diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-07 21:38:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-07 21:38:52 +0000 |
commit | 9e587900ffae31a9990752311ea8aca7ea2db5fe (patch) | |
tree | fdc2fa07eda4f3a03a1abffd60f452c2e251a08f | |
parent | 900f6f73554bb30bcf8b1ccbeadfea7271ce4ef8 (diff) | |
download | drakpxelinux-9e587900ffae31a9990752311ea8aca7ea2db5fe.tar drakpxelinux-9e587900ffae31a9990752311ea8aca7ea2db5fe.tar.gz drakpxelinux-9e587900ffae31a9990752311ea8aca7ea2db5fe.tar.bz2 drakpxelinux-9e587900ffae31a9990752311ea8aca7ea2db5fe.tar.xz drakpxelinux-9e587900ffae31a9990752311ea8aca7ea2db5fe.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/fa.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
@@ -1,22 +1,23 @@ +# translation of drakpxelinux-fa.po to # translation of drakpxelinux-fa.po to Persian # translation of drakwizard-fa.po to Persian # translation of drakwizard.po to Persian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004. +# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-05 17:42+0330\n" -"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Persian\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-07 22:02-0500\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../drakpxelinux.pl:78 #, c-format @@ -95,9 +96,9 @@ msgid "network interface used for the installation process" msgstr "واسط شبکهی استفاده شده برای پردازش نصب" #: ../drakpxelinux.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)" -msgstr "اطلاعات نمایش داده شده:" +msgstr "اطلاعات نمایش داده شده در راهنمای PXE (کلید F1)" #: ../drakpxelinux.pl:98 #, c-format @@ -265,9 +266,9 @@ msgid "Full path to all.rdz image source:" msgstr "مسیر کامل به منبع تصویر all.rdz:" #: ../drakpxelinux.pl:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provide the full path to all.rdz image location" -msgstr "مسیر کامل به منبع تصویر all.rdz را عرضه کنید" +msgstr "مسیر کامل به مکان تصویر all.rdz را عرضه کنید" #: ../drakpxelinux.pl:370 #, c-format @@ -295,14 +296,14 @@ msgstr "" "برچسب PXE باید یک واژه ASCII/شماره بدون فاصله باشد. لطفا آن را درست کنید" #: ../drakpxelinux.pl:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a correct path to all.rdz" -msgstr "لطفاً گذرواژهی خود را وارد کنید:" +msgstr "لطفاً مسیر درست به all.rdz را وارد کنید" #: ../drakpxelinux.pl:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a correct path to vmlinuz" -msgstr "لطفاً یک نام بسته را وارد کنید." +msgstr "لطفاً مسیر درستی را به vmlinuz وارد کنید" #: ../drakpxelinux.pl:389 #, c-format @@ -385,14 +386,14 @@ msgid "Entry description" msgstr "توصیف ورودی" #: ../drakpxelinux.pl:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel image: " -msgstr "تصویر هسته" +msgstr "تصویر هسته: " #: ../drakpxelinux.pl:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Initrd image: " -msgstr "تصویر Initrd" +msgstr "تصویر initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:651 #, c-format @@ -469,13 +470,14 @@ msgid "PXE Wizard" msgstr "جادوگر PXE" #: ../drakpxelinux.pl:894 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." msgstr "" -"شما نیاز به سازگار کردن دوبارهی نام دامنهی خود دارید، نه دامنهی محلی یا " -"هیچکدام. drakconnect را برای سازگار کردن آن راهاندازی کنید." +"ششما نیاز به سازگار کردن دوبارهی نام دامنهی خود دارید، نه دامنهی محلی یا " +"هیچکدام. drakconnect را برای سازگار کردن آن راهاندازی کرده و از نام میزبان " +"درست استفاده کنید." #: ../drakpxelinux.pl:900 #, c-format @@ -531,9 +533,9 @@ msgstr "" "رایانهها از طریق شبکه پیکربندی خواهد کرد." #: ../drakpxelinux.pl:910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE server Interface" -msgstr "واسط کارگزار شطرنج FICS" +msgstr "واسط کارگزار PXE" #: ../drakpxelinux.pl:918 #, c-format @@ -639,14 +641,11 @@ msgid "boot:" msgstr "آغازگری:" #: ../drakpxelinux.pl:1135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure PXE Server" -msgstr "لطفا یک کارگزار PXE را پیکربندی کنید" +msgstr "پیکربندی مجدد کارگزار PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1145 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" - -#~ msgid "the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" -#~ msgstr "نامی برای نشان دادن در منوی PXE (لطفا یک واژه اسکی/شماره)" |