 20:53+0100\n"
-"Last-Translator: Kadir Dilsiz, Serhat Ronahi <kadir@linux-ku.com , "
-"serhatronahi@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:01+0100\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Navê PXE'yê: Navê di menuya PXE'yê de (peyvek/hejmareke bêvalahî)
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"IP'a pêşkêşkar: Navnîşana pêşkêşkara ku rêzika avakirinê dihewîne. Hûn "
-"dikarin bi Mandriva Linux install serverê yekî pêk bînin."
+"dikarin bi Mandrakelinux install serverê yekî pêk bînin."
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "Ekranê kopî ser kompîtoreka dî bike (e.g.: 10.0.1.33:0)"
msgid "IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"IP'a pêşkêşkar: Navnîşana pêşkêşkara ku rêzika avakirinê dihewîne. Hûn "
-"dikarin bi Mandriva Linux install serverê yekî pêk bînin."
+"dikarin bi Mandrakelinux install serverê yekî pêk bînin."
#: ../drakpxelinux.pl:97
#, c-format
@@ -778,15 +777,23 @@ msgid "Log"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure PXE Server"
-#~ msgstr "Faxa xwe eyar bike"
+#~ msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+#~ msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Alîkarî"
+#, fuzzy
+#~ msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+#~ msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê."
#, fuzzy
-#~ msgid "boot:"
-#~ msgstr "Nûdestpêkirin"
+#~ msgid ""
+#~ "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
+#~ "e.g.:\n"
+#~ "Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
+#~ "Mandrakelinux cooker install via http"
+#~ msgstr "Xiyala 10'ê, xiyala Mandrakelinux cooker..."
+
+#~ msgid "Mandrakelinux installer options"
+#~ msgstr "Linux-Mandrake - Lêbarkirin"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -796,3 +803,14 @@ msgstr ""
#~ "Divê ku hûn navê qada xwe ji nû ve sererast bikin. Ev nirx vala an jî "
#~ "localdomain nabe. Ji kerema xwe re Drakconnectê bixebitînin û nav3e qadê "
#~ "rast bikin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "boot:"
+#~ msgstr "Nûdestpêkirin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure PXE Server"
+#~ msgstr "Faxa xwe eyar bike"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Alîkarî"